正版旧书实拍,急速发货
¥ 22.4 1.9折 ¥ 119 九品
仅1件
作者英国培生教育出版集团 编
出版社外语教学与研究出版社
出版时间2014-05
版次1
装帧精装
上书时间2024-11-19
《朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解第5版)》新增词条:
普通新词:alphagirl(阿尔法女孩),bodydouble(替身演员),boomeranggeneration(回巢族),botnet(僵尸网络),carbonfootprint(碳足迹),chickflick(小妞电影),cybersickness(电脑病),designerbaby(基因筛选婴儿),drive-through(得来速,免下车),gaydar(同性恋雷达),GMfood(转基因食品),LauraAshley(罗兰爱思),loafer(乐福鞋,船鞋),metrosexual(都市美型男,都市玉男),mousemiles(鼠标里程),nimby(邻避者),podcast(播客),Ski-Doo(庞巴迪Ski-Doo雪地摩托车),tallpoppysyndrome(高大罂粟花综合征),techno-geek(技术怪杰)
文化条目:blaxploitation(黑人剥削电影),ClaphamJunction(克拉珀姆枢纽站),GreenWellieBrigade(绿色橡胶靴一族),KeystoneCops(启斯东警察,无能警察),LastNightoftheProms(漫步音乐会最后一晚的演出),ManBookerPrize(曼氏布克奖),NationalEnquirer(《国民问询报》),Oxfam(乐施会),PrivateEye(《侦探》杂志),RedNoseDay(红鼻子日),Route66(66号公路),RoyalAscot(皇家阿斯科特赛马会),Tinseltown(浮华城),TonyAward(托尼奖)
专业词汇:Blu-ray(蓝光),deepweb(深层网络,深度网络),denialofserviceattack(拒绝服务攻击),DNSparking(域名抢注),googlewhack(谷歌纯命中),H5N1(H5N1型禽流感),intelligentdesign(智能设计论,智慧设计论),interactivewhiteboard(交互式电子白板),launchpad(因特网导航平台),letterboxing(宽银幕模式播放),MMOG(大型多人在线游戏),munging(电子邮件地址整理),poisonpill(毒丸计划),pyramidselling(金字塔式销售),RSS(丰富站点摘要),shovelware(铲件,铲送品),terminatorseed(绝育种子,终结种子)
英国培生教育出版集团,是全球教育出版集团,迄今为止已有150多年的历史,致力于为教育工作者和各年龄层的学生提供优质的教育内容、教育信息技术、测试及测评、职业认证,以及所有与教育相关的服务。培生教育已遍布全球60多个国家,旗下出版社包括知名的朗文集团、PrenticeHall、AddisonWesley等,迄今为止出版图书达40多万种。旗下朗文集团出版的《朗文当代高级英语辞典》是其英语学习类词典的旗舰产品,外研社曾于2006年和2009年相继推出该产品第3版增补版的双解版和第4版的双解版。
Short forms and labels 缩略语和说明性略语
Pronunciation table 读音表
Acknowledgements 鸣谢
To our readers 致读者
Foreword to the English edition 英文版前言
Preface 1 序言一 Hu Zhuanglin 胡壮麟
Preface 2 序言二 Chan Sin-wai 陈善伟
Preface 3 序言三 Richard Chia-Tung Lee 李家同
Preface 4 序言四 Victor Fung 冯强
How to use the Dictionary 本词典使用方法
Grammar codes and patterns 语法代号和模式
Symbols used in the Dictionary 本词典所使用的符号说明
Numbers 数字
Symbols 符号
The Dictionary A–Z 词典正文
Full-page illustrations 全页插图
Car 汽车
Clean 清洁;打扫
Fruit 水果
Office 办公室
Vegetables 蔬菜
Formality in spoken and written English 英语口语和书面语中的语体正式度
Agreeing 赞成
Disagreeing 不赞成
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价