• 竹村则行井上泰山小松谦卷/海内外中国戏剧史家自选集 戏剧、舞蹈 []竹村则行 []井上泰山 []小松谦
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

竹村则行井上泰山小松谦卷/海内外中国戏剧史家自选集 戏剧、舞蹈 []竹村则行 []井上泰山 []小松谦

戏剧、舞蹈 新华书店全新正版书籍

48.25 5.4折 89 全新

库存3件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[]竹村则行 []井上泰山 []小松谦

出版社大象出版社有限公司

ISBN9787534795268

出版时间2017-05

版次1

装帧精装

开本其他

页数318页

字数329千字

定价89元

货号xhwx_1201843338

上书时间2021-12-05

浩子书屋

八年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

“海内外中国戏曲史家自选集”丛书旨在全面汇聚和展示新时期海内外中国戏曲史研究成果,由在该领域有很好成和广泛影响的中国戏曲史家遴选自己代表、水高的学术,结集出版。本书是我国有名学者郭英德教授的自选集。

目录:

竹村则行卷

我的中国戏剧研究历程  

《梧桐雨》里“明皇击梧桐”故事探源  

《惊鸿记》的翻版

———《隋唐演义》的梅妃故事  

由梅妃看《长生殿》的杨贵妃  

一、前言  

二、关于《梅妃传》  

三、关于《惊鸿记》及其他  

四、关于取材于杨贵妃的作品  

五、《长生殿》与梅妃故事  

六、结  

论《长生殿》的季节推移  

洪 的七夕诗与《长生殿》  

鲁迅的未刊戏曲《杨贵妃》  

一、小说《杨贵妃》  

二、历史剧《杨贵妃》  

三、北京—西安往返旅途与西北大学的暑期演讲  

四、西安旅行使《杨贵妃》幻灭

五、时间旅行使《杨贵妃》幻灭  

井上泰山卷

我与中国古典戏曲研究  

元杂剧《拜月亭》  

元杂剧的道士与道姑

———以其格与角为中心  

杂剧《朱砂担》演变

———由中世话本世界到近代合理的世界  

一、问题的所在与本文的目的  

二、宋代节妇故事的原型  

三、明代节妇故事的发展  

四、向舞台艺术的改编  

五、结论  

朱买臣休妻故事演变  

一、本文的目的  

二、朱买臣休妻故事的原型  

三、向短篇小说的改编  

四、向戏曲的改编  

五、结论  

神仙道化剧中何仙姑的幻象  

一、序论  

二、神仙道化剧的类型化构思  

三、吕洞宾度化剧的分析  

四、吕洞宾与何仙姑  

五、吕洞宾度化剧中何仙姑的投影  

六、结论

貂蝉形象证  

幸田露伴与元杂剧

———论短篇小说《好是奇怪也》的来源  

一、前言  

二、露伴与元杂剧研究  

三、露伴的早期作品与中国近世白话文学  

四、关于短篇小说《好是奇怪也》  

五、关于元杂剧《窦娥冤》  

六、《好是奇怪也》与《窦娥冤》的相似部分  

七、结语  

小松谦卷

我的学术历程  

元刊本

———以祭祀剧目为中心  

《贬夜郎》  

一、关于《贬夜郎》的作者  

二、关于《天宝遗事诸宫调》  

三、《贬夜郎》的内容  

四、 金元时期的杨贵妃题画诗的流行  

五、《贬夜郎》《天宝遗事诸宫调》成书的原因  

六、其后的展开  

七、结语  

《脉望馆抄校本古今杂剧》  

《元曲选》《古今名剧合选》  

一、元杂剧的明刊本  

二、《古今名剧合选》的编辑方针  

三、《古今名剧合选》所依据的资料  

四、《元曲选》和内府本  

五、《元曲选》所依据的“秘本”  

