• 基于梵汉对勘的法华经语法研究
  • 基于梵汉对勘的法华经语法研究
  • 基于梵汉对勘的法华经语法研究
  • 基于梵汉对勘的法华经语法研究
  • 基于梵汉对勘的法华经语法研究
  • 基于梵汉对勘的法华经语法研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

基于梵汉对勘的法华经语法研究

10 3.1折 32 八五品

仅1件

上海普陀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者姜南 著

出版社商务印书馆

出版时间2011-11

版次1

装帧平装

货号里架二

上书时间2024-10-07

荣欣书店

十六年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
此书下角有点水印 。见图片
图书标准信息
  • 作者 姜南 著
  • 出版社 商务印书馆
  • 出版时间 2011-11
  • 版次 1
  • ISBN 9787100083966
  • 定价 32.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 466页
  • 正文语种 简体中文,英语
  • 丛书 吕国语言学文库(第3辑)
【内容简介】
《基于梵汉对勘的语法研究》的主要目的在于厘清译文与原典在语法上的联系,揭示汉译《法华经》特殊语法现象的来源和性质,并在此基础上讨论译经语法与汉语语法发展的可能关系。具体的内容是通过对《法华经》1~10品进行全面细致的梵汉对勘和同经异译的比较,从名词格范畴、动词时体范畴、特殊构式、复句与句法关联词以及篇章衔接策略等诸多层面展示汉译《法华经》语言的语法面貌;并在与中土重要传世文献的对比中发掘中古译经的语法特点,分析探源,厘清哪些成分是汉语固有的,哪些成分是受原典语言影响新产生的,新产生的成分是仅仅出现在汉译佛典中,还是逐步融入汉语全民语的表达系统中。
【目录】
第一章绪论
1.1汉译佛典对于汉语历史语法研究的价值
1.2基于梵汉对勘的佛教汉语语法研究
1.3以《法华经》为代表的佛典专书研究

第二章佛经翻译中格范畴的系统对应
2.1概述
2.2宾格标记
2.3具格标记
2.4目的格标记
2.5方位格标记

第三章梵文原典动词变化之汉译
3.1概述
3.2时态表达式
3.3体貌表达式
3.4语态表达式
3.5语气表达式

第四章汉译佛经中的特殊构式
4.1框式结构
4.2同源宾语结构
4.3“自然为+V”非宾格结构
4.4特殊“是”字句——“S,N是”句式

第五章复句与句法关联词
5.1让步转折关系
5.2假设关系
5.3因果关系
5.4并列及选择关系

第六章篇章衔接策略
6.1增译话题转移标记
6.2呼格的凸显与转移
结语
缩略语及符号表
参考文献
附录:《法华经》1~10品梵汉对勘语料(节录)
专家评审意见
专家评审意见
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此书下角有点水印 。见图片
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP