正版✔人间失格全译本(真正译自日版《人间失格》!译者获日本第60届H氏诗歌大奖!117286条5星好评译本!读经典名著,认准作家榜!)太宰治,作家榜经典名,田原✍精装新版热卖中!日本直木奖、芥川奖得主推荐的中译本!创10万+条五星好评现象!诗人田原全译本,读者好评如潮!我曾以为自己很孤独,幸好看了《人间失格》!)正版全新书籍现货如需其它图书请联系客服
全新正版书籍✔假一罚十,节假日正常发货~购物满188元可开发票~专业文史书城,如需其它图书请联系客服
¥
22.27
4.9折
¥
45
全新
库存888件
作者太宰治,作家榜经典名,田原
出版社浙江文艺出版社
ISBN9787533977061
出版时间2024-09
装帧精装
定价45元
货号4551997
上书时间2024-12-14
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
【编辑推荐】
《人间失格》译本众多,为什么有经验的读者选择作家榜版?6大硬核入手理由——
1. 名家名译,译自原版:获奖诗人田原,译自日本原版《人间失格》!无删节无改编,原汁原味完整典藏!
2. 译文传神,流畅好读:田原译文传神好读,直木奖得主中岛京子盛赞:“能读到太宰治的田原版中译本的中国读者,真让人羡慕啊。读完中毒还是陶醉?这取决于你。”
3. 原创插图,还原场景:特别收录20 幅精美插图,生动还原经典场景。
4. 全新导读,万字年表:全新导读,为你讲解太宰治一生的爱恨情仇;收录太宰治万字年表,带您了解太宰治的成长细节。
5. 有口皆碑,好评如潮:作家榜版《人间失格》,上市后靠口碑横扫畅销书排行榜,仅在当当就创下 117286条全五星好评现象;2024年9月,全新精装纪念版重磅上市,更具收藏价值爱书人典藏之选。
6. 全新赠品,典藏之选:今日下单,随书赠送1张精美作家榜藏书票。
读经典名著,认准作家榜!拒绝山寨盗版!
【内容简介】
“生而为人,我很抱歉。”
从小到大,我始终摆脱不了孤独和伤感,我始终渴望爱与被爱,却始终事与愿违,深渊般的迷惘和绝望,渐渐将我吞噬,我一次又一次伤害了我爱和爱我的人,我自暴、自弃、自虐,直至丧失了做人的资格……
我是叶藏,这是我的真实故事。
愿这些苦痛挣扎,成为你的良药,去爱这世间万物。
【目录】
序曲001
第一手记007
第二手记022
第三手记069
后记132
译后记:温柔与纯粹的生死劫136
附录一:太宰治情感图146
附录二:太宰治年谱149
【文摘】
1. 一旦被人问起想要什么,刹那间,我反而什么都不想要了。一个念头闪过脑海——什么都行,反正这世上没有让我快乐的东西。同时,别人送给我的东西,无论多么不合我意,我也不会拒绝。对讨厌的事不能说讨厌,对喜欢的事情也像行窃一样战战兢兢,从而在极度苦涩的滋味和难以言表的痛苦中苦闷得不能自拔。总之,我缺乏在喜欢与厌恶二者之间的选择能力。我想,多年来,恰恰是这种性格,才是造就我所谓“羞耻无数”的人生的重要原因。
2. 比目鱼说话的方式,不,应该是世上所有人的说话方式,都如此烦琐与含糊,有一种微妙的想逃避责任的复杂性。对于他们近乎徒劳的防范心理,以及数不胜数的小小心计,我总是感到困惑,最终以怎么都行的心态,要么用搞笑敷衍,要么默默首肯一切,也就是采取所谓败北者的态度。多年后我才知道,如果当时的比目鱼能简单扼要地告诉我,也许是另一种结果。比目鱼多此一举的提防,不,应该说是世人难以理喻的虚荣和爱面子的心态,使我感到无比的郁闷。
3. 他身着学生服,胸前的口袋里露出白手帕,双腿交叉坐在藤椅上,依旧面带微笑。但这次的表情已不是猴子满脸皱纹的笑容了,而是变成颇有技巧的微笑,可又与一般人的笑相去甚远。不知是该说他缺乏血的凝重,还是缺乏生命的活力,总之没有一点活着的充实感。不是像鸟一样,而是如鸟羽之轻,只是在一张白纸上,笑着。反正彻头彻尾给人一种做作感。说他装模作样,说他轻浮,说他娘们气,甚至说他时髦,都不足以表达对他的形容。仔细端详时,从这位英俊的学生身上,你会感受到类似鬼怪故事的毛骨悚然。迄今为止,我还从未见过表情如此怪异的英俊青年。
4. 我以往的人生中,羞耻无数。对我来说,人类的生活无从捉摸。因为我出生在乡村,长大后才第一次看到火车。我在火车站的天桥上爬上爬下,完全没有察觉到它是为了横跨铁轨而建造的,只是觉得站内复杂而又有趣的构造,像国外的游乐场一样是为了追求时髦。很长一段时间我都这么想。沿着天桥上上下下,对我而言是颇为时尚的游戏,也算是铁路公司提供的服务里最令人满意的。 后来,当我发现那不过是为了方便乘客横跨铁路建造的实用性楼梯时,突然觉得索然无趣。
【媒体评论】
◆ 能读到太宰治的田原版中译本的中国读者,真让人羡慕啊。读完中毒还是陶醉?这取决于你。
——中岛京子(日本著名作家,第143届直木奖得主)
◆ 为了阅读田原翻译的太宰治,我会努力学习中文。很羡慕能读到《人间失格》田原译本的中国读者。
——阿部公彦(日本东京大学教授)
◆ 这一阵子我把朗读太宰治作品的录音下载到了iPod上,时常在旅途中拿出来听。
——村上春树(日本著名作家)
◆ 倘若举办一场文学奥林匹克运动会,各国要挑选一名代表选手的话,日本的代表,或许不是夏目漱石,不是谷崎润一郎,也不是三岛由纪夫,而是太宰治。
——井上靖(日本著名作家、诗人)
◆ 羞耻心比孤独更难以忍受。但不必言说。因为这本书就是你的代言人。
——平野启一郎(日本著名作家,第120届芥川奖得主)
◆ 从我第一次读《人间失格》,已经过了四十多个年头。我母亲在她年轻的时候也读过这部小说。我现在试着重读,印象大不一样。主人公出身富裕家庭,头脑聪明且模样俊美,却从心底对自己感到羞耻。现在这个时代,或许会被说:“有自卑感可不是好事情,快去治病吧。”但自卑感真的不好吗?如果是能够敏锐地观察人类和人类社会的人的话,对身为人类的自己感到羞耻,不是理所当然的吗?主人公实际上是自己内心世界的王者。万一这一点被局外人知晓,主人公就会被拖入竞争激烈的社会中,遭到猛烈地抨击。为了摆脱这种状况,他对外继续扮演小丑。弱者总是容易被忽略。我认为这是艺术家在独裁和竞争社会中保护自己的有效方式。
——多和田叶子(日本著名作家,第108届芥川奖得主)
◆ 认识到自身罪孽深重的人,才会对爱有深刻认识,亲切待人。
——太宰治(本书作者)
◆ 无论是喜欢他还是讨厌他,是肯定他还是否定他,太宰的作品总有着一种不可思议的魔力,在今后很长一段时间里,太宰笔下生动的描绘都会直逼读者的灵魂,让人无法逃脱。
——奥野健男(日本著名文艺评论家)
◆ 想要在人的世界里好好地活下去那种不能实现的焦虑,以及想要认认真真活着的渴望才是他的本质。
——齐藤孝(日本明治大学教授)
◆太宰文学作为昭和文学不灭的金字塔地位正变得越来越稳固。
——鸟居邦朗(日本著名评论家)
◆读完太宰治的《人间失格》,激动不能自已,绕室疾走犹不能平歇那巨大灵魂迎头痛击的绝望与至福感。
——骆以军(著名小说家)
◆ 一口气读完《人间失格》,如深水漫身,不愧是日本情感小说桂冠。赞叹诗人田原的传神译文,拿起来就放不下,爱书人常备之书。
——吴怀尧(作家榜经典文库出品人)
【作者简介】
[日] 太宰治(1909—1948)
日本天才作家。
从小痴迷文学,成年后笔耕不辍,作品影响力惊人,但个人情感生活一直跌宕起伏。作品多描写孤独迷茫,展现人性的脆弱。
39 岁时,完成自传体小说 《人间失格》不久,在玉川上水河投水身亡。
译者简介:
诗人、译者田原
知名旅日诗人,翻译家,华文诗歌奖、日本 H氏诗歌大奖得主。
1965 年生于河南漯河,90年代初赴日留学,现为日本城西国际大学教授。2010 年获日本“H 氏诗歌大奖”,2013 年获上海文学奖,2015 年获海外华文杰出诗人奖。个人作品被翻译成英、德、法、意等十多种语言,出版有英语、韩语和蒙古语版诗选集。
2019年全新译作《人间失格》,入选“作家榜经典名著”,读者好评如潮。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价