翻译学导论(第2版)
正版新书 新华官方库房直发 可开电子发票
¥
24.09
7.3折
¥
33
全新
库存10件
作者吕俊 等
出版社上海外语教育出版社
ISBN9787544620024
出版时间2012-12
版次1
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
页数18页
定价33元
货号SC:9787544620024
上书时间2024-10-30
商品详情
- 品相描述:全新
-
全新正版 提供发票
- 商品描述
-
内容简介:
《翻译学导论(第2版修订版高等院校英语语言文学专业研究生系列教材)》编著者吕俊。
本书在原《英汉翻译教程》一书的基础上修订而成,融入了近期新的理论研究成果,并增补了一些内容。全书共分八章,从翻译总体论、翻译的本体研究、翻译的载体研究、翻译的客体研究、翻译的环境研究、翻译的主体研究、翻译的控制研究和翻译的效果研究等方面对翻译学进行了论述。
目录:
第1章 翻译总体论
1.1 翻译的本质
1.2 翻译活动的机体框架
1.3 传播过程的七要素及其互动与翻译活动的关系
1.4 传播学观照下翻译研究的特点
1.5 翻译学的学科性质与学科定位
1.6 翻译学发展的思维模式
1.6.1 系统分析与系统综合相结合
1.6.2 纵向与横向相结合
1.6.3 准确与模糊相结合
1.6.4 辐射与辐集相结合
1.6.5 反思与超前相结合
1.7 翻译研究的方法论
1.7.1 哲学方法论
1.7.2 横向方法论
1.7.3 学科方法论
思考题
深入阅读
第2章 翻译的本体研究
2.1 人文社会科学中的主客体关系的特征
2.2 从狭义认识论走向广义认识论
2.3 接受与传播――译者的双重身份与特点
2.4 原文文本――作者与译者的纽带
2.4.1原文文本中心论及其质疑
2.4.2对话理论与原文文本的开放性
2.4.3权力话语理论与翻译活动
2.4.4.从意义决定论的一元标准到意义生成论的多元标准
思考题
深入阅读
第3章 翻译的载体研究
3.1 符号――信息的载体
3.1.1 符码――符号组合的规律
3.1.2 符指过程――意义的传达
3.2 符号的分类
3.2.1 符号一功能体(sign-function)
3.2.2 副语言符号
3.2.3 语言符号
3.3 形式与内容
3.3.1 文学符
...
— 没有更多了 —
全新正版 提供发票
以下为对购买帮助不大的评价