哥本哈根的守夜人——克尔凯郭尔短暂的一生沃尔特·劳瑞上海社会科学院出版社9787552039351全新正版
正版速发,可开电子发票。图片与标题不符时,请咨询客服。
¥
30.65
5.3折
¥
58
全新
库存7件
作者沃尔特·劳瑞
出版社上海社会科学院出版社
ISBN9787552039351
出版时间2023-03
装帧平装
开本其他
定价58元
货号31719890
上书时间2024-12-22
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
前言
大约在8个月以前,普林斯顿大学出版社要我写“一部相对简短的”克尔凯郭尔的生平。我没有立刻决定领取这项任务;尽管我同意读者们需要一本这样的薄书,然而对我来说,一个人为同一个人写两本传记似乎很奇怪。不过话说回来,如果这样的一种区别与其说是罕见的,不如说是独特的,那么为什么不去寻求这种区别呢?这一本传记一定会和上一本传记有不一样的东西。那时我反思的是,如果自己要写两本克尔凯郭尔传记的话,第二本的篇幅实际上几乎是已经出版的整本书的一半。若以一种真正的克尔凯郭尔的方式,我可以将这新旧两卷传记归因于两个假名作者——因此这件事变得如此复杂,以至于我并没有期待任何出版社会碰这件事。其实就算再多一本也无妨。
本书只有牛津大学出版社1938年出版的《克尔凯郭尔》的四分之一那么厚。除了对那些愿意花更少的钱和更少的时间去了解克尔凯郭尔的人来说,我并不推荐读者买那本1938年出版的厚书。很明显,说它是一本厚书并非对它的贬低。我写那本厚书的时候,还没有一本克尔凯郭尔的书译成英语出版,所以我需要一只大楔子来打出一个足够大的洞,让它为所有的英译作品开路。除了作为一部传记,那本厚书还提供了S. K.文学创作的许多样本,那些文学创作不仅卷帙浩繁,而且种类繁多。它试图培养读者们在这方面的品味。由于这个原因,那本书五分之二的篇幅都是引用,当然,它们是那本书中最好的部分。因此,即使是现在,那本厚书也是对S. K.作品最好的导读。
但是现在情况不同了;现在S. K.所有的作品都有了英文版,或者,我希望在今年之内就会出全。为了便于读者了解,我在这本书的后面附加了一份列表,列出了6年内出版的23个译本。这样一本简要的传记是值得去写的,现在它第一次成为可能。对我来说,它曾经是不可能的,然而,假设我没有先写那本更厚的书,这本书将大为逊色,只要你愿意,你现在可以略过那本厚书,它的目的是让S.K.变得流行,它引用了各种权威、文献,也利用了每一种学究式的组织手段。
这本薄书纯粹是一本传记,可能比另一本更简单明了,因为在另一本书中有时只见树木不见森林。去年,我花了一个月的时间来写一个不寻常的神秘故事,我可能已经学会让S. K.人生中的重大事件看起来比以前更激动人心——这些事件从来都是激动人心的。也许在花6年时间翻译了S. K.的大部分作品以后,我比开始时更了解他了。无论如何,这本薄书不仅仅是那本厚书的摘要或者浓缩。它从头到尾都是重新写的,各处加起来只有半页照搬了那本厚书——当然,许多对S. K.的引用也和那本厚书雷同,但是它们已经被仔细地修订过。
为了克尔凯郭尔,我将这本书添加到我的各种劳作中来,我热切地希望本书能使他更广为人知,并且可能通过促使许多人阅读他的作品,使人们更好地认识他。对那些真正想认识他的人来说,我再强调也不为过的是,读者应该从晚期的和最明确的宗教作品开始阅读,我已经翻译了《观点》《基督教讲演》《基督教中的训练》和《自我省察》,这4本书囊括了S. K.的12部起初分开出版的作品。
沃尔特·劳瑞
1942年11月9日
于普林斯顿
【免费在线读】
商品简介
本书为克尔凯郭尔作品著名译者沃尔特·劳瑞的经典克尔凯郭尔传记。传记作者以引人入胜的笔法,娓娓道来这位丹麦伟大思想家的人生际遇与创作经历,从中可以洞见克尔凯郭尔充满内心矛盾的情感生活如何深刻影响了其思想与创作,为读者了解这位近两个世纪来最为重要的思想家之一带来了智识与乐趣兼备的阅读体验。
作者简介
沃尔特·劳瑞(Walter Lowrie,1868-1959),克尔凯郭尔神学家、翻译家,出生于美国费城,普林斯顿大学文学学士、硕士,曾访学德国、意大利、瑞士等欧洲各国,后回到美国接受神职。1930年退休后,劳瑞潜心研究和翻译克尔凯郭尔作品与丹麦19世纪神学。1939年至1945年,他翻译出版了克尔凯郭尔全集十二卷本,为向英语世界传播克尔凯郭尔著作及其思想作出了杰出贡献。
目录
译者序
序言
第一章 背景
第二章 童年时代
第三章 青年早期 1830年到1834年
第四章 大地震 22岁生日
第五章 在八条小径的交汇处 1835年
第六章 通向灭亡的小径 1836年
第七章 摸索着迷途知返 1836年5月到1838年5月
第八章 父亲与儿子和解 25岁
第九章 漫长的间歇 1838年8月到1840年7月
第十章 蕾琪娜 1840年9月到1841年10月
第十一章 审美作品 1841年到1845年
第十二章 《附言》 1846年
第十三章 《海盗报》事件 1846年
第十四章 34岁1847年
第十五章 造就人的讲演 1843年到1855年
第十六章 蜕变 1848年
第十七章 冒险远行 1849年到1851年
第十八章 坚持 1852年到1854年
第十九章 合神心意的讽刺 1854年12月18日到1855年9月25日
第二十章 死亡与葬礼 1855年10月2日到11月18日
第二十一章 克尔凯郭尔的遗言
译成英语的克尔凯郭尔作品
克尔凯郭尔的作品是如何被翻译成英语的
索引
译者跋 克尔凯郭尔哲学思想的心理学内蕴
内容摘要
本书为克尔凯郭尔作品著名译者沃尔特?劳瑞的经典克尔凯郭尔传记。传记作者以引人入胜的笔法,娓娓道来这位丹麦伟大思想家的人生际遇与创作经历,从中可以洞见
克尔凯郭尔充满内心矛盾的情感生活如何深刻影响了其思想与创作,为读者了解这位近两个世纪来最为重要的思想家之一带来了智识与乐趣兼备的阅读体验。
主编推荐
丹麦黄金时代的思想巨擘、现代存在主义哲学之父
后现代主义哲学、人本主义心理学先驱
海德格尔、萨特、雅思贝斯、加缪、卡夫卡、蒙克……
众多伟大哲学家、作家、艺术家均受其影响与启发
克尔凯郭尔和尼采使我们睁开了眼睛。——雅思贝斯
克尔凯郭尔是照耀在我几乎不可及的地区上空的一颗明星。——卡夫卡
英语世界有名克尔凯郭尔作品译者、首位克尔凯郭尔英文传记作者经典作品
沃尔特·劳瑞,克尔凯郭尔作品英语译者,他力求将克尔凯郭尔著作的英译本完整呈现在世人面前,对克尔凯郭尔在二战后风靡西方世界起到至关重要的作用。这本传记为读者走近克尔凯郭尔作品及其思想开辟了一条捷径,也会成为后世的克尔凯郭尔传记作者们绕不开的一座宝藏。
精彩内容
第一章背景100年以前的哥本哈根一个人必须对一百年前的哥本哈根至少略知一二,才能感同身受地理解S.K.的故事,才能在他专有的布景中想象他。这个布景在他的整个一生都原封不动。
在这部戏剧里,几乎没有动作,场景也没有任何变化。
1813年5月5日,索伦·奥碧·克尔凯郭尔出生于哥本哈根,他的父亲不久前在市
政厅旁边买下了一栋大房子,它面对着这座城市最大的广场之一,那个被称为新市
场(Nytorv)的广场。克尔凯郭尔整个一生几乎都在哥本哈根度过;1855年11月4日,他逝世于弗雷德里克医院;后来他被埋葬在家族墓地(那场葬礼引起了一场几乎沦为暴乱的民众抗议活动),如今那里有一块刻着他名字的大理石板,倚靠在父亲的墓碑上,尽管他的哥哥彼
得.克尔凯郭尔,也就是后来的奥尔堡主教,疯狂地嫉妒这一点,没有任何迹象表明S.K.的遗体具体埋葬的位置。
丹麦在过去和现在都是一片弹丸之地。当时的哥本哈根是一座拥有20万居民的城市,它是这片弹丸之地的首都,是一个绝对专权的国王的驻地。可以在哥本哈根以外的地方找到宏伟的中世纪古迹,无论是大教堂还是城堡;因为哥本哈根并非总是国王的驻地。就现代建筑的优雅程度而言,哥本哈根超过了这片土地上其他所有的城市。除了国王的宫殿和园林以外,哥本哈根还拥有丹麦的一所大学(在那时只有一所);圣母教堂是丹麦国教首席主教负责的大教堂
,已经由托瓦尔森著名的基督雕像和十二使徒雕像装饰
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价