• (贴藏书票,83年前古旧书,重超1公斤)Translations from the Chinese 阿瑟·威利《译自中国文》,,从 屈原到苏东坡,布面精装16开。韦利的译诗入选《牛津诗选》,和庞德的英译中国诗一起影响英美现代诗坛,黄灿然:像英国的阿瑟·韦利,本身是一位比诗人还诗人的诗人,但不写诗,好像除了很早的时候写过几首。中国诗在当今世界上的地位主要是由他奠定的,白居易闻名世界也主要是他的功劳。
  • (贴藏书票,83年前古旧书,重超1公斤)Translations from the Chinese 阿瑟·威利《译自中国文》,,从 屈原到苏东坡,布面精装16开。韦利的译诗入选《牛津诗选》,和庞德的英译中国诗一起影响英美现代诗坛,黄灿然:像英国的阿瑟·韦利,本身是一位比诗人还诗人的诗人,但不写诗,好像除了很早的时候写过几首。中国诗在当今世界上的地位主要是由他奠定的,白居易闻名世界也主要是他的功劳。
  • (贴藏书票,83年前古旧书,重超1公斤)Translations from the Chinese 阿瑟·威利《译自中国文》,,从 屈原到苏东坡,布面精装16开。韦利的译诗入选《牛津诗选》,和庞德的英译中国诗一起影响英美现代诗坛,黄灿然:像英国的阿瑟·韦利,本身是一位比诗人还诗人的诗人,但不写诗,好像除了很早的时候写过几首。中国诗在当今世界上的地位主要是由他奠定的,白居易闻名世界也主要是他的功劳。
  • (贴藏书票,83年前古旧书,重超1公斤)Translations from the Chinese 阿瑟·威利《译自中国文》,,从 屈原到苏东坡,布面精装16开。韦利的译诗入选《牛津诗选》,和庞德的英译中国诗一起影响英美现代诗坛,黄灿然:像英国的阿瑟·韦利,本身是一位比诗人还诗人的诗人,但不写诗,好像除了很早的时候写过几首。中国诗在当今世界上的地位主要是由他奠定的,白居易闻名世界也主要是他的功劳。
  • (贴藏书票,83年前古旧书,重超1公斤)Translations from the Chinese 阿瑟·威利《译自中国文》,,从 屈原到苏东坡,布面精装16开。韦利的译诗入选《牛津诗选》,和庞德的英译中国诗一起影响英美现代诗坛,黄灿然:像英国的阿瑟·韦利,本身是一位比诗人还诗人的诗人,但不写诗,好像除了很早的时候写过几首。中国诗在当今世界上的地位主要是由他奠定的,白居易闻名世界也主要是他的功劳。
  • (贴藏书票,83年前古旧书,重超1公斤)Translations from the Chinese 阿瑟·威利《译自中国文》,,从 屈原到苏东坡,布面精装16开。韦利的译诗入选《牛津诗选》,和庞德的英译中国诗一起影响英美现代诗坛,黄灿然:像英国的阿瑟·韦利,本身是一位比诗人还诗人的诗人,但不写诗,好像除了很早的时候写过几首。中国诗在当今世界上的地位主要是由他奠定的,白居易闻名世界也主要是他的功劳。
  • (贴藏书票,83年前古旧书,重超1公斤)Translations from the Chinese 阿瑟·威利《译自中国文》,,从 屈原到苏东坡,布面精装16开。韦利的译诗入选《牛津诗选》,和庞德的英译中国诗一起影响英美现代诗坛,黄灿然:像英国的阿瑟·韦利,本身是一位比诗人还诗人的诗人,但不写诗,好像除了很早的时候写过几首。中国诗在当今世界上的地位主要是由他奠定的,白居易闻名世界也主要是他的功劳。
  • (贴藏书票,83年前古旧书,重超1公斤)Translations from the Chinese 阿瑟·威利《译自中国文》,,从 屈原到苏东坡,布面精装16开。韦利的译诗入选《牛津诗选》,和庞德的英译中国诗一起影响英美现代诗坛,黄灿然:像英国的阿瑟·韦利,本身是一位比诗人还诗人的诗人,但不写诗,好像除了很早的时候写过几首。中国诗在当今世界上的地位主要是由他奠定的,白居易闻名世界也主要是他的功劳。
  • (贴藏书票,83年前古旧书,重超1公斤)Translations from the Chinese 阿瑟·威利《译自中国文》,,从 屈原到苏东坡,布面精装16开。韦利的译诗入选《牛津诗选》,和庞德的英译中国诗一起影响英美现代诗坛,黄灿然:像英国的阿瑟·韦利,本身是一位比诗人还诗人的诗人,但不写诗,好像除了很早的时候写过几首。中国诗在当今世界上的地位主要是由他奠定的,白居易闻名世界也主要是他的功劳。
  • (贴藏书票,83年前古旧书,重超1公斤)Translations from the Chinese 阿瑟·威利《译自中国文》,,从 屈原到苏东坡,布面精装16开。韦利的译诗入选《牛津诗选》,和庞德的英译中国诗一起影响英美现代诗坛,黄灿然:像英国的阿瑟·韦利,本身是一位比诗人还诗人的诗人,但不写诗,好像除了很早的时候写过几首。中国诗在当今世界上的地位主要是由他奠定的,白居易闻名世界也主要是他的功劳。
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

(贴藏书票,83年前古旧书,重超1公斤)Translations from the Chinese 阿瑟·威利《译自中国文》,,从 屈原到苏东坡,布面精装16开。韦利的译诗入选《牛津诗选》,和庞德的英译中国诗一起影响英美现代诗坛,黄灿然:像英国的阿瑟·韦利,本身是一位比诗人还诗人的诗人,但不写诗,好像除了很早的时候写过几首。中国诗在当今世界上的地位主要是由他奠定的,白居易闻名世界也主要是他的功劳。

348 九品

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者Arthur Waley 阿瑟·威利

出版社Alfred A.Knopf

出版时间1941

装帧精装

页数325页

上书时间2024-12-25

   商品详情   

品相描述:九品
边角磨损,封底边有压痕,见图
商品描述
布面精装。厚纸印刷,彩色插图不算页码。
阿瑟·威利(亚瑟·威利),汉学界中的泰山北斗,中译英第一人,其英译文以第一流的文笔著称。本书是阿瑟·威利的经典译作集,享有盛誉。
本书为英译中国诗文。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

边角磨损,封底边有压痕,见图
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP