巴赫:意大利协奏曲(汉、德、英对照)
¥
16
4.6折
¥
35
九品
仅1件
作者[德]乌尔里希·巴特尔斯 编
出版社中央音乐学院出版社
出版时间2017-10
版次1
装帧平装
货号E1-9
上书时间2024-12-16
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
[德]乌尔里希·巴特尔斯 编
-
出版社
中央音乐学院出版社
-
出版时间
2017-10
-
版次
1
-
ISBN
9787810968379
-
定价
35.00元
-
装帧
平装
-
开本
8开
-
纸张
胶版纸
-
页数
26页
-
字数
46千字
-
正文语种
简体中文,英语
- 【内容简介】
-
约翰·塞巴斯蒂安·巴赫的《意大利风格协奏曲》,也叫做《意大利协奏曲》(BWV971),此曲自1735年第1次出版后便成为巴赫*为流行的乐曲之一。这首作品和他的《法国序曲》(BWV831)一起构成了《键盘练习集》的第二部分。我们通过各种途径可以发现《意大利协奏曲》对于巴赫创作的影响。这些影响表现在作曲家对维瓦尔第作品的许多改编中。同样,在小提琴和钢琴协奏曲中、室内乐和许多康塔塔乐章中,甚至在大型管风琴和钢琴作品中也体现了这样的影响。如果按照年代顺序来讲的话,《意大利协奏曲》差不多处于上述提及的作品序列的*后。它让人惊奇之处在于它非常清晰,以及它结构设计方面的精湛技艺,与此同时并不要求有很高演奏技巧。巴赫同时代的人一直批评他的作品困难、浮夸、杂乱无章,但是这些在巴赫这首作品中并没有出现。
因此不用惊奇,在音乐世界中《意大利协奏曲》受到如此友好的对待。1739年约翰·阿多夫·赛博写道:“在现有公开出版的知名音乐作品中,有一首钢琴协奏曲非常特别。这首作品的作者便是莱比锡著名的巴赫,作品为F大调(译者注:即《意大利协奏曲》)。因为这部作品以一种好方式进行处理,而且也仅仅只能放置在这种方式下使用,所以我相信,这部作品毫无疑问会被大作曲家、有经验的钢琴演奏家还有钢琴和音乐爱好者熟知。但是,难道有人会不承认,这个钢琴协奏曲能被看作是一首好的独奏协奏曲的完整模型吗?然而时至今日,我们只能在非常少量的作品中,甚至可以说我们无法找到任何一首协奏曲有着如同《意大利协奏曲》如此杰出的特征和如此精良的创作。”
在上面这个摘引中,作者接着写道:“巴赫先生这样一位如此伟大的音乐大师,几乎完全独自一人占据着钢琴领域。凭他一人,我们也可以完全对抗外国作曲家。唯有这样的大师才能给我们提供了这样一首作品,这首作品值得我们所有的大作曲家竭力效仿,但是后来外国作曲家对这首作品的模仿仅仅是一种徒劳。”
在18世纪初的德国,显然,音乐界的有识之士会很欣喜地接纳巴赫这样的作曲家——他可以阻止法国音乐、特别是意大利音乐在德国的影响——颇有意思的是,恰好巴赫这首作品吸纳了意大利协奏曲形式。
巴赫自己或者他的儿子们和学生们对《意大利协奏曲》所发表的意见并没有流传下来,因此赛博的评论是同时期留存下来的赞赏之辞。区别于巴赫更加困难的作品,比如《半音幻想曲》(“Chromatische Phantasie”BWV903,又标记为:《半音幻想曲》“Phantasia Chromatica”,美丽永驻),引入注意的是,长期以来《意大利协奏曲》一直保持在隐蔽之中。直到19世纪,除了一些留于表面的记载外,并没有出现较为仔细的论述。然而在实践中,这部作品一直深受人们的喜爱。对此有一个事实,莫扎特就拥有一份此曲的抄本,而且*重要的是,由于这份抄本的存在将该作品的编订史向前推进了。
现在呈现在面前的这个原稿新版本代替了之前1937年由库尔特·索尔丹编订的版本和1965年彼得斯出版社的修订版本(Nr.4464),后者附加了《法国序曲》。从索尔丹的版本开始,原始资料的来源基本上没有变更过——长期以来,对于《意大利协奏曲》来说,这些原始资料的来源是众所周知的,并且得到全面的分析。2手写的真迹原始资料并未存世,但是巴赫自己使用的两本乐谱被保存下来,这两本乐谱是根据手稿印刷的两个版本(译者注:即手稿的第1和第2版)。这两个版本由许多乐谱印刷雕刻工人完成,他们对《意大利协奏曲》的印刷仔细认真,且错误很少。相反,《法国序曲》的印刷雕版在1735年第1次印刷时出现了很多错误。很明显,之所以不久后第二版紧随第1版出版的原因也在于此。第二版具体的出版日期并不为人所知,但是第二版*迟也应该是在第1版出版后的20个月之内出版的。巴赫自己究竟在何种程度上修改了这份作品,对此并没有确切的说法。
- 【目录】
-
中文版前言
德文版前言(Vonwort)
英文版前言(Preface)
意大利协奏曲(CONCERTO)
中文版编订评注
德文版编订评注(Revisionsbericht)
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价