劳儿的劫持(北大法语系教授、著名翻译家王东亮签赠恩师、已故著名翻译家桂裕芳,名家赠名家,少见!2000年1版1印,私藏无划,品近全新)【名家签名本系列】
杜拉斯文集系列之一,又译《劳儿之劫》!北大西语系师生之间的传承佳话!桂裕芳乃新中国诸多法国文学翻译家们的恩师!店中有同一上款来源书目若干!
¥
640
九五品
仅1件
作者[法]玛格丽特・杜拉斯 著 王东亮 译
签名者王东亮
出版社春风文艺出版社
ISBN9787531321859
出版时间2000-01
版次1
印刷时间2000-01
印次1
印数8千册
装帧平装
开本32开
页数154页
字数107千字
上书时间2024-05-01
商品详情
- 品相描述:九五品
- 商品描述
-
私藏无划,品近全新,名家签赠,罕见珍藏!
封面下书角略有挤压,书脊顶端略有磨损,余品完好,整体品相鉴作九五成。
————————————
王东亮,男,1963年生于天津蓟县,1980年毕业于长春外国语学校英语专业,同年考入北京大学西语系法语专业,先后获得北京大学文学学士、硕士学位。1989年赴法留学,1994年获巴黎第八大学语言科学博士学位,1995年回国任教。现任北京大学外国语学院法语语言文学系教授、博士生导师,兼任《语言学研究》杂志及《法兰西思想文化》丛书编委。自1997年以来,多次临时受聘于联合国教科文组织巴黎总部,担任翻译、审校工作。主要译著:小说类《情人》、《痛苦》、《劳儿之劫》、《爱》、《笑忘录》、《副领事》,理论类《批评的批评》、《符号学原理》、《话语符号学》、《知觉的首要地位及其哲学结论》、《普通语言学问题》。
桂裕芳(1930年9月—2022年12月22日),生于湖北武汉,北京大学法语系教授、资深翻译家,从事法语语言文学教学与研究工作。1949—1952年就读于清华大学外文系,1952—1953年就读于北京大学西语系。1953年毕业后留校,从事法国语言文学的教学和研究工作,任教授、博士生导师。曾受聘为巴黎高等师范学院客座教授,联合国教科文组织翻译审校,国务院学位委员会外国语言文学学科评议组成员。主要译著有:《变》《爱的荒漠》《追忆似水年华——在少女们身旁》《梵蒂冈地窖》《窄门》《恶心》《自由交流》《童年》《写作》等。主编《莫泊桑小说全集》,选编《洛蒂精选集》与《世界中篇小说经典·法国卷》等。1991年,译著《追忆似水年华》(合译)获第一届全国优秀外国文学图书奖一等奖,译著《爱的荒漠》(独译)获第一届全国优秀外国文学图书奖二等奖;1993年,获法国教育部颁发的文化教育荣誉勋章(Palmes Académiques, Officier);2004年,因在法国文学译介方面的突出贡献获中国翻译家协会颁发的“资深翻译家”称号。
2022年12月22日,北京大学外国语学院法语系桂裕芳教授,因病医治无效,在北京逝世,享年92岁。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价