• 中译外研究 第9辑
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中译外研究 第9辑

31.6 5.4折 58 全新

库存3件

山东潍坊
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者王铭玉

出版社北京航空航天大学出版社

出版时间2020-12

版次1

印数1千册

装帧其他

上书时间2024-04-29

百文斋書店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 王铭玉
  • 出版社 北京航空航天大学出版社
  • 出版时间 2020-12
  • 版次 1
  • ISBN 9787512434189
  • 定价 58.00元
  • 装帧 其他
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
【内容简介】
本书以“中译外”为研究对象,重点关注汉英、汉日、汉俄等语言的外译问题,总结提炼出适合中译外的理论与原则,描写解释翻译现象,收录26篇重要学术论文,融学术性、思想性、文化性、实践性于一体。全书分为“文明互鉴 文明互译”“文献翻译”“文学翻译”“典籍翻译”“国家翻译政策”“翻译纵横”“名家访谈”7个版块,旨在为我国学者提供学术交流平台,促进学科建设与发展,加强学术资源整合,推动中译外研究的发展。该书适用于从事中译外的学者,也适用于从事一般翻译研究的学者。
【作者简介】
王铭玉,天津外国语大学二级教授、博士生导师、博士后合作导师,天津外国语大学原副校长;中国逻辑学会符号学专业委员会主任委员,全国语言与符号学研究会会长;中央编译局国家高端智库核心团队成员。
【目录】
文明互鉴 文明互译1

“文明互鉴·文明互译”专栏 3

对外政治话语体系建设的译学思考/黄忠廉5

关于中央文献翻译的三个问题/杨雪冬10

提升中国国际话语权:原因、路径和准备/张生祥14

文明互鉴文明互译/王铭玉18

 

文献翻译25

《习近平谈治国理政》中汉语习语的英译研究/陈双双27

从受众角度看中央文献的日译问题——以《2015年政府工作报告》日译本为例/崔亚蕾38

俄罗斯学界“中国梦”思想研究述评/姜雅明47

中央文献翻译标准体系研究/童富智60

中央文献术语英译的信息非对应性研究/王雪莹71

当代中国话语世界表达方式的探讨——以《中国关键词》(第一辑)翻译为例/周薇80

 

文学翻译89

“舍”与“不舍”之间——《老舍翻译文学研究》的多维解读/冯智强 崔静敏91

《凤凰涅槃》英译的对等策略研究/金春岚102

文化翻译观视域下《楚辞》书名英译研究/姚钧昆 郦青115

从扩展的话语人际功能看葛浩文翻译的《米》/郑贞 吴建 张韵菲127

 

典籍翻译139

《尔雅·释诂》“言也”词条英译理据辨析/李志强 张馨怡141

英语世界的文人竹枝词译介评述/陈珞瑜155

《易经》英译研究的新突破——《〈易经〉英译的符号学研究》评介/杨森175

 

国家翻译政策183

栏目:翻译政策与对外传播185

从塞万提斯学院谈中国对外文化机构与图书外译/修文乔 徐妍189

翻译政策视角下的韩国文学对外传播:以韩国文学翻译院为例/滕梅 焦小梅200

全球化和数字化时代法国对外文化传播策略研究/王吉英 苏颖213

 

翻译纵横227

“革命”概念转述:善译的探究/林巍229

《坤舆万国全图》日译若干问题刍议/凌昊243

翻译生态系统的调控机制/许建忠254

 

名家访谈263

从翻译实践、翻译理论和翻译教学谈翻译人才培养——王宏教授访谈录/付瑛瑛 王宏265

 

《中译外研究》征稿启事277

 
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP