轻描淡写/天星文库
¥
35.16
5.9折
¥
59.8
全新
库存9件
作者[波兰]亚当·扎加耶夫斯基
出版社北岳文艺出版社有限责任公司
ISBN9787537861441
出版时间2019-07
装帧平装
开本其他
定价59.8元
货号9802616
上书时间2024-12-22
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
亚当·扎加耶夫斯基(1945—),波兰有名诗人、随笔散文家和小说家。一九四五年出生在利沃夫(今属乌克兰),毕业于雅盖沃大学哲学系。波兰“新浪潮”诗歌代表诗人、主要理论阐述者。在一九七〇年代是波兰持不同政见的异议诗人。一九八二年移居巴黎。后往来于巴黎和美国之间,先后执教于休斯敦和芝加哥大学。二〇〇二年返回波兰,定居克拉科夫。主要著作有诗集《公报》《肉铺》《信》《多重性颂》《画布》《炽烈的土地》《震惊》《神秘学入门》《无止境——扎加耶夫斯基诗选》《永恒的敌人》和《无形之手》、随笔散文集《团结,孤独》《两座城市:论流亡、历史和想象力》《另一种美》和《捍卫热情》等。扎加耶夫斯基的作品已被翻译为多种语言出版,获得过诺斯达特靠前文学奖、特朗斯特罗姆奖、米沃什奖、欧洲诗人奖等多项非常不错大奖,以及中国的“诗歌与人靠前诗歌奖”和“中坤靠前诗歌奖”,并多次获诺贝尔文学奖提名。
目录
《轻描淡写》无目录
内容摘要
从利沃夫回来后,我们去探望阿尼娅(Ania)姑姑,她比我父亲小四岁,现在已年过九旬——我们向她展示利沃夫地图,并问她我们家族成员居住在哪里。除了她,谁也不可能提供答案。她是他们同辈人中很后一位意识健全之人,每次我见到她,总会听她抱怨,如今谁都不需要她了。我回答说,我们当然需要您。我们需要她,因为只有她才能找回逝去的现实,所有战前的街道名现在对所有人而言已成为死去的哲学名词,除了她。她客气地笑了笑,似乎很不好意思,但她从来不拒绝我的问题。唉,我和父亲已无法正常交流,因为他的记忆萎缩成咖啡豆大小,早已不复存在。他离不开床,什么也不知道,除了吃和睡;他在等待,等待什么他自己也不知道,或许等待着远去的事情在梦里再次出现,我们说不准。但他的妹妹记得很清楚。她对利沃夫的一切都记得很清楚。她给我们讲圣方济各街(Franciscan)的历史,那里有所学校,原来是商业学校;我祖父一家都住在那里,他是学校的校长,后来他们搬到皮亚斯科瓦(Piaskowa)大街,许多年省吃俭用,终于攒钱买下了一所小房子。我们仍保留着祖父的笔记本,从二十世纪初开始,家庭每一笔支出他都记录在案——有一个神秘的字眼出现频率很高,品质品。尽管当时并没有太多品质品——祖父显然是一位勤俭持家的人,到二十年代中期,他终于能够用他的积蓄(未被品质品吞噬的部分)在皮亚斯科瓦大街十号购买了属于自己的房子。穿过圣方济各大街和商业学校,就是皮亚斯科瓦大街。有位不具名的人士曾给我送来一份礼物:通过电子邮件发给我一张商业学校师生正经八百的合影。全体教职人员端坐前排,其中包括一名教士,在我祖父右边。站在他们身后的学生们一律身着水手服,在内陆城市利沃夫,水手服连同专享的一条小河波尔特瓦河(Pohva)会令人联想到地下隧道。(事实上,利沃夫拥有相当的水资源:波尔特瓦河一端连接黑海,另一端则连接波罗的海)我的祖父,时年五十出头,中规中矩,看上去并不起眼,不是我喜欢的那种类型,也不是我在战后结识并喜欢的那一类和蔼的老绅士。我继续询问其他的家族成员,约瑟夫(Joseph)叔叔和布西娅(Busia)婶婶——他们一直在努力,试图获得双方家庭的认可(布西娅是犹太人.当她与异教徒私奔时,遭到全家人指责;而约瑟夫胆敢与她结婚,自然也触犯众怒)。他们居住在赛克斯图斯卡(Sykstuska)大街。我的贝尔塔(Berta)婶婶(我的教母)曾是一名音乐教师,她身体矮小,有些驼背,一脸凛然的老处女。我还记得她住在利沃夫格罗特盖(Grottger)大街——它连接圣方济各大街和利扎科夫斯卡(Lyczakowska)大街——时,曾有几次到格利维采(Gliwice)探访我们。贝尔塔婶婶也属于流亡者,她的身外之物唯有一架钢琴,这是她精神的慰藉,甚至在克拉科夫饥荒年代也未舍弃。记得我父亲曾经讲过,她一度寄居在克拉科夫政府的综合楼,不知是友人还是某位远亲的厨房。白天.人家会让她“外出散步”以免打扰别人谈话,她已到退休年龄——她的居停主人可能也是年届退休,否则一定会匆匆赶着上班,而让她安静待在厨房。唉,谁知道呢?或许人家只是在周日才驱赶她出去。很难想象如此残忍的行径,但事实的确如此;或许她停留的时间并不长,但现在已无法查证。她将钢琴留给了我,她的教子——因为缺少她的关爱让我很受伤——当她在克拉科夫大街街头游荡(等着返回她的寄身之所)之时,她又怎能对我施以关爱?在她死后,一切真相大白:她将微薄的家产全都留给了我,她的教子,可惜我(还有我姐姐)对音乐一窍不通。于是父亲将钢琴变卖,然后换回两辆自行车,我和姐姐各一辆。这一行动的象征意义何在,我留给细心的读者去评估。不管怎么说,对我来说,从此我狂热地爱上了自行车,可以从任意方向骑上德国的公路。我还记得我辆车的皮座散发出的香气,还有涂着油漆的车把上的香味。我的辆车是东德产的,第二辆,运动款的,我骑了很多年,是捷克(Gzechoslovakia)产的。兄弟国家的自行车,但还是让我们返回利沃夫的家族这一话题。 P25-27
精彩内容
本书沿袭了扎加耶夫斯基一贯的“碎片化”的风格,其中鲜明的创作特色,或可称为“个人历史化”的抒情贯穿始终。他带领读者穿行于历史和当代的欧洲文化,使他们因此而改变、丰富,并更加深刻地意识到我们悬而不明的处境。与他的诗歌一样,这部自传体随笔明亮,有一种无形的亲和力,更有一种持久的令人惊叹的力量。他把世界呈现在我们面前,它必然是不完整的,但也是完整得令人吃惊的。
媒体评论
本书曾入选2019年诺贝尔文学奖名录,“致力于描绘一种非理性却饱含情感与人性的思维方式,这一方式会欣然接纳那些需经内心共鸣而非理性思辨才能触摸到的情感。它的存在,既暴露出理性思辨的局限性,也证明了人类情感纠缠可能达到的深度”。
自传:“个人历史化”的抒情
沉思:试着从“历史的疼痛”中找到某种人性的东西,并转化为一种悲剧性的愉悦时刻。
轻描淡写:徒然混淆了理想与现实的界限,而现实正翩翩起舞,高度亢奋。
审慎,精妙,狂想,伤感,谦恭,令人遐思…… 没有什么能比追随扎加耶夫斯基的笔触更能让读者逆风而行,与今日之自我崇拜形成鲜明对比,从而感受他对于宁静、同情、宽容之赞美。在平凡的生活中保有平和及勇气,扎加耶夫斯基的《轻描淡写》不可或缺。
——苏珊·桑塔格
(《轻描淡写》2011年在波兰出版……)十年后我倍感震惊,因为作者几乎预言了当今世界所有的社会问题:难民潮、英国脱欧、民粹主义抬头以及极端的种族仇恨。
——伦纳德·克雷斯《哈佛评论》
《轻描淡写》……作者一方面揭示人类理性的局限性,另一方面更刻画出情感的深度和复杂性,令人充满遐想和期待。
——马格达莱纳·凯《今日世界文学》
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价