六、《元曲选》所依据的其他资料  

七、结论  

《宝剑记》与《水浒传》

———关于林冲故事的形成  

一、《宝剑记》与《水浒传》  

二、林冲之谜  

三、《宝剑记》之谜  

四、《宝剑记》的原作者们  

五、原型《宝剑记》的形成年代  

六、《宝剑记》与明代的时事  

七、林冲故事的诞生  

八、现行《水浒传》的形成时期

内容简介:

该书是海内外中国戏曲史家自选集中的“本卷”,由三位本学界研究中国戏剧的专家撰稿完成。其中,“竹村则行篇”以戏曲中的杨贵妃形象为研究对象,通过对比梧桐雨长生殿等来论述8世纪在中国实际存在的杨贵妃(719756)不仅仅是一位绝世美人,也是盛唐繁荣与没落的象征。通过长恨歌的传播,其在本亦为著称。取材于杨贵妃的作品,不仅有诗文、戏曲和小说,还广泛涉及绘画及音乐等各个领域。竹村则行先生其中受到戏曲梧桐雨惊鸿记长生殿影响的绘画、小说、诗文等,发表新的实证论述。“井上泰山篇”则认为中国的故事,尤其是戏曲和小说,与其说是一名作家的脑中存在的故事突然形成文字出现,不如说在更多的场合下是以在某个时代业已存在的既成说话或传说为蓝本,作家添加了新的要素而加工成型的作品。如此一来,元杂剧的作家利用了什么样的既存框架,又希望借之向当时的受众传达什么样的信息,进一步说,这一点与作者的现实认识之间有什么样的关联。本集中收录的论大都是站在这种视角上执笔的,除幸田露伴与元杂剧之外,全都是追踪元杂剧的单部作品由发生到成型的演变过程。“小松谦篇”因作者留学中国,实地体味到了中国演剧为何物。在进一步观看各种戏剧的过程中其看到了与我所具有的中国历史知识接近不同的舞台故事。为什么这样的故事会长演不衰?它是从哪里诞生的?这些疑问都成为其后研究的重大课题。此次选择的五篇文章均是究明中国戏剧中纷呈的历史故事的实态必然涉及明代历史小说的研究由此也必然关联到了版本的研究。

作者简介:

【竹村则行】1951年,生于本大分县西南部一个寒村。大学时期幸得中国文学科冈村繁教授的指导,立志于研究中国古典文学。九州大学大学院后,先在九大担任助教,后在德岛大学担任副教授,1989年回母校任副教授,后升为教授,2014年提前退休。现在一些大学一边担任聘任教授等工作,一边继续从事零零碎碎的研究活动。对本的渊源一中国备感兴趣,专攻中国古典文学。曾经到中国各地旅行和短期留学,开展讲学及学术察等活动,先后在北京大学、复旦大学、中山大学等学校与很很好的研究学者们进行学术交流。主要研究专题是探索杨贵妃故事体系杨贵妃文学史研究、描写孔子生涯的绘图故事孔子圣迹图研究、唐玄宗纪泰山铭研究、明清文学史研究、中国出版史研究等。目前关注的事情是,安时期王昭君故事与藤原佐世的本国见在书目录【井上泰山】1952年出生于本山县下关市。1971年4月入东京外国语大学攻读士,后师从金丸邦三教授攻读硕士。1977年4月入关西大学院攻读博士,师从田中谦二教授,后在明治学院大学任教。1986年4月转至关西大学文学部任教。主要从事中国古代戏曲与白话文学研究。编著有花关索传的研究、三国志通俗演义史传、董解元西厢记诸宫调研究、三国剧翻译集、中国近世戏曲小说论集、元刊杂剧的研究、汉籍西游记、中国文学史新著(增订版)文版等。从1995年开始从事流传到西班牙、葡萄牙等的中国古文献的研究工作。1996年从西班牙爱斯高里亚尔教堂图书馆带回叶逢春本三国志演义的缩微胶卷,1997年、1998年在关西大学出版部出版翻刻本三国志通俗演义史传。2005年在西班牙国立图书馆、皇家图书馆、爱斯高里亚尔教堂图书馆、托莱多大教堂图书馆等进行为期半年的调查工作,发现了很多中国古典文学的宝贵资料。2006年应本中国学会的邀请,发表了有关流传到西班牙中国古文献的演讲。2007年、2011年、2014年在复旦大学古籍研究所开展连续讲座。【小松谦】1959年生于本兵库县。1985年作为京都大学文学研究科博士获得中国奖学金赴复旦大学中文系留学一年半1987年于京都大学文学研究科,获文学博士。曾经在富山大学教养部任讲师、副教授,年任京都府立大学文学部副教授,现为京都府立大学文学部教授。1996年获得芦北奖,1998年获得东方学会奖,2003年获得本中国学会奖。主要著作有:中国古典演剧研究(汲古书院,2001年)、中国历史小说研究(汲古书院,2001年)、“现实”的浮上—“说白”与“描写”的中国文学史(汲古书院,2007年)、〈四大奇书〉研究(汲古书院,2010年)、中国白话小说研究—以小说和演剧的关系为中心(汲古书院,2016年)。同赤松纪彦等合著有:董解元西厢记诸宫调研究(汲古书院,1998年)、元刊杂剧研究——〈三夺槊〉〈气英布〉〈西蜀梦〉(汲古书院,2007年)、能乐与昆曲(汲古书院2009)、元刊杂剧研究(二)——〈贬夜郎〉〈介子推〉(汲古书院,2011年)、元刊杂剧研究(三)——〈范张鸡黍〉(汲古书院,2016年)。

