【磨铁经典】孤独是迷人的(赵又廷、刘嘉玲推荐,先锋诗人沈浩波作万字长序,中英双语对照)
¥
16.26
3.9折
¥
42
全新
仅1件
作者艾米莉·狄金森
出版社浙江教育出版社
出版时间2022-02
版次1
装帧其他
上书时间2024-11-06
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
艾米莉·狄金森
-
出版社
浙江教育出版社
-
出版时间
2022-02
-
版次
1
-
ISBN
9787572225789
-
定价
42.00元
-
装帧
其他
-
开本
32开
-
纸张
轻型纸
-
页数
372页
-
字数
131千字
- 【内容简介】
-
. 狄金森是世界诗歌史上一名极其独特的女诗人,其作品在一百多年来被不断译介品读,常读常新。狄金森原诗语言简洁而意义深邃,这对于其诗作的中文翻译要求极高。磨铁经典版狄金森诗选由先锋诗人苇欢翻译,整体遵循选译狄金森最为知名、大众的诗歌,为广大诗歌爱好者奉上一部具有“亲切感”和翻译“新鲜感”的狄金森诗选。并且,为满足读者阅读原文的需求,新版狄金森诗选采用中英双语内容。
- 【作者简介】
-
艾米莉·狄金森(Emily Dickinson, 1830-1886),美国传奇女诗人,自25岁弃绝社交,终身未婚。在孤独而繁琐的生活中写诗30年,留下诗稿1700余首,生前却鲜有诗作发表。狄金森诗歌思想深邃,极富独创性。她被视为20世纪现代主义诗歌的先驱之一,与惠特曼一起并称为美国最伟大的两位诗人。
- 【目录】
-
狄金森是世界诗歌史上一名极其独特的女诗人,其作品在一百多年来被不断译介品读,常读常新。狄金森原诗语言简洁而意义深邃,这对于其诗作的中文翻译要求极高。磨铁经典版狄金森诗选由先锋诗人苇欢翻译,整体遵循选译狄金森最为知名、大众的诗歌,为广大诗歌爱好者奉上一部具有“亲切感”和翻译“新鲜感”的狄金森诗选。并且,为满足读者阅读原文的需求,新版狄金森诗选采用中英双语内容。
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价