• 新华正版 吉檀迦利 (印)泰戈尔 9787559808066 广西师范大学出版社
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

新华正版 吉檀迦利 (印)泰戈尔 9787559808066 广西师范大学出版社

新华书店直发 全新正版 急速发货 开票联系客服

24.25 5.3折 46 全新

库存24件

北京西城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(印)泰戈尔

出版社广西师范大学出版社

ISBN9787559808066

出版时间2018-06

装帧精装

开本32开

定价46元

货号1202744486

上书时间2023-07-08

建德书局的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
"作者简介:
?     泰 戈 尔(Rabindranath?Tagore,1861—1941),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家等。其代表作有《吉檀迦利》《飞鸟集》《眼中沙》《园丁集》《新月集》《最后的诗篇》《戈拉》《文明的危机》等。 1913 年诺贝尔文学奖获得者,印度国际大学创始人。
译者简介:
?     闻中,中印古典思想研习者,哲学博士。现任职于中国美术学院。

"

目录
吉檀迦利(Songofferings)\001

附录\129

附录一1913年诺贝尔文学奖的颁奖辞\131

附录二泰戈尔1921年给诺贝尔文学奖的答谢辞\141

附录三摘自伊沃.斯托尔尼奥洛的葡萄牙语

《献歌》译本序\152

附录四摘自渡边照宏的日语《献歌》译本序\154

附录五摘自德语界对《献歌》诗集译本的反响\156

附录六英国诗人叶芝1912年英语版《献歌》序言\161

附录七法国作家纪德1914年法语版《献歌》序言\171

跋文东方道种智,证得依林薮\191

内容摘要
《吉檀迦利:献歌》(Gitanjali:SongOfferings)出版于1912年,共收诗103首,由泰戈尔从自己多部孟加拉文诗集中选出并译为英文。此诗集所收录诗歌是泰戈尔思想观念和艺术风格的代表作,亦为泰戈尔获得1913年诺贝尔文学奖的主要作品。“吉檀迦利”是孟加拉语“献歌”的译音,这部抒情诗集是泰戈尔“奉献给神的祭品”。他以轻快欢畅的笔调歌咏生命的枯荣、现实生活的欢乐悲喜,表达了对理想王国的向往、对生命的关怀和思索。语言优美,哲思深刻。经由印度哲学研究者闻中先生的翻译,将泰戈尔诗歌中对生活、理想、生命等方面所要表达的深度以精准的措辞表现了出来,读来深刻优美而不乏生动轻快,是《吉檀迦利》继冰心译本后别样出彩的一个新译本。

主编推荐
《吉檀迦利》是印度有名诗人、文学家、哲学家泰戈尔的经典代表诗歌,由泰戈尔本人自其多部孟加拉文诗集中选出并译为英文,所收录诗歌充分代表了泰戈尔作品的思想观念和艺术风格,也是泰戈尔荣膺诺贝尔文学奖的主要著作。
该书由浙江大学哲学博士、学者闻中老师翻译。译文措辞精美,译风高华劲健,将泰戈尔诗歌中对生活、理想、生命等方面所要表达的思想以精准的言辞呈现了出来,同时借由清雅优美的笔调来歌咏生命的枯荣、现实生活的悲喜,表达了对理想王国的向往、对生命的关怀和思索。正如该书荐者王志成老师所言,“阅读闻中翻译的《吉檀迦利》,让人顿觉洗去了身心的尘垢,变得纯粹,觉悟生命的一体、光明和神性” 。
我们借由喜马拉雅山彼端传来的“献歌”,似乎听到了两千年前于中国楚辞里面“人神恋歌”的阵阵回响,如同梦中相晤;透过译者高华劲健的崭新译笔,复让古老恒河沿岸的菩提树下悟道者的天籁之音,再度浸润你我的心灵,品尝到精神拂晓时的甘露。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP