读《纽约时报》学英文(社会.生活)
¥
3
1.2折
¥
25
八五品
库存2件
作者李振清 著
出版社译林出版社
出版时间2011-11
版次1
装帧平装
上书时间2024-09-15
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
李振清 著
-
出版社
译林出版社
-
出版时间
2011-11
-
版次
1
-
ISBN
9787544720793
-
定价
25.00元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
220页
-
丛书
双语译林
- 【内容简介】
-
创刊于1851年的《纽约时报》是全美也是全球最具影响力的日报之一。作为一份严肃刊物,《纽约时报》用词精准,句法结构明晰有力,是学习英文最天然、最新鲜的教本。《双语译林:读纽约时报学英文(社会生活)(英汉双语对照)》精选《纽约时报》近年来与大众日常生活息息相关的报道,涉及教育、环保、伦理等多个话题,时而轻松活泼,时而发人深省。
- 【目录】
-
DarentsNeedtoHandleChildrenwithCare,EvenWhenYelling
父母教养孩子要当心,大声责骂时亦然
AttheBeach:SunSandandTrash
海滩:阳光、沙子、垃圾
ALethalVirusStirsNewFearsofaDandemic
致命病毒再次引发全球性大流行的恐惧
AGuardianoflife
生命的守望者
Oh,Fine,You'reRight.I'mDassive-Qggressive
好吧,你有理又怎么样?我就是消极不爽你
ItalyLikestoRelax.IsThatSoWrong?
意大利人就爱轻松,有何不同?
TheNewGenderDivde...AtColleges,WomentAreLeadingMenintheDust
男女不同:大学女生遥遥领先,男生望尘莫及
SoEnglishisTakingOvertheGlobe.SoWhat?
英语称霸全球了。那有什么了不起?
Workers;HealthSuffersFromStressontheJob
工作压力损害上班族的健康
LivingWell,orLivingLong?BettertoDieof80thanSurvieto100withoutaFewMartinis
活到老不如活得好——与其不沾马天尼而成百岁人瑞,不如活到八十就好!
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价