许渊冲经典英译古代诗歌1000首:宋词 下(精装)
正版图书带塑封 当天发货 91002872309410693121
¥
7.8
2.6折
¥
30
九五品
仅1件
作者许渊冲 译
出版社海豚出版社
出版时间2015-11
版次1
装帧精装
货号91002872309410693121
上书时间2024-12-19
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
许渊冲 译
-
出版社
海豚出版社
-
出版时间
2015-11
-
版次
1
-
ISBN
9787511025630
-
定价
30.00元
-
装帧
精装
-
开本
32开
-
纸张
轻型纸
-
页数
136页
-
字数
35千字
-
正文语种
简体中文
-
丛书
许渊冲经典英译古代诗歌
- 【内容简介】
-
《许渊冲经典英译古代诗歌1000首》是许渊冲古代经典诗歌英译的结集,精选中国历代重要的诗歌作品,依朝代分为《诗经》、《汉魏六朝诗》、《唐诗 上》、《唐诗 下》、《宋词 上》、《宋词 下》、《苏轼诗词》、《元曲 上》、《元曲 下》、《元明清诗》十册。各册彩页收录珍贵器物、画作、手稿图多幅,内页附有雅致花鸟草虫、人物山水插图,诗情画意,呼之欲出。体例采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后;考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文皆加注音,方便诵读。封面、排版典雅美观,极富古意,颇有收藏价值。
- 【作者简介】
-
许渊冲
1921年4月生于江西南昌。北京大学教授,著名翻译家,是中国古典诗词翻译成英法韵文专家。在国内外出版中、英、法文著译一百余部,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。他在翻译理论上在继承前人学说的基础上,集毕生翻译之经验加以发展,提出了一套完整的"中国学派的文学翻译理论"。1999年他被提名为诺贝尔文学奖候选人,2010年获得"中国翻译文化终身成就奖",2014年问鼎国际翻译奖项--国际翻译家联盟"北极光"杰出文学翻译奖,并且是首位获此殊荣的亚洲翻译家。
- 【目录】
-
临江仙(晏几道)
蝶恋花(晏几道)
蝶恋花(晏几道)
生查子(晏几道)
清平乐(晏几道)
木兰花(晏几道)
玉楼春(晏几道)
鹧鸪天(晏几道)
生查子(晏几道)
浣溪沙(晏几道)
诉衷情(晏几道)
生查子(晏几道)
鹧鸪天(晏几道)
点绛唇(晏几道)
减字木兰花(王安国)
清平乐(王安国)
菩萨蛮(王安石)
浣溪沙(王安石)
南乡子(王安石)
桂枝香(王安石)
青玉案(欧阳修)
蝶恋花(欧阳修)
蝶恋花(欧阳修)
诉衷情(欧阳修)
浪淘沙(欧阳修)
临江仙(欧阳修)
长相思(欧阳修)
望江南(欧阳修)
采桑子(欧阳修)
生查子(欧阳修)
西江月(司马光)
玉楼春(宋祁)
锦缠道(宋祁)
踏莎行(晏殊)
踏莎行(晏殊)
踏莎行(晏殊)
踏莎行(晏殊)
清平乐(晏殊)
清平乐(晏殊)
蝶恋花(晏殊)
蝶恋花(晏殊)
浣溪沙(晏殊)
浣溪沙(晏殊)
山亭柳(晏殊)
玉楼春(晏殊)
浣溪沙(晏殊)
离亭燕(张异)
千秋岁(张先)
诉衷情(张先)
一丛花(张先)
菩萨蛮(张先)
天仙子(张先)
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价