正版✔浮世雅集:且向山水寻清音(最美古文观止 2019年全手工定制黑金封套典藏版。30位历代文豪巨作,风靡300年的古代散文,5000年东方美学之静美灵魂。)陶渊明,联合读创✍正版全新书籍现货如需其它图书请联系客服
全新正版书籍✔假一罚十,节假日正常发货~量大请联系客服享受团购价~专业文史书城,如需其它图书请联系客服
¥
42.11
4.8折
¥
88
全新
库存4件
作者陶渊明,联合读创
出版社北京联合出版有限公司
ISBN9787559626806
出版时间2018-12
装帧精装
定价88元
货号1097514
上书时间2025-01-08
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
【编辑推荐】
●古代散文完璧,中国文学史上的不朽经典,3000年来流传不衰!
精心遴选3000年来流传不衰的历代文豪闲雅散文精品,所选篇目均出自《古文观止》。内容自由广泛,包纳人情百态,世间万象,清雅其趣,高迈其格,鲁迅说它“在文学上的影响不可轻视”,巴金说它“是我真正的启蒙先生”;朱光潜、余光中、王蒙、贾平凹等文艺大家也都对它褒奖有加。
●重新梳理结构,让《古文观止》的价值更加凸显、更加清晰。
根据不同内容划分主题,重新分为三本,《且向山水寻清音》主要讲诗意生活。何必丝与竹,山水有清音。即兴随心,是一种闲适,更是一种人生态度。
●每篇文章设有导读、注释、全文译文,值得收藏,容易品读。
对照上海古籍出版社《古文观止》1999年版(此版以1956年文学古籍社刊为底本,并按照早期版本映雪堂本排印)全注全译; 此外,每篇均设导读版块,帮助读者化解阅读压力和障碍,阅读体验更加轻松。
●手作函套,匠心装帧,送人或自收藏两相宜。
文本用不同字重字体和多种对齐方式来梳理阅读顺序,营造动静对比;版面留白、边缘潘通色渐变印刷变换韵律;部分页面采用了拉页来改变书籍形态。书封统一大量留白,烫印扇面、鸟形壶、花窗,分别代表诗、酒、花;手作函套玫瑰金烫印同款图案,匠心独妙,送人收藏两相宜。
●向美而生,忙迫中获得不一样的生活体验。
庭前一窗竹,书社一席茶;早春摘艳,迟暮熏香;观世间芳菲、赏四时风物、享人间喜乐。
慢下来,生活才是生活。
【目录】
山水
归去来兮辞
桃花源记
兰亭集序
滕王阁序
钴潭西小丘记
小石城山记
愚溪诗序
石钟山记
前赤壁赋
后赤壁赋
游褒禅山记
亭台
永州韦使君新堂记
黄冈竹楼记
书洛阳名园记后
岳阳楼记
丰乐亭记
醉翁亭记
喜雨亭记
凌虚台记
超然台记
放鹤亭记
黄州快哉亭记
阅江楼记
沧浪亭记
【文摘】
山水
青山看不厌,流水趣何长。
——钱起
归去来兮辞
陶渊明
此文写于陶渊明辞去彭泽县令之后,生动地描写了弃官回乡的喜悦心情,以及回家后的生活情趣和感受,表达了自己不为五斗米而折腰的气节,抒写了对归隐生活的热爱之情。
【原文】
归去来兮,田园将芜胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲!悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路
a,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇b,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜c,倚南窗以寄傲,审容膝之易安d。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩e,时矫首而遐观f。云无心以出岫g,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入h,抚孤松而盘桓。
归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴
i。或命巾车,或棹孤舟j,既窈窕以寻壑k,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。羡万物之得时,感吾生之行休l。
已乎矣!寓形宇内复几时,曷不委心任去留
m?胡为遑遑欲何之n?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔o。登东皋以舒啸p,临清流而赋诗。聊乘化以归尽q,乐夫天命复奚疑?
【注释】
a征夫:路人。b衡宇:简陋的房屋。c眄(miǎn):斜视,这里指随便看看。庭柯:庭院中的大树。d容膝:地方狭小,只能容得下自己的膝盖。e策:拄着。扶老:指拐杖。流:一说假借为“游”,周游。憩:休息。f矫首:举首,抬头。g岫:山峰。h翳翳:昏暗的样子。i事:这里指农事。畴:田地。j棹:船桨。k窈窕:幽深曲折的样子。l行休:行将结束。m委心:随心。n胡为:一作“胡为乎”。o耘耔(zǐ):培土除草,泛指田间劳作。p皋:水边的高地。q乘化:顺应万物变化的规律。归尽:死亡。
【译文】
回去吧!田园将要荒芜,为什么不回去呢?既然自己将心灵被形体奴役,为什么惆怅和独自悲伤呢?醒悟了过去的事情不能挽回,知道未来还可以追求。走入迷途确实还不太远,认识到了今天的正确和昨天的错误。船摇荡着轻快地行驶,风轻轻吹动了衣襟。我向行人询问前面的路程,遗憾晨光微弱天还未亮。刚看到我简陋的房舍,我就一边满心喜悦一边飞奔前去。家僮仆人迎接我,孩子们守候在家门。园中的小路即将被荒草掩盖,松树和菊花一如从前。我拉着孩子们进入屋内,屋里摆着盛满酒浆的酒樽。我拿起酒壶酒樽自斟,看着庭院里地树木,脸上露出了会心的笑颜。我倚靠着南窗寄托傲世的情怀,深知这个狭窄的小屋能让我感到舒适而安稳。每日在园中漫步成了我的乐趣,小园虽然有门,但往往紧闭着。我拄着拐杖时而游赏时而休憩,偶尔抬起头来向远方眺望。白云无心,飘出山峦,鸟儿飞累了也知道归巢。日光暗了下来,将要隐没,我抚摸着孤松流连忘返。
回去吧!让我告别世俗的交游。世道既我心相违,我还驾车四处奔波寻求些什么?乡里故人谈心让我愉快,弹琴读书为乐,排遣忧愁。农人们告诉我春天来到,他们将在西边的田地中耕种劳作。我有时驾着有帷幕的车,有时划着孤独的小舟。既探寻那幽深曲折的山谷,也走过那崎岖坎坷的山丘。树木欣欣向荣,泉水涓涓流淌。我羡慕万物生长正得其时,感叹自己的一生行将结束。
算了吧!寄身于天地之间还能有多少时日,为什么不顺着自己的心意来决定去留?为什么心神不定地想要追求些什么?富贵不是我心所愿,神仙世界不可希求。趁着这大好时光我将独自闲游,有时也会放下手杖下田除草培苗。登上东边的水边高地放声长啸,在清澈的溪流旁把诗歌吟唱。姑且顺随着自然的变化了此一生吧,乐于听从天命还有什么值得疑虑的?
【媒体评论】
【作者简介】
陶渊明:东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。
【前言】
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价