• 日汉对比认知语言学:基于中国日语学习者偏误的分析
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

日汉对比认知语言学:基于中国日语学习者偏误的分析

22 3.7折 59 八五品

仅1件

广东东莞
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者王忻 著

出版社北京大学出版社

出版时间2017-01

版次1

装帧平装

上书时间2023-11-16

笨牛书店

十二年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
商品描述
20
图书标准信息
  • 作者 王忻 著
  • 出版社 北京大学出版社
  • 出版时间 2017-01
  • 版次 1
  • ISBN 9787301278710
  • 定价 59.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 356页
  • 字数 390千字
  • 丛书 语言学论丛
【内容简介】
  《日汉对比认知语言学——基于中国日语学习者偏误的分析》论述部分以认知语言学理论为主线,以各个具体的理论(原理)识解原理、如行为可供性原理、构式语法理论、礼貌原则、原型理论、认知方法论、界理论、图式理论等为理论依据,从中国日语学习者偏误例切入,对比语料库中的正用例,通过中日语言比较的实证研究,分析了我国日语学习者基于母语经验认知的语义结构中的偏误特征,从新的角度找出偏误发生原因,同时,又在认知语言学的视角下,发现日中两语言的差异之处,力图对汉日对比语言学做出贡献。
【作者简介】
  王忻,杭州师范大学外国语学院日语系主任、教授(三级)、千叶大学文学博士。专业方向:日语语言学。硕士生导师。承担国家社科基金项目(09)、教育部人文社科规划项目(06)、浙江省哲学社科规划(重点)项目(06)、日本国政府国际交流基金项目(04)各1项。
【目录】
第一章 绪论:从偏误—对比—认知说开去 1 

1.1引言 2 

1.2偏误—对比—认知 3 

1.2.1 偏误 3 

1.2.2 对比 5 

1.2.3 认知 7 

1.3认知—偏误 9 

1.3.1必要性 10 

1.3.2 可行性 11 

1.3.3 优越性 11 

1.4结语 13 

第二章 「過ぎる」偏误与隐喻兼谈认知方法论 15 

2.1引言 16 

2.2第二语言习得时的“隐喻” 17 

2.3「過ぎる」和“过”的两种不同的语义结构 19 

2.3.1“过”的语义结构 19 

2.3.2「過ぎる」的语义结构 21 

2.3.3 中日两词原型词义深度分析 22 

2.3.3 “过”的①义项 23 

2.3.3「過ぎる」的①义项 24 

2.4结语 25 

第三章 “态”范畴偏误与识解 27 

3.1引言 28 

3.2识解研究小议 28 

3.3态编码多余(无标→有标)使用的偏误 31 

3.3.1 被动表达 31 

3.3.2 使役(致使)表达 33 

3.3.3 可能表达 35 

3.4态编码缺失(有标→无标)使用的偏误 37 

3.4.1 授受动词 37 

3.4.2 第三者被动句 38 

3.5结语 39 

第四章 方位表达偏误与“行为可供性” 41 

4.1引言 42 

4.2行为可供性理论 42 

4.3行为可供性与中国日语学习者「の中」的多余使用 43 

4.4行为可供性在汉语里的表现 45 

4.5导致行为可供性作用弱化的因素 48 

4.5.1 日语 48 

4.5.2 汉语 50 

4.6结语 52 

第五章 惯用语偏误与构式语法 55 

5.1引言 56 

5.2惯用语与构式 56 

5.3偏误例及其分析 59 

5.3.1 构式间的误用—相同图式构式框架下的 

近义构式误用 59 

5.3.2 构式内的误用—相同构式里构式义、 

词汇义的误用 66 

5.4结语 70 

第六章  接续表达偏误与礼貌理论及其他 73 

6.1引言 74 

6.2接续助词「て(で)」、「ので」、「から」等 74 

6.3接续词「そして」、「それに」、「すると」等 79 

6.4其他接续问题 82 

6.4.1 接续形式的混用 82 

6.4.2 调整句子长短的接续问题 85 

6.5结语 87 

第七章  与格偏误与原型理论 89 

7.1引言 90 

7.2先行研究及未尽之处 91 

7.2.1 辞书、语法参考书对与格助词「に」的语义定义 91 

7.2.2 森山新的系列论文(2006等)对与格助词「に」的探讨 93 

7.2.3 先行成果对解释上述偏误的乏力之处 96 

7.3与格助词「に」的语义结构 96 

7.4与格语义扩展机制下的非典型语义考察 97 

7.4.1 考察对象 98 

7.4.2 「に」格非典型语义事态认知模式 99 

7.5连续统(continuum) 100 

7.5.1 「を」至「に」的连续统 101 

7.5.2 「が」至「に」的连续统 103 

7.6汉日认知方式识解模式异同对与格偏误的影响 104 

7.7结语 105 

第八章 及物性表达偏误与及物性 109 

8.1引言 110 

8.2有关先行研究 110 

8.2.1 Hopper & Thompson的10个指标 110 

8.2.2 角田太作的两个侧面8个指标及其他 111 

8.2.3 三上章的“能动词、所动词”说 112 

8.2.4 中村涉(2004)对H&T(1980)的改良 112 

8.2.5 袁毓林(2010)的配价(valence)理论 112 

8.3本文对先行研究的继承与发展 112 

8.3.1 关于检验及物性的指标 112 

8.3.2 关于及物性的连续统问题 114 

8.4中国日语学习者及物性的偏误及其及物性分析 114 

8.4.1 を(に)型偏误 115 

8.4.2 に(を)型偏误 121 

8.5结语 126 

第九章 再谈日语的及物性 129 

9.1引言 130 

9.2对欣文“引言”的质疑 130 

9.2.1 对文章立论的价值的质疑 130 

9.2.2 对注释的质疑 131 

9.3对欣文“理论基础”的质疑 132 

9.3.1 关于天野(1987) 132 

9.3.2 关于角田(1991) 134 

9.3.3 关于所谓“从事态、认知、动词、句子四个层面讨论 

   及物性” 134 

9.3.4 “台球模式”等与及物性 137 

9.4对欣文从事态和认知层面分析的质疑 137 

9.5结语 142 

第十章 「まで」、「までに」偏误与界理论 145 

10.1引言 146 

10.2先行研究 146 

10.3まで、までに、にまで 149 

10.4体 157 

10.5结语 162 

第十一章 格助词偏误与图式理论 165 

11.1引言 166 

11.2先行理论支撑综述 166 

11.3引起学习者「が(に)」偏误的日中不同图式 168 

11.3.1 日语的“作用”图式 168 

11.3.2 汉语的“发生”图式 171 

11.4引起学习者「を(に)」偏误的日中不同图式 172 

11.4.1 日语的“转变他动”图式 173 

11.4.2 汉语的“他动”图式 176 

11.5引起学习者「まで/に(から)」偏误的日中不同图式 176 

11.5.1 日语“离心型中心—边缘”图式 176 

11.5.2 汉语“向心型中心—边缘”图式 179 

11.6结语 180 

第十二章 隐喻源域与新经验主义 183 

12.1引言 184 

12.2动物源域隐喻 185 

12.2.1 汉日语中动物源域隐喻的动物频次及分析 185 

12.2.2 汉日同义动物源域隐喻惯用语对比 187 

12.3身体源域隐喻 189 

12.3.1 汉日语中身体源域隐喻的部位频次及分析 189 

12.3.2 日语身体隐喻源域分析 191 

12.4结语 192 

第十三章 总结 195 

汉语索引 203 

日语索引 207 

英语索引 209 

附录:中国日语学习者偏误语料库 211 

说明 212 

目录 213 

后记 342
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP