• 1899年 Longfellow– The Song of Hiawatha 朗费罗经典史诗《海华沙之歌》3/4真皮善本 著名CROWELL丛书 珂罗版彩色版画插图 增补彩图 品佳
  • 1899年 Longfellow– The Song of Hiawatha 朗费罗经典史诗《海华沙之歌》3/4真皮善本 著名CROWELL丛书 珂罗版彩色版画插图 增补彩图 品佳
  • 1899年 Longfellow– The Song of Hiawatha 朗费罗经典史诗《海华沙之歌》3/4真皮善本 著名CROWELL丛书 珂罗版彩色版画插图 增补彩图 品佳
  • 1899年 Longfellow– The Song of Hiawatha 朗费罗经典史诗《海华沙之歌》3/4真皮善本 著名CROWELL丛书 珂罗版彩色版画插图 增补彩图 品佳
  • 1899年 Longfellow– The Song of Hiawatha 朗费罗经典史诗《海华沙之歌》3/4真皮善本 著名CROWELL丛书 珂罗版彩色版画插图 增补彩图 品佳
  • 1899年 Longfellow– The Song of Hiawatha 朗费罗经典史诗《海华沙之歌》3/4真皮善本 著名CROWELL丛书 珂罗版彩色版画插图 增补彩图 品佳
  • 1899年 Longfellow– The Song of Hiawatha 朗费罗经典史诗《海华沙之歌》3/4真皮善本 著名CROWELL丛书 珂罗版彩色版画插图 增补彩图 品佳
  • 1899年 Longfellow– The Song of Hiawatha 朗费罗经典史诗《海华沙之歌》3/4真皮善本 著名CROWELL丛书 珂罗版彩色版画插图 增补彩图 品佳
  • 1899年 Longfellow– The Song of Hiawatha 朗费罗经典史诗《海华沙之歌》3/4真皮善本 著名CROWELL丛书 珂罗版彩色版画插图 增补彩图 品佳
  • 1899年 Longfellow– The Song of Hiawatha 朗费罗经典史诗《海华沙之歌》3/4真皮善本 著名CROWELL丛书 珂罗版彩色版画插图 增补彩图 品佳
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

1899年 Longfellow– The Song of Hiawatha 朗费罗经典史诗《海华沙之歌》3/4真皮善本 著名CROWELL丛书 珂罗版彩色版画插图 增补彩图 品佳

890 九五品

仅1件

北京海淀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者Henry Wadsworth Longfellow (朗费罗)

出版社New York: Thomas Y. Crowell

出版时间1899

印刷时间1899

印数1千册

装帧精装

上书时间2016-09-22

燃灯经典书屋

十二年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺
  • 店主推荐
  • 最新上架

   商品详情   

品相描述:九五品
主要缺陷:磨砂小牛皮边角略有磨痕。内页基本从来没有被打开过,开口手感非常紧致。
商品描述
1899年 Longfellow– The Song of Hiawatha 朗费罗经典史诗《海华沙之歌》3/4真皮善本 著名CROWELL丛书 珂罗版彩色版画插图 增补彩图 品佳

开本大小(长*宽*厚度):19.6 * 14.5 * 3.6 厘米
装桢:3/4苹果绿色小牛皮加布面精装;上金口;数枚早期珂罗版彩色版画插图。厚冈古纸印刷。彩画纸扉页,内页洁净,无任何笔迹。
品相:9.5品。

更多图片请见 (请将下面地址复制并粘贴在浏览器地址栏中,然后再回车即可)
http://photo.163.com/chenyan383@126/#m=1&aid=305168091&p=1

主要缺陷:小牛皮边角略有磨痕,书脊因为年深日久而稍有日光漂白,属于正常现象。内页基本从来没有被打开过,开口手感非常紧致。

 作者及著作简介

海华沙,美洲易洛魁联盟的酋长,奥农多加部落印第安人的传奇领袖。
别    名 阿约恩温塔 
主要成就 奥农多加部落印第安人的传奇领袖 
赞    歌 海华沙之歌

海华沙(或名“阿约恩温塔”)是奥农多加部落印第安人的传奇领袖,与同样富有传奇色彩的首领德卡纳维达一起创立了易洛魁联盟。关于海华沙的身世我们知之甚少,根据易洛魁人的传说故事,海华沙教会了他的族人农业、航海、医学和艺术,使用他强大的魔法征服所有自然和超自然的敌人。海华沙也被描写成一个雄才善辩的人,曾用他甜蜜的口舌说服了卡尤加、奥农多加、欧内达、塞内卡以及莫霍克等五个部落的人成立易洛魁联盟。西方人对海华沙事迹的了解主要来自亨利·沃兹沃·朗费罗的著名史诗《海华沙之歌》。

海华沙之歌
在广阔的人世间的战场上,
在人生的营帐中,
别像哑口无言、听人驱使的牛羊!
需要做一个战斗英雄!

多少伟人的生平都提醒我们,
我们也能使自己的一生灿烂辉煌;
等我们辞别人间,要把我们的脚印
留在我们身后的时间的沙滩上。
留下脚印,也许有后来的人,
航行在这生命的庄严的海洋上,
一个翻了船的兄弟,寂寞凄清,
见了这脚印,又将变得坚强!
=================================
  朗费罗 (Henry Wadsworth Longfellow,1807-1882) 19世纪美国最伟大的浪漫主义诗人之一。1807年2月27日出生于缅因州波特兰城一个律师家庭。1822年进入博多因学院,与霍桑是同班同学。毕业后去过法国、西班牙、意大利和德国等地,研究这些国家的语言和文学。1836年开始在哈佛大学讲授语言,文学长达十八年,致力于介绍欧洲文化和浪漫主义作家的作品,成为新英格兰文化中心剑桥文学界和社交界的重要人物。1839年出版第一部诗集《夜吟》和浪漫主义小说《许珀里翁》,1841年出版《歌谣及其他》,从此确立了他的诗人地位。1842年出版组诗《奴役篇》,1845年发表诗集《布吕赫钟楼及其他》。1847年发表的长篇叙事诗《伊凡吉林》和《海华沙之歌》(1855)、《迈尔斯•斯坦狄什的求婚》(1858)是朗费罗的三部主要诗作,这些作品的发表使他声望日增。1863年发表《路畔旅舍的故事》,1872年出版诗剧《基督》三部曲,包括《神圣的悲剧》、《金色的传说》和《新英格兰悲剧》。朗费罗晚年备受推崇,先后获得牛津大学和剑桥大学的荣誉博士学位。1882年逝世后,伦敦威斯敏斯特教堂诗人之角安放了他的胸像。他一生创作的大量抒情诗、叙事诗、歌谣和诗剧曾在美国和欧洲广泛流传,受到赞赏。

朗费罗的主要诗作包括3首长篇叙事诗,或“通俗史诗”:《伊凡吉林》(1847)、《海华沙之歌》和《迈尔斯•斯坦狄什的求婚》(1858)。1854年辞去哈佛大学教职,专事创作。次年发表《海华沙之歌》。这是采用印第安人传说而精心构思的长诗,写印第安人领袖海华沙一生克敌制胜的英雄业绩,以及他结束部落混战,教人民种植玉米,清理河道,消除疾病等重要贡献。在美国文学史上这是描写印第安人的第一部史诗,但诗的素材主要来源于斯库尔克拉夫特的著作,作者缺乏直接的生活体验;诗的韵律完全模仿芬兰史诗《卡勒瓦拉》,当时虽然受到了读者的赞赏,却遭到后代一些评论家的责难。从1843年起,朗费罗夫妇在幽静的克雷吉别墅中度过了17年幸福的家庭生活。1861年他的夫人不幸被火烧伤致死,这一直使他无比悲痛,为了摆脱精神上的重负,他投身于但丁的《神曲》的翻译,还写了6首关于但丁的十四行诗,是他最佳的诗作。他的另一位夫人的肺结核去世。《路畔旅舍的故事》(1863)大体上仿效乔叟的《坎特伯雷故事集》。以《基督》命名的三部曲诗剧于1872年完成。《人生礼赞》被选入北师大版六年级下册第四单元——生命,入选教材时有改动。

名言
不要老叹息过去,它是不再回来的;要明智地改善现在。要以不忧不惧的坚决意志投入扑朔迷离的未来。先相信你自己,然后别人才会相信你。
=================================

德沃夏克的《新世界交响曲》和朗费罗的《海华沙之歌》  (2012-12-21 20:35:11)转载▼

十九世纪美国著名诗人朗费罗(1807—1882),在1855年写成美国第一部歌颂印第安人的长篇史诗《海华沙之歌》 ,歌颂了印第安民族传说中的半人半神的传奇式人物海华沙,抒发了对草创美洲大陆的历史拓荒者的赞颂之情。海华沙是印第安人传说中的英雄,他是美貌的卫诺娜与“西风”所生的儿子,与敏妮哈哈(印第安语“水的笑声”之意)结婚。相传海华沙是莫霍克人(印第安种族之一)的领袖,能与鸟兽交谈,并与任何自然界事物相友善,是友谊、仁慈和魅力的象征。诗中描写的“新大陆”,即指西半球大陆。十五世纪末,欧洲探险家、意大利人亚美利哥到达南美洲,证明了1492年哥伦布发现的这块地方只是欧洲人所不知的“新大陆”,而不是更遥远的“东方”。后来,意大利历史学家彼得·马尔泰尔在他的著作中首先用“新大陆”或“新世界”称呼美洲。

德沃夏克在1892年应琴妮·瑟勃夫人之邀赴美任新建的纽约音乐学院院长。侨居三年中,作曲家对美国各民族的历史和音乐文化作了深入研究,并在1893年完成了《e小调第九交响曲》。1893年12月15日,交响曲在纽约首演。作曲家接受琴妮·瑟勃夫人建议,加上“新大陆”标题。

这部交响曲是德沃夏克在美洲大陆写出的第一部作品。音符中鲜明地烙上他对美国这个新兴国度繁华生活的印象,也反映出他读《海华沙之歌》所受到的深刻感染。他说:“如果我没有看见美国,我是永远也写不出象现在所写的交响曲来的。”但是,对于美国报刊称这部交响曲是“美国的交响曲”,德沃夏克坚决反对。他在一封写给学生的信中说:“送你一份克雷奇马尔对此曲的分析评论,供参考。其中说什么这个作品的素材是美国黑人及印第安人的,那是瞎说,你不要听他。我不过在写作过程中常联想到美国民间音乐的一种风格而已,我的笔锋始终没有离开波希米亚。”

《新大陆交响曲》的动人音符中浸透着一个捷克人发自新大陆的思乡怀亲之情。这是深蕴于作曲家对美国新鲜感受中的深刻内涵,是贯穿在交响曲中的民族之魂。因此,德沃夏克的这部交响曲才以更加雄浑的情感之弦,与各国听众产生强烈的共鸣与反响。自1893年在纽约首演以来,人们都说,《新大陆交响曲》“也许没有一个乐队没有演奏过它,也没有一个指挥设有指挥过它”。

德沃夏克在旅居美国期间,经常在纽约贫民区散步。一天,他在一条陋巷中听到一阵美妙的歌声。作曲家却步聆听,然后循声来到一座破旧的房屋前,他看到一个年轻的黑人姑娘边洗衣服,边唱歌,她告诉德沃夏克,这是一曲黑人思念故乡的歌谣。她非常喜爱唱歌,但因自己的种族而无法进入音乐学院,第二天。德沃夏克与琴妮·瑟勃夫人交涉,要求收下这个黑人姑娘,如果拒收,他就辞职。这样,音乐学院才收下这个出色的女中音黑人歌手。

不久,德沃夏克读了朗费罗的《海华沙之歌》。当他读到第二十章“饥荒”时,印第安人苦难的生活使他同情。作曲家的脑际不禁浮起贫民区黑人姑娘的歌谣。但是,他没有使用现成的曲调,黑人歌谣的音韵气质与朗费罗长诗所唤起的情感交融,化为一支体现出黑人歌谣特色的新的音乐主题:这个《念故乡》的主题出现在交响曲的第二乐章。

管乐组用天鹅绒般柔和的和声拉开静溢的夜幕。定音鼓的轻击象是从人们心灵深处升起一层薄雾。加弱音器的小提琴呜咽着,泣诉着……悲凄的夜,空虚的心,拓出一个荒漠的空间,让人们洒下无限的思乡情、怀亲泪。这时,英国管独奏,唱出这支感动过无数人的著名旋律。据说,《新大陆交响曲》在美国首演时,旋律响起,席间顷刻泛出呼嘘之声——不少听众热泪盈眶,暗自悲泣。此后,这个主题便如添双翼,飞出第二乐章,飞出交响曲,也飞出作曲家旅居的美国和他的故乡波希米亚,被人们配上怀念故乡的各种歌词,成为一支流传甚广的歌曲;以致有人误认为这首歌是先于德沃夏克而在美洲大陆存在的一首古老印第安民谣。

英国管一曲歌罢,阴郁的和弦再次浮现。小提琴将“念故乡”的歌调稍加变化,便又召唤英国管接唱下去。两支圆号迷蒙地重复着主题断片音调,渺远地消失在升C小调的更为暗淡的音响色彩中。

这时,长笛与双簧管奏出另一主题。忧愁的语调倾诉出不尽的伤痛:

德沃夏克在写作这段主题时,也受到《海华沙之歌》的启发:海沙华的妻子敏妮哈哈饥寒交迫、奄奄一息,她的丈夫为她寻找食物未归。垂死的妻子在极度痛苦中挣扎哭泣,向挚爱的丈夫诀别。

客居异邦的作曲家尽管受到海华沙长诗的启迪,写出情深意挚的旋律;但是,德沃夏克对遥远故乡的思念是他创作的动力。在第二乐章中,无穷尽的旋律,全是从他问捷克家乡和亲人相通的心扉中流淌出来的。德沃夏克在他的自述中写道:“作曲家们有义务在自己的作品中反映本国民谣的精神。但这并不意味着要一成不变地采用这些民谣的旋律,而是指作曲时反映其精神层面而已。”

德沃夏克翻开了《海华沙之歌》的第十一章,那是有趣的《海华沙的婚宴》。诗中描写了印第安人舞蹈场面,其中一个叫作帕乌—帕克—基维斯的“狂热的傻瓜”,跳出神秘舞蹈,更使他发出会心的微笑。

于起先他跳着庄严的舞蹈,

步态和姿势慢悠悠好不消遥。

在松林里进进出出,

穿过阳光的荫影,

脚步文静得象一头豹。

过了一会儿,他愈跳愈快,

转或一个圆圈,

在宾客们的身旁飞跃而起,

绕着小房子不停地旋转,

直到树叶跟着他飞舞,

直到尘埃和气流搅成一日,

围绕着他急速地盘旋。

德沃夏克在这个舞蹈场面启迪下,写出交响曲的第三乐章“谐谑曲”。这是一个反映印第安人乐观生活的乐章,用三段作曲式写成。

德沃夏克的《新大陆交响曲》不是哲理思考的结果,而是在音乐的无限美感中给人们带来丰富的体验和强烈的感染。交响曲中质朴的情感与沉思的韵味,无不与音乐的美妙的音响联系在一起。这部作品烙印着鲜明的民族色彩,体现出德沃夏克创作的总的风格。正如一位评论家说的那样:“不管德沃夏克这部作品或是他的任何一部作品被人们贴上怎样的标签,我都能从他的音流里听出沃尔塔瓦河款款流动的音响,欣赏着德沃夏克的音乐,我眼前浮现出他家的那所小客栈,我感受到那热情奔放、节奏急骤的波希米亚民间舞曲的旋律;欣赏着他的音乐,先前那斑斓的原野、小巧的房舍、一片片田庄、好奇的村民,还有那催人入梦的情调都油然浮现在我面前,使我不知不觉地沉醉于波希米亚小城的那种陶然自乐、恬静淡泊的境界中。”

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

主要缺陷:磨砂小牛皮边角略有磨痕。内页基本从来没有被打开过,开口手感非常紧致。
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP