1868年Prescott_History of the Conquest of Peru《秘鲁征服史》普雷斯科特史学经典名著 全小牛皮豪华精装
珍贵早期善本 品佳 增补插图
¥
890
九五品
仅1件
作者 William H. Prescott(W.H.普雷斯科特)
出版社 London: George Routledge & Sons
出版时间 1868
印刷时间 1868
装帧 精装
尺寸 19 × 13.5 cm
上书时间 2024-09-10
商品详情
品相描述:九五品
全书用细布面烫金装祯, 字体清秀;内页洁净。很难相信这是一本将近150年的古书! 主要缺陷:书脊和封面边缘有极轻微磨损;此外无缺陷。
商品描述
1868年Prescott_History of the Conquest of Peru_《秘鲁征服史》普雷斯科特史学经典名著 珍贵早期善本 品佳 增补插图 开本大小(长*宽*厚度):20cm x 14cm x 4cm (464页) 装桢:细布面烫金精装;扉页钢板画插图。字体清秀;内页洁净,增补多张精美插图。 品相:9.5品。 主要缺陷:书脊和封面边缘有极轻微磨损;此外无缺陷。。 更多图片请见 (请将下面地址复制并粘贴在浏览器地址栏中,然后再回车即可) http://photo.163.com/shihongkun_70@126/#m=1&aid=311391053&p=1 作者及著作简介 十九世纪的三位最大的经典美国历史学家有: 一,亨利•亚当斯(Henry Adams, 1838-1918)。亚当斯家族的最后一个伟人,两位总统的直系后代,以他的《亨利•亚当斯的教育》(The Education of Henry Adams)而著名,不过后者反倒没有他的众多杰出的历史(著作)经久,特别是《杰弗逊和麦迪逊任期的美国史》(The History of the United States during the Administrations of Jefferson and Madison)(这本书已经有了缩写本)。弗朗西斯•帕克曼(Francis Parkman, 1823-1893)是无与伦比的,研究十八世纪英法帝国在北美的历史的历史学家,他还写过《草原千里》(The Oregon Trail)。威廉•希克林•普雷斯科特(William H. Prescott, 1796-1859)是关于西班牙对美洲征服的经典历史学家,他的《墨西哥的征服》(Conquest of Mexico)和《秘鲁征服史》(History of the Conquest of Peru)尤其经典。 其中个人认为普雷斯科特是最伟大的。 威廉•希克林•普雷斯科特(1796—1859),出生于马萨诸塞州塞勒姆镇。父亲是著名律师。1811 年他15 岁时进入哈佛大学学习法律,成绩优异。在校时,不幸在一次偶然事件中左眼失明,右眼受伤,不能继承父志执律师业,遂决定研究文史,专心著述。他在掌握了西班牙语、法语和德语之后,1826 年开始研究西班牙历史。1834 年出版《C.B.布朗传》,1838 年写成大部头专著《费迪南德和伊莎贝利亚的历史》,一举登上欧洲丈坛。1843 年他的史学巨著《墨西哥征服史》问世,奠定了他在欧美史学界的崇高地位,被誉称为美国第一位有国际声誉的史学家。《秘鲁征服史》则是随后出版的另一部史学杰作。 《秘鲁征服史》是《墨西哥征服史》的一本自然的续集,它发表于 1847 年 3 月。一般都认为,关于普雷斯科特对墨西哥和秘鲁的研究方法已被全部取代 的说法是正确的。①这对他的西班牙历史作品更为确切。至于《墨西哥征服史》 一书,在偏离现代研究方法方面比人们一度曾认为的要小得多,而在其续集 上则偏离更小。 普雷斯科特后来未完成的作品《菲利普二世》,虽然在受人欢迎方面不如他心爱的《秘鲁征服史》一书,但是很多人认为是他所有作品中的最佳之 作。他的散文,虽然仍有雕琢的痕迹,但随着他年事的增长越来越灵活了。 后来的莫特利、米涅、斯特林-马克斯韦尔、福内罗恩、利、休姆以及其他人 的作品,多少降低了他的作品的缜密周全性,这正如普雷斯科特本身也降低 了沃森的作品②并严重地损害了罗伯逊的作品一样。虽然普雷斯科特从天主教 报纸上得到了生性“执拗”的名称,但他的中庸适度却是值得称道的;他没 有任何新教徒的狂热,这种狂热足以损害莫特利或查尔士·金斯利的作品。 他勇敢顽强地在纳汉特、佩珀雷尔、林恩和波士顿坚持他的创作,在连续不 断的厄运和疾病的打击下继续工作。1859 年 1 月 28 日,死亡非常突然地降 临了。莫特利写道,“黑夜猝然降临到一座庄严而美丽的庙宇的未完成的列 柱中庭之上。” 在这位历史学家逝世之后,普雷斯科特夫人写信给乔洽·蒂克纳,要求 他着手撰写普雷斯科特的传略。1859 年 4 月,在与莱尔女士商量之后,蒂克 纳就全力以赴地进行这一工作。战争使它的出版受到阻扰,直到 1864 年它才 得以印行。它被认为是一部剪裁得当的公正的传记杰作,虽然有些刻板和说教意味。他那自觉的辛勤劳动和严以律己的一生培养成了天生快活、敏捷、 无忧无虑以及与长期缠身的疾病作英勇斗争的性格,其教益是每个读者都能 深有体会的。普雷斯科特的英国朋友,诸如莱尔女士和卡莱尔勋爵都喜欢这 部作品。卡莱尔热情洋溢地写到这部作品使他清楚地回忆起普雷斯科特的爽 朗的品格:“我可以向你保证,我认为你向世人表明我是曾赢得普雷斯科特 的注意的人一事,在我面子上并没有不光彩。”班克罗夫特写了一封绝妙的 信,措词如下:“你如实地描述了普雷斯科特,没有遗漏其性格中的任何部 分。他的生活和为人比他的作品更伟大,你对他的写照正是如此。我认为没 有什么被忽略的地方,没有什么草率从事的地方,也没有什么过甚其词的地 方。我曾经担心他的生活的单调会使你的叙述缺乏新颖的、丰富多采的和具 有激动人心的情趣的素材;在这里,通过描写他内心的思想斗争以及经受外 部考验的斗争,你展示了一幅更为壮丽和引人入胜的图画,它比描述一位英 雄的逃亡和冒险家的危难更能激动人心。我深知普雷斯科特,所以你把我对 他那种刚毅、自律和具有自觉的高尚志向的概念升华了。”普雷斯科特在部 分失去视力的情况下与梯叶里和帕克曼等历史学家的交谊是上世纪文学史上 的一个引人注目的事件。 普雷斯科特生活在新英格兰学派之中,或者说生活在美国文学的模仿时 期。它的散文模式扎根于吉本和戈德史密斯的旧式的世界。他还继承了十八 世纪的编剧家和德育家所关心的那种全神贯注的作风,这种作风一直贯串于 他的写作中。他可能没有足够深入地掀开事物的表面,但他在广阔而空荡荡 的过去的一块空白的油画板上进行描绘的艺术却堪称是精湛的。他的作品是 研究西班牙一美洲史的一种必不可少的基本知识。在撰写海外历史的历史学 家当中,可能除了富有经验的 H.C.利博士之外,他仅次于帕克曼。他的书不 可能被取而代之。一个满足于阅读了普雷斯科特的作品而不进一步阅读其他 书的人,是颇为缺乏高度好奇心的学者;但是从有良好的判断力这点而言, 这样的人远比一个陷入这样一种想法、即认为普雷斯科特是他可以置之不顾 的历史学家的人更值得赞扬。在普雷斯科特的所有的历史著作中显而易见最 受欢迎的当属《秘鲁征服史》,即使不是在本质上最有价值或独创性的作品, 也是最不易于取代的作品。 Ⅲ 《秘鲁征服史》一书写成于普雷斯科特五十岁的时候;这是他完成得最 快的一部作品,并且也必定证明他的独具一格的写作方法已臻于炉火纯青的境界。历史学的缪斯神从一开头就慷慨赐福,舆论界以毫不含糊的语气交口 称赞。本特利毫不犹豫地同意忖八百英镑购买该书的英语版版权。此书至今 仍然是普雷斯科特的所有著作中在大西洋两岸最广泛受欢迎的作品,并且直 到今天还是整个秘鲁国境内所有即使只有最低教育程度的年轻人和老年人同 样爱读的书。作为一部壮观的叙事描述作品很少有能与之伦比的。皮萨罗三 兄弟的悲剧——布拉斯科·努涅斯、阿尔马格罗和卡瓦哈尔的悲剧;阿尔马 格罗向智利的进军;贡萨洛从基多出发的探险是去寻找传说中的东方黄金之 乡;奥雷利亚纳沿亚马孙河顺流而下的惊险的航行;最重要的是,1532 年 3 月弗朗西斯科·皮萨罗自通贝斯到卡哈马尔卡的进军是比中世纪的传奇更令 人惊奇的非凡故事;向阿塔瓦尔帕派遣代表团;这位印第安君主的铁石般的 冷漠;西班牙人的绝望境遇;皮萨罗的孤注一掷的决策,以及他那种在背信 弃义时恶魔般的镇定自若,口里高喊着“圣雅备保佑我们向他们冲锋!”扑向轻信的印加王及其陪臣们——这些事件可能被人们重新用不同的笔调加以 叙述,但是我敢料想,决不会有比普雷斯科特对这些事件的描述更为精采的 手笔。这位历史学家用同样的毫不草率和毫不留情的笔触继续描述了这些征 服者如何自食其果,以及每个征服者如何一步一步地沦为他自身所造就的恐 怖统治的牺牲品,而最后一个印加王得以进行血淋淋的报复。我希望每一个 读到这篇序言的人都要读一读整个故事;没有人在阅读时会不被深深地触 动,因为它写得太精彩动人了。 与墨西哥的情况有某些相似之处但又全然不同,秘鲁人曾取代过一个较 古老种族的较发达的文明,这个文明现在只有少量的巨石遗迹可以体现,它 们散布在太平洋沿岸斜坡的各处。从这个文明作为一个整体来看,人们仍然 认为,它很可能发源于的的喀喀湖地区,因而是土生土长的。关于秘鲁之谜 这个课题,普雷斯科特所做的调查在很大程度上已经由 D.G.布林顿、哈钦 森、佩恩、伊诺克、刘易斯·斯彭斯①以及其他人的著作所取代;他对于印加 帝国社会组织的叙述,可能仅仅是一个粗略的外貌和轮廓。这里所描述的社 会主义形式是最独特的一种,它把可能同样产生于“乌托邦”或者由莱米尔·古 利弗为我们勾画的一种君主政体的特征结合在一起。然而,似乎很少有理由 怀疑,在瓦伊纳·卡帕克统治下的帝国,乃是世界上最完全、最绝对和最复 杂的神权统治,甚至超过了《士师记》中所描述的那个国家。对于一个在专 制和纪律方面如此严密的宗教社会专制政治,我们必须拿它与日本古代的社 会组织相比较,即在军人政权和德川幕府专政出现之前的日本社会组织。正 如赫恩所指出的,在这种情况下问题很清楚,无论这样一种制度可能怎样适 合于一个与世隔绝的种族,但一个有着禁止个人以共同胞为代价而得益的道 德传统的社会,在被迫为求生存与一个强国进行斗争的时候,最终难免不被 置于巨大的不利条件之下,这个强国的自治制度允许广泛的个人自由并且为 竞争和进取提供最广阔的余地。 秘鲁的印加王是一个庞大的官僚政治机构的首脑,这个机构在人民的家系中有其分枝。因此,在印加王下面有各省的总督,他们是有血缘关系的王 族;然后在万家、千家、百家甚至十家之上分别设置官员,其原理有如太阳 的光线射向四处一样。个人自由是一件不为人知的事情。每个个人都在直接 监视之下,象骆马一样被打上标记和编上号码,当作太阳神的化身印加王的 专有财产。清规戒律之多甚至在警察控制的普鲁士都闻所未闻,在这个庞大的社会机器中没有人会有机会为他自己去思考或行动。他的生活道路从他五岁的时 候起就已被规定好了,他将婚娶的妇女也由负责的官员替他选定了。甚至他 的出生地点都用一根上了颜色的丝带标示,丝带拴在头上,不敢擅自解掉。 在这个公社里的所有能干活的人都必须干活。在另一方面,所有人都生活在 某种安适之中,对无依无靠者、残废者和老年人都有可靠的规定。 像大多数沉溺于透过事物内部观察问题的艺术家一样,普雷斯科特在有 些地方很可能是着色太浓了。他可能对异教徒的清规的得人心和功效以及对 狂热的西班牙人那种不人道的和无缘无故的残暴都略有些夸大之处。但是可 以毫不怀疑的是,西班牙的征服摧毁了一种最为卓越的文明,这种文明对于生活在其统治下的人民就主要方面来说带来了少有的幸运。西班牙的殖民地 政策,正如克莱门茨·马卡姆先生在其有关秘鲁的很有价值的书中告诉我们 的,带来了无法忍受的苦难并且几乎消灭了土著居民,使他们在三百年间从 一千万人减少到一百万人。关于西班牙对秘鲁的征服有如关于诺曼底对英国 的征服(对这两种征服有一些极为近似之处),人们可以说,这一征服使秘 鲁人越出了他们那“养尊处优的平静”的生活轨道,使他们的行政体制、文 宫、军事以及教会制度都增加了活力;打开了输入新的欧洲产品的大门,并 且用来自拉丁种族的文明加强了土著种族。所有那些视历史为“值得花费时 间”研究的人可望同意这样的观点,即这两种征服归根到底都是以赐福作伪 装的。无论在普雷斯科特之前还是以后,这同一研究课题已经由罗伯逊、温 泽、赫尔普斯、马卡姆、洛伦特以及其他人部分地详细讨论过。所有人几乎 是只相信十六世纪西班牙旧派历史学家的论据。实际上也没有别的材料。因 为秘鲁人除了有那些从最广泛意义上说主要不是对历史学家有吸引力,而对 人类学家和考古学家有吸引力的重要的例外①之外没有留下可用的记录。众所 周知,普雷斯科特对罗伯逊的著作给予了一个并不过高的评价,直到今天, 将这两位作家所做的编排和结论加以比较还是很有意思的。 在《秘鲁征服史》中,由普雷斯科特所表现出的一个相当独特和显著的 特点是对人类自由事业的明显的冷漠。他把拉斯·卡萨斯看作一个梦想家, 把美洲事务委员会企图结束对印第安人的野蛮奴役看作是乌托邦,而且他对 试图将这些富于人道主义的建议付诸实施的布拉斯科·努涅斯没说一句赞扬 的话。由道桑维尔指出的这种明显的前后矛盾,部分地可以用这个主题对于 那些早期的北美作者来说非常棘手这个理由来解释,部分地也可用普雷斯科 特头脑中保守的历史观倾向来解释。他首先是一名“历史片段的讲述者”, 他需要在头脑中有一种特殊的宁静来进行这种艺术创作,而这种宁静却易于 被冲突的动乱即时加以破坏。 一个引人注目的事实是,尽管对伟大的巍然矗立的历史丰碑施加的现代压力掀动所有的瓦解力量进行攻击,普雷斯科特的《秘鲁征服史》仍然屹立 不动;其中的绝大部分,在的确令人吃惊的程度上,是无法取代的,我相信 我曾听到人们说,“我们本来可以有一部更好的书”。无论这一点是否可能, 然而我想,可以毫不怀疑他说,尽管有其种种暇疵,《秘鲁征服史》无论在 现在还是在未来都是一部值得重视的书。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价