精彩内容:

    论《长生殿》的季节推移



《长生殿》中特别是描写唐玄宗和杨贵妃情爱的有关场合中作为显示其缜密的艺术构造的一个侧面,即作为背景的季节描写是如何巧妙地进行推移的这个问题值得探讨。 例如,第 2 出《定情》、第 4 出《春睡》、第 5 出《禊游》等是春天的景;接下去第 11 出《闻乐》、第 12 出《制谱》、第 15 出《进果》、第 16 出《舞盘》等作为夏天的景来描写;进而第 22 出《密誓》、第 24出《惊变》、第 29 出《闻铃》、第 45 出《雨梦》、第 49 出《得信》、第 50 出《重圆》等,则显然都是在秋天的景中演出的。 也是说,在《长生殿》中,与唐玄宗和杨贵妃情爱变迁相应,它的季节也由春往夏,进而向秋天推移。

像这样安排季节推移的艺术构造,实际上依据的是白居易的《长恨歌》。亦即在《长恨歌》中,也是一面描写唐玄宗和杨贵妃的情爱变化,一面巧妙地推移着季节。

但是,如果将《长生殿》这种苦心的安排与《新唐书》《旧唐书》和《资治通鉴》所记载的史实进行对照,可以发现它们事实上有许多接近不一致的地方。 例如,杨太真册立为贵妃是天宝四载(745)秋八月的事情,而并非《长生殿》那样的新春喜事;唐玄宗七夕赴骊山长生殿一事史书上没有记录,因而在长生殿密誓的场面作为史实也不可能有;唐玄宗蒙尘奔蜀系天宝十五载(756)夏六月之事,而并不像《长生殿》所写的秋天才出发;唐玄宗之死在上元三年(762)四月,也不是《长生殿》所安排的中秋明月之夜;等等。然而,这样明显的对史实的更改,如果从洪昇创作《长生殿》主张“情”这个意图方面来认识,那么它又不能不说是一个必然的举动。

现在,为了详细地证实上述推论,我想在下面的正文中,试歌颂情爱不灭的《长生殿》中怎样发挥季节推移功用这个问题,与白居易的《长恨歌》比较参照进行察,同时一并探讨《长生殿》的主题———“情”的主张。

 ……

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP