¥ 26 9.7折 ¥ 26.8 九五品
仅1件
作者[德]格林兄弟 著;杨武能 译
出版社天津人民出版社
出版时间2015-01
版次1
装帧平装
货号H11
上书时间2021-02-18
《格林童话全集》是德国知名语言学家、童话作家雅各布·格林和威廉·格林兄弟搜集、编辑的作品,原名《儿童与家庭童话集》,在我国通称为《格林童话》。
《格林童话》是世界儿童文学的宝贵财富,她与《安徒生童话》《一千零一夜》并称为“世界三大儿童文学经典”。《格林童话》已被翻译成140种文字,成为深受成人和儿童欢迎的德语作品。
2005年,联合国教科文组织把德语版的《格林童话》列为世界文化遗产,称赞它是“欧洲和东方童话传统的划时代汇编作品”。
《格林童话全集》是著名德语文学研究家、翻译家杨武能教授根据德文原著,精心翻译而成,共计收入222则传世故事。
《格林童话全集》还搜集了64幅19世纪欧洲大师为《格林童话》所做的经典插画,使本书成为一套具有珍藏意义的彩色插图版。
杨武能,1962年秋毕业于南京大学德语专业,分配到四川外语学院任教。1978年考入中国社会科学院研究生院,师从冯至,主攻歌德研究。1983年调四川外语学院任副教授、副院长。1990年调四川大学任教授,1992年至1997年任四川大学欧洲经济文化研究中心主任。出版《浮士德》《少年维特的烦恼》《格林童话全集》等经典译著30余种,另有学术专著《三叶集》等。编著的《歌德文集》《海涅文集》等十余种译作影响深远,获“中国图书奖”等多项奖励。2000年荣获德国“国家功勋奖章”,2001年获终身成就奖性质的洪堡奖金。
2013年5月23日,国际歌德学会在德国文化名城魏玛举行隆重的授奖仪式,把歌德金质奖章授予杨武能教授。是对杨教授几十年致力于中德文化交流,把全副精力献给德语文学翻译事业的较高奖励。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价