• 韩刚B2A“译点通” 韩刚编著 9787300275581 中国人民大学出版社 2019-11-01 普通图书/综合性图书
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

韩刚B2A“译点通” 韩刚编著 9787300275581 中国人民大学出版社 2019-11-01 普通图书/综合性图书

本库所有图书均为正版图书

18 3.6折 49.99 全新

库存6件

江西南昌
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者韩刚编著

出版社中国人民大学出版社

ISBN9787300275581

出版时间2019-11

装帧平装

开本其他

定价49.99元

货号3868432

上书时间2024-12-15

陆地诗书屋

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
商品简介

本书将训练和学习内容划分为15天进行,第 1~9 天为汉译英基本功练习,第 10~15 天为汉英翻译疑难表达归类学习。
书中素材由编者从权威官方汉英译文中精挑细选,对其中的一些重点、难点和有代表性的语言知识点进行了二次加工,通过填词、替换、改错、润色等独具匠心的交叉练习,帮助考生尽快熟悉考试思维,掌握汉译英翻译技巧,扩充高分表达和句式。
本书完稿付梓时的练习题目为 300 ,今后将不定期更新具有时效性的练习内容,使得汉译英经典练习题目超过1 000 道,以此帮助大家与时俱进,反复打磨技巧,学习官方译文的精妙表达,做一个合格译员。
附赠手册提供练习答案。



作者简介
    韩刚,2001年毕业于外交学院英语翻译理论与实践专业,曾以优异成绩考入外交部翻译室接受培训,后调任新闻司担任新闻发言人同传。
    作为B2A口译系统教学法和CECE/ECEC学习法创始人,自2003年起潜心钻研口译和笔译培训,注重系统传授,教学踏实认真,方法科学得当,现已在翻译培训界独树一帜,是深得广大学员尊重和爱戴的CATTI/MTI口笔译资深权威讲师。与北京音像出版社合作出版的B2A口译入门和B2A口译实战系列教学光盘在中国口译培训界引起较大反响。

目录
本书将训练和学习内容划分为15天进行, 第1-9天为汉译英基本功练习, 第10-15天为汉英翻译疑难表达归类学习。本书完稿付梓时的练习题目为300+, 今后将不定期更新具有时效性的练习内容, 最终使得汉译英经典练习题目超过1000道, 以此帮助大家与时俱进, 反复打磨技巧, 学习官方译文的精妙表达, 做一个会学“唱”“官译”的合格译员。

内容摘要
本书将训练和学习内容划分为15天进行,第1~9天为汉译英基本功练习,第10~15天为汉英翻译疑难表达归类学习。

书中素材由编者从权威官方汉英译文中精挑细选,对其中的一些重点、难点和有代表性的语言知识点进行了二次加工,通过填词、替换、改错、润色等独具匠心的交叉练习,帮助考生尽快熟悉考试思维,掌握汉译英翻译技巧,扩充高分表达和句式。

本书完稿付梓时的练习题目为300+,今后将不定期更新具有时效性的练习内容,使得汉译英经典练习题目超过1000道,以此帮助大家与时俱进,反复打磨技巧,学习官方译文的精妙表达,做一个合格译员。

附赠手册提供练习答案。

主编推荐

各类翻译考试中参考译文的权威出处就是包括外交部在内的各部委发布的外宣材料汉英译文以及国务院新闻办公室发布的各行业领域白皮书双语材料。考生需要反复揣摩官方译者为何如此填词、组句、断句、划分逻辑、增词减词,用到的技巧都有哪些。学习一首歌都要反复模仿原唱,备考汉译英更应如此。必须下苦功夫,不断研习模仿官方译文,打下扎实的基本功,才能笑傲考场。
2021更新附录强化练习。


【内容简介】

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP