一封谁见了都会怀念我的长信:石川啄木诗歌集
正版无写划
¥
29.28
4.9折
¥
59.8
八五品
仅1件
作者[日]石川啄木
出版社浙江文艺出版社
出版时间2018-03
版次1
装帧其他
货号9787533951849-060
上书时间2024-11-16
商品详情
- 品相描述:八五品
-
正版无写划
图书标准信息
-
作者
[日]石川啄木
-
出版社
浙江文艺出版社
-
出版时间
2018-03
-
版次
1
-
ISBN
9787533951849
-
定价
59.80元
-
装帧
其他
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
384页
-
字数
250千字
- 【内容简介】
-
《一封谁见了都会怀念我的长信》较为全面地收录了石川啄木的诗歌作品。由周作人翻译,译文语言时而节制雅静,时而肆意热情,使石川啄木那颗灼热、敏感、痛楚的诗人之心悦然纸上。石川啄木的诗歌短小精美,语言清新,独辟蹊径,因充满深刻的个人印记和况味而出名。他用现代口语来写短歌,在形式上亦有创新,打破了三十一个音一行的传统形式,创造出二十一个音三行的独特格式。
- 【作者简介】
-
石川啄木 (1886 -1912),日本明治时代诗人、评论家。原名石川一,石川啄木是他的笔名,并以此名传世。他出身贫苦,曾当过小学代课老师、新闻记者、报社校对,著有《憧憬》《悲伤的玩具》《一握砂》等。石川啄木用现代语写传统的短歌,并在音律、断句方面亦有创新,他的歌集开创了日本短歌的新时代。
译者:
周作人(1885 -1967),浙江绍兴人,中国现代著名散文家、文学理论家、评论家、翻译家。新文化运动中的代表人物。曾留学日本,一生著译颇丰,是最早译介石川啄木诗歌到中国的翻译家。
- 【目录】
-
一握砂 001
爱自己的歌 007
烟 070
秋风送爽 113
难忘记的人们 134
脱手套的时候 193
可悲的玩具 《〈一握砂〉以后》 245
叫子和口哨 329
无结果的议论之后 332
一勺可可 334
书斋的午后 335
激论 336
墓志铭 338
打开了旧的提包 340
家 341
飞机 344
《叫子和口哨》补遗 345
可以吃的诗 351
啄木的短歌 周作人 368
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
正版无写划
以下为对购买帮助不大的评价