• 【补图】【特价】1911年CHARLES DICKENS: David Copperfield 狄更斯《大卫·科波菲尔》著名的Frank Reynolds彩绘本初版本
  • 【补图】【特价】1911年CHARLES DICKENS: David Copperfield 狄更斯《大卫·科波菲尔》著名的Frank Reynolds彩绘本初版本
  • 【补图】【特价】1911年CHARLES DICKENS: David Copperfield 狄更斯《大卫·科波菲尔》著名的Frank Reynolds彩绘本初版本
  • 【补图】【特价】1911年CHARLES DICKENS: David Copperfield 狄更斯《大卫·科波菲尔》著名的Frank Reynolds彩绘本初版本
  • 【补图】【特价】1911年CHARLES DICKENS: David Copperfield 狄更斯《大卫·科波菲尔》著名的Frank Reynolds彩绘本初版本
  • 【补图】【特价】1911年CHARLES DICKENS: David Copperfield 狄更斯《大卫·科波菲尔》著名的Frank Reynolds彩绘本初版本
  • 【补图】【特价】1911年CHARLES DICKENS: David Copperfield 狄更斯《大卫·科波菲尔》著名的Frank Reynolds彩绘本初版本
  • 【补图】【特价】1911年CHARLES DICKENS: David Copperfield 狄更斯《大卫·科波菲尔》著名的Frank Reynolds彩绘本初版本
  • 【补图】【特价】1911年CHARLES DICKENS: David Copperfield 狄更斯《大卫·科波菲尔》著名的Frank Reynolds彩绘本初版本
  • 【补图】【特价】1911年CHARLES DICKENS: David Copperfield 狄更斯《大卫·科波菲尔》著名的Frank Reynolds彩绘本初版本
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【补图】【特价】1911年CHARLES DICKENS: David Copperfield 狄更斯《大卫·科波菲尔》著名的Frank Reynolds彩绘本初版本

大量绝美彩色水粉插图 开本超大 品绝佳

1560 九品

仅1件

北京东城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者CHARLES DICKENS (查尔斯•狄更斯)

出版社Westminster Press.

出版时间1911

版次1

印刷时间1911

印次1

装帧精装

尺寸28 × 23 cm

页数572页

货号

上书时间2025-01-02

燃灯经典书屋

十二年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺
  • 店主推荐
  • 最新上架

   商品详情   

品相描述:九品
外观边角略显自然旧,但整体比较好。内页也不错。
商品描述
【特价】1911年CHARLES DICKENS: David Copperfield 狄更斯《大卫·科波菲尔》著名的Frank Reynolds彩绘本初版本 
                大量绝美彩色水粉插图 开本超大 品绝佳   
开本大小(长*宽*厚度):28 * 23 * 8厘米
装桢:红色布面满堂烫金精装;著名插图大师弗兰克.雷诺兹(Frank Reynolds)所绘彩色水粉插图,该套插图是弗兰克.雷诺兹的代表作。

品相:9.5品。
主要缺陷:外观整体完美。内页完美如新,基本完全没有人读过。

《大卫•科波菲尔》的电视连续剧于上个世纪80年代初,曾在央视黄金时段播出,引发极大轰动。这也是我国从西方最早引进的电视节目之一。

作者及著作简介
《大卫•科波菲尔》(David Copperfield)是英国小说家查尔斯•狄更斯的第八部长篇小说,被称为他“心中最宠爱的孩子”,于一八四九至一八五零年间,分二十个部分逐月发表。全书采用第一人称叙事,融进了作者本人的许多生活经历。小说讲述了主人公大卫从幼年至中年的生活历程,以“我”的出生为源,将朋友的真诚与阴暗、爱情的幼稚与冲动、婚姻的甜美与琐碎、家人的矛盾与和谐汇聚成一条溪流,在命运的河床上缓缓流淌,最终融入宽容壮美的大海。其间夹杂各色人物与机缘。语言诙谐风趣,展示了19世纪中叶英国的广阔画面,反映了狄更斯希望人间充满善良正义的理想。
  全书采用第一人称叙事,其中融进了作者本人的许多生活经历。狄更斯出身社会底层,祖父、祖母都长期在克鲁勋爵府当佣人。父亲约翰是海军军需处职员,在狄更斯十二岁那年,因负债无力偿还,带累妻子儿女和他一起住进了马夏尔西债务人监狱。当时狄更斯在泰晤士河畔的华伦黑鞋油作坊当童工,比他大两岁的姐姐范妮在皇家音乐学院学习,全家人中只有他俩没有在狱中居住。父亲出狱后,狄更斯曾一度进惠灵顿学校学习,不久又因家贫而永久辍学,十五岁时进律师事务所当学徒。后来,他学会速记,被伦敦民事律师议会聘为审案记录员。一八三一至一八三二年间,狄更斯先后担任《议会报》和《真阳报》派驻议会的记者。这些经历有助于他日后走上写作的道路。他一生所受学校教育不足四年,他的成功全靠自己的天才、勤奋以及艰苦生活的磨练。一八三六年,狄更斯终于以长篇小说《匹克威克外传》而名满天下,当时他年仅二十四岁。
一八四八年,范妮因患肺结核早逝,她的死使狄更斯非常悲伤,因为在众多兄弟姐妹中,只有他俩在才能、志趣上十分接近。他俩都有杰出的表演才能,童年时曾随父亲到罗彻斯特的米特尔饭店,站在大餐桌上表演歌舞,赢得众人的赞叹。范妮死后,狄更斯写下一篇七千字的回忆文章,记录他俩一起度过的充满艰辛的童年。狄更斯身后,他的好友福斯特在《狄更斯传》中首次向公众披露了狄更斯的早年,小说,根据的正是这篇回忆。狄更斯写这篇回忆是为创作一部自传体长篇小说做准备。他小说主人公取过许多名字,最后才想到“大卫•科波菲尔”。福斯特听了,立刻叫好,因为这个名字的缩写D.C.正是作者名字缩写的颠倒。于是小说主人公的名字便定了下来。
狄更斯早期作品大多是结构松散的“流浪汉传奇”,足凭借灵感信笔挥洒的即兴创作,而本书则是他的中期作品,更加注重结构技巧和艺术的分寸感。狄更斯在本书第十一章中,把他的创作方法概括为“经验想象,糅合为一”。他写小说,并不拘泥于临摹实际发生的事,而是充分发挥想象力,利用生活素材进行崭新的创造。尽管书中大卫幼年时跟母亲学字母的情景是他本人的亲身经历,大卫在母亲改嫁后,在极端孤寂的环境中阅读的正是他本人在那个年龄所读的书,母亲被折磨死后,大卫被送去当童工的年龄也正是狄更斯当童工时的年龄,然而,小说和实事完全不同:狄更斯不是孤儿,而他笔下的大卫却是“遗腹子”。同时,狄更斯又把自己父母的某些性格糅进了大卫的房东、推销商米考伯夫妇身上。
大卫早年生活的篇章以孩子的心理视角向我们展示了一个早已被成年人淡忘的童年世界,写得十分真切感人。例如:大卫以儿童特殊的敏感对追求母亲的那个冷酷、残暴、贪婪的商人摩德斯通一开始就怀有敌意,当摩德斯通虚情假意地伸手拍拍大卫时,他发现那只手放肆地碰到母亲的手,便生气地把它推开。大卫向母亲复述摩德斯通带他出去玩时的情景,当他说到摩德斯通的一个朋友在谈话中老提起一位“漂亮的小寡妇”时,母亲一边笑着,一边要他把当时的情景讲了一遍又一遍。叙事完全从天真无邪的孩子的视角出发,幼儿并不知道人家讲的就是自己的母亲,而年轻寡妇要求再醮、对幸福生活的热烈憧憬已跃然纸上。又如:大卫跟保姆佩葛蒂到她哥哥家去玩,她的哥哥佩葛蒂先生是一位渔民。大卫看见他从海上作业后回来洗脸,觉得他与虾蟹具有某种相似之处,因为那张黑脸被热水一烫,立刻就发红了。这个奇特的联想,充满童趣和狄更斯特有的幽默。
狄更斯还是一位语言大师,他的语言在斑斓多彩中显得平和亲切,在冷静的叙述中透着机智幽默。他文章的风格极其矫健,好似一条长龙,旋回起伏,气势浩大,细腻的地方娓娓动人,朴素的地方简明扼要,丰富的地方令人目不暇接。体现出他惊人的文学才华。 狄更斯是不朽的,在他的作品中鲜活地再现了维多利亚时代英国的社会状况,在那些曲折的故事情节中活动着的都是源自于现实生活,具有鲜明的个性的人物形象。我们可以在故事和人物命运的发展过程中,看到狄更斯对当时社会存在的种种弊端和不幸进行犀利的剖析,感受到他爱憎分明的写作特点,体会到他对社会底层的平民生活状态的真诚关注。如果说托尔斯泰是俄国历史的镜子,那么狄更斯就是英国社会的画卷。

《大卫•科波菲尔》是19世纪英国批判现实主义大师狄更斯的一部代表作。在这部具有强烈的自传色彩的小说里,狄更斯借用“小大卫自身的历史和经验”,从不少方面回顾和总结了自己的生活道路,反映了他的人生哲学和道德理想。
《大卫•科波菲尔》通过主人公大卫一生的悲欢离合,多层次地揭示了当时社会的真实面貌,突出地表现了金钱对婚姻、家庭和社会的腐蚀作用。小说中一系列悲剧的形成都是金钱导致的。摩德斯通骗娶大卫的母亲是觊觎她的财产;爱弥丽的私奔是经受不起金钱的诱惑;威克菲尔一家的痛苦,海姆的绝望,无一不是金钱造成的恶果。而卑鄙小人希普也是在金钱诱惑下一步步堕落的,最后落得个终身监禁的可耻下场。狄更斯正是从人道主义的思想出发,暴露了金钱的罪恶,从而揭开“维多利亚盛世”的美丽帷幕,显现出隐藏其后的社会真相。
当然,这种强烈的对比还反映着狄更斯本人的道德观:“善有善报,恶有恶报”。这部小说里各类主要人物的结局,都是沿着这种脉络设计的。如象征着邪恶的希普和斯提福兹最后都得到了应有的惩罚;而善良的人都找到了可喜的归宿。狄更斯希翼以这样的道德观来改造社会,消除人间罪恶,这是他的局限性所在。
《大卫•科波菲尔》在艺术上的魅力,不在于它有曲折生动的结构,或者跌宕起伏的情节,而在于它有一种现实的生活气息和抒情的叙事风格。这部作品吸引人的是那有血有肉的人物形象,具体生动的世态人情,以及不同人物的性格特征。如大卫的姨婆贝西小姐,不论是她的言谈举止,服饰装束,习惯好恶,甚至一举手一投足,尽管不无夸张之处,但都生动地描绘出一个生性怪僻、心地慈善的老妇人形象。至于对女仆佩葛蒂的刻画,那更是维妙维肖了。
小说中的环境描写也很有功力,尤其是雅茅斯那场海上风暴,写得气势磅礴,生动逼真,令人有身临其境之感。
狄更斯也是一位幽默大师,小说的字里行间,常常可以读到他那诙谐风趣的联珠妙语和夸张的漫画式的人物勾勒。评论家认为《大卫•科波菲尔》的成就,超过了狄更斯所有的其他作品。

《大卫•科波菲尔》中文译本:
1908年,《块肉余生述》,魏易译成白话文,林纾将白话文转化为文言文
1942年,《大卫•高柏菲尔》,许天虹译,白话文第一版
  《大卫•科波菲尔》
1958年,《大卫•科波菲尔》,董秋斯译,人民文学出版社、中国人民大学、中央编译、吉林出版社
1980年,《大卫•考坡菲》,张谷若译,上海译文出版社
近年,《大卫•科波菲尔》不断有新译本出现,然皆不足道矣。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

外观边角略显自然旧,但整体比较好。内页也不错。
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP