许磊然,笔名磊然,女,上海人。1939年肄业于上海沪江大学新闻系。1944年从事编辑翻译工作。历任上海时代出版社编辑,人民文学出版社编审委员会委员、外国文学编辑部编辑,编审。中国苏联文学研究会理事,中国翻译工作者协会理事。1941年开始发表作品。1949年加入中国作家协会。译著有《妻》、《日日夜夜》、《黑母鸡》、《真正的人》、《教育诗》、《最后一个乌克兰人》 《许磊然 稿费收据》一份
¥
600
八五品
仅1件
作者许磊然
年代建国后 (1949至今)
页数1页
尺寸17 × 11 cm
上书时间2012-12-11
商品详情
- 品相描述:八五品
- 商品描述
-
许磊然,笔名磊然,女,上海人。1939年肄业于上海沪江大学新闻系。1944年从事编辑翻译工作。历任上海时代出版社编辑,人民文学出版社编审委员会委员、外国文学编辑部编辑,编审。中国苏联文学研究会理事,中国翻译工作者协会理事。1941年开始发表作品。1949年加入中国作家协会。译著有《妻》、《日日夜夜》、《黑母鸡》、《真正的人》、《教育诗》、《最后一个乌克兰人》、《毁灭》、《别尔金小说集》、《黑桃皇后》、《上尉的女儿》、《罗亭》、《贵族之家》、《父与子许磊然,女,上海人,沪江大学、圣约翰大学肄业。1944年起从事俄苏文学翻译出版工作,先后供职于时代出版社、人民文学出版社。中国作家协会会员。主要译作有马卡连柯的《教育诗》、西蒙诺夫的《日日夜夜》、普希金的《别尔金小说集》、屠格涅夫的《罗亭》、《贵族之家》
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价