• 每天读一点世界成长文学名著:小公主
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

每天读一点世界成长文学名著:小公主

正版书带塑封 14点之前订单当日发货 81002546918057836545

3.3 1.8折 18 九品

仅1件

天津宝坻
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[美]白涅德 著

出版社济南出版社

出版时间2013

装帧其他

货号81002546918057836545

上书时间2024-12-22

旭日精品图书的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 [美]白涅德 著
  • 出版社 济南出版社
  • 出版时间 2013
  • ISBN 9787548808985
  • 定价 18.00元
  • 装帧 其他
  • 开本 21cm
  • 页数 155页
  • 正文语种 简体中文
【作者简介】

白涅德(1849~1924),曾被誉为美国最好的女作家之一。现在影响最大的是她的儿童文学作品。白涅德生于英格兰,当她只有三四岁的时候,父亲就去世了。她的母亲后来又嫁给了一个美国人.全家迁往美国,当时她16岁。她从小热爱文学,尤其是狄更斯和萨克雷的小说。到美国之后,她开始给杂志社投稿。为了有钱买纸和邮票。她甚至自己采摘野葡萄去卖。她嫁给了白涅德先生后,人们都称她白涅德夫人。代表作品有:《小公主》《秘密花园》《小公子》等。

【目录】

第一章  萨拉
第二章  一堂法语课
第三章  雅美加德
第四章  乐娣
第五章  蓓琪
第六章  钻石矿(一)
第七章  钻石矿(二)
第八章  在阁楼里
第九章  梅基塞代克
第十章  印度绅士
第十一章  拉姆·达斯
第十二章  墙壁的另一边
第十三章  一个贫民
第十四章  梅基塞代克的所见所闻
第十五章  魔术
第十六章  来访者
第十七章  “正是那个孩子”  
第十八章  “我都不打算这样”  
第十九章  “安妮”  

内容摘要
 白涅德编著的《小公主》内容介绍:小主人公萨拉·克鲁在寄宿学校里过着公主般的生活。但是,随着父亲的离世,她在学校里的地位受到了毁灭性的打击。流离失所、穷困潦倒的萨拉在女校长伪善、恶毒的怜悯中艰难度日,受尽苦难,然而萨拉依旧保持着
一颗乐观向上的心……一个10岁左右的女孩,富贵时不张狂,失意时不沮丧,对恶势力不卑不亢,对弱小者心存怜悯。在她的心里,没有等级意识,没有贫富之分。她用纯洁的眸子打量世界,她用真诚的爱心善待别人。她让周围的每个人都温暖快乐,她让世上的一切因她的存在而增色。她不是公主,却胜过公主。
《小公主》是一本儿童文学。

精彩内容
 这是一个寒冷的星期天,黄色的浓雾笼罩着伦敦的街道。下午,家家户户就都点起了灯火,商店的橱窗里也闪烁着煤气灯光,一个小女孩和她的父亲正坐在一辆出租马车中。她被父亲搂在怀里,蜷缩着坐在车里,睁着一双大眼睛凝视着车窗外的行人,若有所
思。没有人想到会在她这么小的一个女孩儿脸上看到这样的眼神,即使是一个十二岁的孩子,这样的眼神也显得有点老气,何况萨拉·库尔只有七岁!她总是在做梦,想着大人们的世界和一些古怪的事情,她觉得自己已经活了好久了。
“爸爸,”她神秘地说,声音很低,“爸爸。”“什么事,宝贝儿?”库尔上尉回答着,把她搂
得更紧些,低头看她的脸,“萨拉在想什么呢?”“这就是那个地方吗?”萨拉轻声说,身子蜷得更紧了,“是不是,爸爸?”“是的,小萨拉,就是这儿,我们终于到了。”虽然她只有七岁,她知道爸爸说这话时是伤感的。
萨拉把这个她将要去的地方称为“那个地方”,从很多年前她父亲就要她做好准备了。萨拉出生的时候母亲就死了,所以她一点都不了解她,也不想念她。她的父亲是她在这世界上唯一的亲人。他们总是一
起玩,相互喜爱对方。她知道他富有,只是因为听人们这样说,他们以为她没在听,她还听到他们说等她长大了也会是个富人。她完全不知道这意味着什么,她一直住在漂亮的房子里,习惯了仆人向她行额手礼
,称她为“小姐”,凡事都顺着她。她有许多玩具和小动物,还有一个崇拜她的印度奶妈。于是她明白了,富人才拥有这些东西。然而,这也是她所知道的一
切。
她也只有一件烦心事,那就是有一天她要被送到·‘那个地方”。印度的“气候”对孩子太坏了,一
有可能他们就被送得远远的——通常是到英格兰,去念书。她看到过别的孩子离开,听到过他们的父母谈论收到他们的来信。她早就知道她也必须得去,尽管有时候父亲讲的航海故事和那片国土曾使她着迷,但她一直为父亲不能和她待在一起而烦恼。
“你不能跟我一起去那个地方吗,爸爸?”她五岁时就曾这样问过,“你不能也去上学吗?我会帮你做功课的。”“你不用在那儿待很久的,小萨拉。”他总是这样说,“你会住在一座漂亮的房子里,那儿有很多小姑娘,你们可以一起玩。我也会给你送去很多书,你会长得很快,好像用不了一年就会长得又大又聪明,那时就可以回来照料爸爸了。”“嗯,爸爸,”她柔声说,“既然我们已经到这儿了,我想我们只能听天由命啦。”爸爸笑她说话这样老气。说实在的,他可一点儿也不想离开她,不过他知道必须将此这种念头埋在心里。这优雅又老气的小萨拉一直是他的伴儿,他知道自己将成为一个孤独的家伙,等他独自回到印度,走进他的别墅时,就无法看到穿着白色连衣裙迎上来的小人儿了……想到这儿,他把萨拉紧紧地搂在怀里。
马车驶进了一处又大又暗的大院子,他们的目的地就是那里矗立着的一幢大房子。
那是幢又大又暗的砖房,和两边并列的那些房子一模一样,但它的前门上有块闪着光的铜牌,上面刻着黑色的字:明真小姐高级私立女子学院“我们到了,萨拉。”库尔上尉说。他尽可能让自己的声音显得高兴,然后把她抱下车,登上台阶,拉响门铃。萨拉后来经常想,那幢房子和明真女士简
直一个样:样子体面,家具精良,可里面的东西没有一样不怪模怪样的。就说扶手椅子吧,里面似乎都藏着硬骨头,大厅里每样东西都是硬邦邦的,甚至角落里那只落地钟上满月形的红脸蛋都是一副严厉的精心修饰过的样子。他们被领进铺着地毯的客厅,地毯的图案是方形的,椅子也都是方形的,一只笨重的大理石钟摆在沉重的大理石壁炉台上。
萨拉在那些硬邦邦的红木椅子里找了一张坐下来,迅速地向周围扫了一眼。
“我不喜欢,爸爸,”她说,“不过我敢说,士兵们——即使是最勇敢的士兵——也并不喜欢上战场。”库尔上尉被逗得放声大笑。他年轻,充满乐趣,而且从来不对萨拉的奇谈怪论感到厌烦。
“噢,小萨拉,”他说,“要是没人对我说这些一本正经的话,我该怎么办啊?没有谁像你这样一本正经了。”“但是为什么一本正经的话会让你笑成这样?”萨拉要问个究竟。
“因为你说那些话时是那样的有趣。”他回答,笑得更厉害了。突然,他把她揽入怀中,使劲地亲她,笑声戛然而止,泪水也好像要涌出来了。就在这时,明真小姐走进了房间。她就像她的房子:高大,晦暗,体面,却怪模怪样。她的眼睛冰冷无神,微笑同样让人起疑。她一看到萨拉与库尔上尉,脸上就漾开
了微笑。一位太太把她的学校推荐给他,她从她那里得到了很多关于这位军官令人可喜的情况,她听说他是一位阔爸爸,愿意在他的小女儿身上花大把的钱。
“荣幸之极,我能被委托照料这个美丽而前程似
锦的孩子,库尔上尉,”她说着,然后拉起了萨拉的手,“梅瑞迪思夫人已经告诉了我她十分聪明,聪明的孩子在我们这里可是个宝。”萨拉的眼睛盯着明真小姐的脸,她正在像平常那样想着奇怪的东西。
“她为什么夸我美丽?”她想,“我根本就不美丽。格兰吉上校的小女儿,伊莎贝拉,她才美丽呐!
她有酒窝,玫瑰色的脸蛋,金发。而我是黑头发、绿眼珠,还很瘦,一点也不漂亮。在我见过的孩子里,我只是不算最难看的。她在编故事了。”可萨拉错了。虽然她一点也不像伊莎贝拉·格兰吉,但是她有独特的魅力。她苗条,灵活,头发浓密且黑,发梢是卷的,她的眼睛的确是发灰的绿色,但是很大很美,还长着又黑又长的睫毛。不过,她还是坚信自己是个难看的小姑娘。明真小姐的恭维,一点也没让她高兴。
“如果我说她美丽,那我就是在撒谎,”萨拉想,“我也应该知道我在撒谎。我相信我和她一样丑——虽然我们丑的不一样。她这样说是为了什么呢?”直到她认识她许久以后,她才知道她当时为什么那样讲,因为她对每个领孩子来的父母都说一样的话。
萨拉站在父亲身边听他和明真小姐谈话。她被带到这所学院来,是因为梅瑞迪思夫人的两个小女儿就是在这里接受的教育,库尔上尉对她的经验十分尊重。萨拉将成为优等寄宿生,她将享受更多的特殊待遇,她会拥有一匹矮种马、一辆马车,还有一个法国女佣代替在印度的奶妈。P1-5

点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP