• 形似神异——《三国演义》在泰国的古今传播
  • 形似神异——《三国演义》在泰国的古今传播
  • 形似神异——《三国演义》在泰国的古今传播
  • 形似神异——《三国演义》在泰国的古今传播
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

形似神异——《三国演义》在泰国的古今传播

正版图书

50.38 5.7折 88 全新

库存14件

北京西城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者金勇

出版社北京大学出版社

出版时间2018-05

版次1

装帧其他

货号9787301294536

上书时间2024-11-19

酬勤图书的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
书名:形似神异:《三国演义》在泰国的古今传播,作者:'金勇',ISBN:9787301294536,出版社:北京大学出版社
图书标准信息
  • 作者 金勇
  • 出版社 北京大学出版社
  • 出版时间 2018-05
  • 版次 1
  • ISBN 9787301294536
  • 定价 88.00元
  • 装帧 其他
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 484页
  • 字数 500千字
【内容简介】
本书从历时性和共时性的双重维度系统地展示了《三国演义》在泰国长达数百年的传播的动态过程,并分析这套传播机制及其背后的深层动因,总结《三国演义》在泰国传播的模式。《三国演义》在泰国的传播是个漫长而复杂的过程,根据传播主体人群、传播文本、传播方式和手段、传播特点等方面的差异,可将整个传播过程划分成2个传播阶段,分别归入上下两编,而作为两编分水岭的标志性事件就是昭帕耶帕康(洪)版《三国》经典泰译本的产生。
【作者简介】
    金勇,北京大学外国语学院东语系泰国语言文化专业学习,相继获得文学学士、硕士和博士学位。现为北京大学东南亚系副教授,担任北京大学泰国研究所所长、北京大学诗琳通科技文化交流中心副主任。主要研究领域为泰国的社会历史、民俗文化和民间文学。主持、参与多项国家社会学基金项目和教育部人文社会科学项目,在核心期刊发表论文多篇,著有《泰国民间文学》和《泰国史纲》(合著)。
【目录】
引言 

上编 从《三国演义》到Samkok 

第一章 异文化语境下的文学传播 

第二章 《三国演义》初传时期泰国的社会概况 

第三章 《三国演义》的初传方式与特点 

第四章 泰国的华人社会与《三国演义》 

第五章 昭帕耶帕康(洪)版《三国》经典泰译本 

第六章 昭帕耶帕康(洪)版《三国》的影响 

下编 《三国演义》在泰国的本土化 

第七章 泰国的社会变迁与文学场域的现代转型 

第八章 重写:泰文《三国》本土化文本的生成方式 

第九章 经典之争——《三国演义》诸泰译版本 

第十章 故事新编——泰文《三国》的改写与再造 

第十一章 显幽阐微——泰文《三国》的阐释与申发 

第十二章 创新扩散——泰式“三国文化”与泰国社会 

结语 

参考文献 

附录一 泰文版本《三国》相关研究评述 

附录二 泰文《三国》类文本一览 

附录三 书中泰文拉丁字母转写对照 

后记
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP