• 现货【外图台版】文学翻译自由谈
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

现货【外图台版】文学翻译自由谈

63 6.6折 95 全新

仅1件

福建厦门
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者彭镜禧

出版社书林

ISBN9789574456802

出版时间2016-02

装帧平装

定价95元

货号9789574456802

上书时间2024-08-29

  • 店主推荐
  • 最新上架

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
基本信息:书号:9789574456802书名:文学翻译自由谈 As I See It: Essays on Literary Translation作者:彭镜禧译者:出版社:书林出版时间:2016/2/4规格: / 页 /  X CM /  / 内容简介:在文化的传递、交流、转换中,文学翻译占了极为重要的地位,因为文学作品以精致文字承载了厚实的文化内涵。也因此,文学作品应该如何翻译──直译抑或意译?归化抑或异化?……历来讨论非常热烈。 在华文世界,严复提出的「信、达、雅」,百年来被视为翻译的指标。本书搜集了台湾、大陆、香港十三位学者的文章,讨论中文外译与外文中译的种种议题;语种囊括中、英、法、俄、日、西,文类涵盖诗歌、小说、戏剧。这些长期从事文学翻译且成就卓越的学者,从「信、达、雅」出发,不空谈理论,而以实际的例证具体发挥,畅所欲言,引领读者进入丰富的文学翻译领域。 目次 前言 .......................................................................................................... i 1. 翻译至境见风格/余光中 ............................................................... 1 2.「信达雅」的前世今生/王宏志 ...................................................... 15 3. 翻译**/方梓勋 .................................................................... ..25 4. 谈日本和歌 ? 短歌的翻译/林水福 ............................................ 33 5. 从「信达雅」出发──以文学翻译实例看译事三难/金圣华 …. 47 6. 英诗中译的美丽与哀愁/高天恩 ............................................... ..57 7. 论翻译之「神」与「意」/梁欣荣 ........................................... ..71 8. 莫言小说西译的翻译与文化/张淑英 ......................................... 79 9.「忠实于原文」还是「连译带改」?/许钧 ................................. 99 10. 诗歌翻译与语言艺术本位论── 兼论严复先生的翻译对策/辜正坤 ........................................ …105 11. 文学翻译随想/彭镜禧 ............................................................ .127 12. 桥的两端—俄文经典与中译/欧茵西 .................................. 141 13. 译求精彩方可观/罗新璋 .......................................................... 161 附录一辜严倬云女士致词 ............................................................... 171 附录二严复先生事略/周玉山 ....................................................... 17作者简介:彭镜禧 台湾大学外文系学士及硕士、美国密西根大学比较文学博士。曾任美国维吉尼亚大学客座教授、中华民国比较文学学会理事长、中华戏剧学会理事长、台大外文系主任、戏剧系主任、文学院院长、特聘教授、辅仁大学客座教授。现为台大名誉教授、辅仁大学讲座教授、中华民国笔会会长。 编、着、译作品四十余种,包括与夏燕生合编的译诗选《好诗大家读》与《给要离家的女儿》;莎士比亚戏剧译注《哈姆雷》(Hamlet)、《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)、《量?度》(Measure for Measure)、《李尔王》(King Lear)等;戏曲改编《约/束》(改编自《威尼斯商人》)、《量?度》(《改编自量?度》)、《背叛》(《改编自卡丹纽》)、《天问》(改编自《李尔王》)等。目录:无

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP