• 诗人与牡蛎:威廉·库珀诗歌选集(独角兽文库)
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

诗人与牡蛎:威廉·库珀诗歌选集(独角兽文库)

全新正版 快速发货

27.07 4.0折 68 全新

库存3件

天津和平
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[英]威廉·库珀 著;赵少阳 译;金雯

出版社华东师范大学出版社

出版时间2023-07

版次1

印数1千册

装帧平装

上书时间2024-12-11

方寸之间书店的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 [英]威廉·库珀 著;赵少阳 译;金雯
  • 出版社 华东师范大学出版社
  • 出版时间 2023-07
  • 版次 1
  • ISBN 9787576038347
  • 定价 68.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 216页
  • 字数 139.000千字
【内容简介】
威廉·库珀是18世纪末著名的英国诗人,也是我们称之为“情感诗歌”流派的代表人物。和许多其他18世纪下半叶的诗人一样,都为浪漫主义诗歌的出现提供了源流。库珀是一位在精神上饱受折磨的诗人,但他不仅仅依靠信仰和身边人的支持保持自己的精神稳定,也同样在书写日常和世俗生活中找到生活的勇气和意义。《诗人与牡蛎》精选威廉·库珀的短诗和长诗,系国内首次比较完整地出版库珀的诗集。为了尽可能全面地呈现库珀诗歌的面向,本书分为“动植物诗与早期生态思想”“物品诗与早期全球化思想”“18世纪的理性与情感”三辑,在某种意义上,呈现的是21世纪眼光下的库珀,以期摆脱英美学界习惯加在他身上的宗教诗人的硬壳。他从自然出发,对大英帝国时代涌现的趣味问题、道德问题、生态问题、全球化问题的思考,不仅是我们反思历史的鲜活材料,也是面对今天的棘手难题时的隐秘宝藏。
【作者简介】
威廉·库珀,1731年11月出生于英国赫特福德郡伯克哈姆斯特德教区,他的父亲约翰·库珀是当地圣彼得教堂的牧师,他的母亲是安妮·多恩。他的出身不能算是显赫,但也足堪高贵。他母亲的先祖就是圣保罗教堂主任牧师、诗人约翰·多恩。库珀的童年并不幸福,他的母亲在生产弟弟约翰时,难产而死,这是库珀一生的阴影。很快,无人照顾的库珀被送进寄宿学校。在寄宿学校里,库珀遭遇了比他年长的孩子的霸凌,这使他在人生的幼年就表现出忧郁和绝望的倾向。接着,库珀进入威斯敏斯特学校,在那里,他接受了良好的文法教育,也结识了日后的众多朋友。毕业之后,他在伦敦跟随查普曼律师学习法务知识,但相对于会客厅的愉快热闹,库珀显然对于律师事务兴致索然。1763年,已经获得辩护律师资格的库珀在家族的庇护下进入上院任通报职员,但远大前程带来的压力却让库珀精神崩溃。这也成了他一生的转折点,从此之后,他就告别了属世之事,开启了属灵生活。1773年,库珀又一次遭遇精神崩溃,这一次似乎更加严重。此后,这种折磨还会或轻或重地反复。在18世纪80年代,库珀几乎写出了他所有的重要作品:1782年,第一部诗集出版;1785年,第二部诗集出版(包括《任务》)。尤其是《任务》的出版,不仅让他声誉日隆,而且为他带来了晚年的朋友。1800年4月25日,诗人在亲人的照顾下温和地告别此世,去往他渴望的极乐世界。

在英国诗歌史上,威廉·库珀上承亚历山大·蒲柏,下启华兹华斯,是他的时代最受欢迎的诗人。他通过书写日常生活和英国乡村风景改变了18世纪自然诗的方向,布莱克、华兹华斯、柯尔律治都受到他的影响,另一名浪漫主义诗人骚塞更是为其著书立传。他本有机会获得桂冠诗人的头衔,但因为晚年的他对于尘世的虚荣已经厌倦,选择了拒绝提名。

译者简介

金雯,华东师范大学中文系和国际汉语文化学院双聘教授、博导,国汉院比较文学系主任。 著有Pluralist Universalism(俄亥俄州立大学出版社,2012)和《被解释的美》(华东师范大学出版社,2018),译著包括布鲁姆《影响的剖析》(2016)、翁达杰诗集《剥肉桂的人》(2018)和乔丽·格雷厄姆诗集《众多未来》(2020)等。并以“莫水田”为笔名在自媒体上写作评论、随笔与诗歌。
【目录】
Ⅰ  动植物诗与早期生态思想

菠萝和蜜蜂

一个寓言

咏一只饿死在笼中的金翅雀

鸽子

百合和玫瑰

夜莺和萤火虫

致尊敬的牛顿先生

冬天的花束

休养

咏鱼的高价

诗人,牡蛎,和感性的植物

灌木

伯恩(Vincent Bourne)新拉丁文诗的英译

萤火虫

寒鸦

蟋蟀

鹦鹉

玫瑰

一个野兔的墓志铭

忠诚的鸟儿

狗和睡莲

顽皮的牛

索隐的猫

亚德利橡树

致夜莺

咏一个叫保尔的西班牙猎犬,咬死一只小鸟

Ⅱ  物品诗与早期全球化思想

诗,写于巴斯,发现一只鞋的后跟

辊压机

《任务》第一卷  沙发

题词

咏收到海利的画

致约翰·约翰逊

咏德国海上漂浮的冰岛

Ⅲ  18世纪的理性与情感

一年一次的痛苦;或者埃塞克斯的斯托克的交税时间



一个故事

怜悯悲惨的非洲人

黑人的怨诉

斗鸡人的花冠

附在北安普敦镇死亡人数清单后的诗,1792

致沃伦·黑斯廷斯阁下

落水者

凯歌

附录  库珀翻译的《荷马史诗》第一版前言(1791)

库珀翻译的《荷马史诗》第二版前言(约1798—1799)
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP