• 正版二手印第安人的麂皮靴(美)莎伦·克里奇9787539198149二十一世纪出版社2014-07-01普通图书/童书
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

正版二手印第安人的麂皮靴(美)莎伦·克里奇9787539198149二十一世纪出版社2014-07-01普通图书/童书

套装图书,麻烦联系客服下单 批量上传可能不准

5.35 2.7折 20 九品

仅1件

江西南昌
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)莎伦·克里奇

出版社二十一世纪出版社

ISBN9787539198149

出版时间2014-07

装帧平装

开本32开

定价20元

货号972056685026328587

上书时间2024-11-12

陆地诗书屋

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
商品描述
导语摘要
 莎伦·克里奇编著的《印第安人的麂皮靴》介绍了,菲比一家接连收到奇怪的信件,接着出现了一位指名要找菲比母亲神秘男子。没过多久,菲比的母亲失踪了,好友莎儿也经历过母亲不告而别的痛苦,于是,她决定帮助菲比找到母亲。莎儿在这个过程中明白了很多道理,她和爷爷奶奶踏上旅程,追寻母亲的脚步。她穿上了母亲的麂皮靴,渐渐明白了母亲出走的真正原因。

作者简介
  莎伦·克里奇(1945—),出生于美国俄亥俄州的南欧几里德,与4个兄妹一起长大。在美国上大学,学习文学和写作,对怎样讲故事非常着迷。大学毕业后在英国和瑞士的中学教授英语和写作课程。她的第一本小说《绝对正常的混乱》(1990年)在英国出版,从此开始了创作生涯。《印弟安人的麂皮靴》(1994年)获得纽伯瑞金奖,《花儿都开了》(1999年)获得美国童书协会儿童评选最爱童书奖,《小苏菲的航海日志》(2001年)获得纽伯瑞银奖,《红宝石山谷》2002年被英国图书馆协会选为最佳童书。 

  1998年,在离开18年以后,沙伦·克里奇回到美国,定居缅因州,与两个孩子和丈夫生活在一起。她说,与家人共处让她最感幸福,其次,就是写故事。 

目录
1、窗户里的脸庞

2、“小亲亲”开始讲故事

3、勇敢

4、“你听我说呀”

5、爷爷英雄救美

6、黑莓

7、“伊-拉-没-路”

8、疯子

9、一条格言

10、万岁,万岁

11、退缩

12、婚床

13、活力十足的伯克威

14、杜鹃花

15、水腹蛇的快餐

16、会唱歌的树

17、一生的旅程

18、好人

19、缘木求鱼

20、黑莓之吻

21、灵魂

22、证据

23、荒原

24、悲伤之鸟

25、胆固醇

26、牺牲

27、电话

28、潘多拉的盒子

29、黑山

30、潮起,潮落

31、不速之客

32、照片

33、小鸡和黑莓之吻

34、访客

35、老忠实

36、计划

37、寻访

38、初吻

39、吐唾沫

40、回家

41、礼物

42、观景台

43、大客车和柳树

44、我们的醋栗

45、归去来兮,河岸镇

内容摘要
  莎尔的妈妈离开了家。爷爷奶奶决定带着莎尔驱车两千英里,横穿美国东西部,前往路易斯顿市寻找妈妈。在旅途中,莎尔一边回想着与妈妈在一起的点点滴滴,一边向爷爷奶奶讲述好朋友菲比的故事。 

  菲比是一个想象力超凡的女孩。有一天,她的妈妈也离开了家。刚开始,菲比疯狂的想法和失常的行为让莎尔无法忍受,但最后,她不自觉地加入到菲比找妈妈的计划中去…… 

  其实,在菲比的故事背后,还暗藏着另一个故事——那个故事的主角,正是莎尔和她妈妈。妈妈最事回来了吗?莎尔是否能穿上妈妈的“麂皮靴”,了解妈妈离开的真正原因? 

主编推荐
适读人群 :11-14岁

   

1995年纽伯瑞金奖。

 

美国著名儿童文学作家莎伦·克里奇的巅峰之作。

 

一个悲切的故事,让读者体会到爱和理解的珍贵。

 

不要急于评判他人,除非你已穿上他的麂皮靴走过两个月亮。

 



精彩内容
 爷爷说,我就是一个不折不扣的乡下女孩。他说得没错。十三岁以前,我绝大多数时间都在肯塔基州的河岸镇生活。那是俄亥俄河岸边的一片葱绿地带,除了一些房屋坐落其间,几乎没有其他东西。就在一
年多以前,爸爸把我像株野草似的连根拔起,带上我和我们的所有财物(这么说也不对,那里的栗树、柳树、枫树、干草棚、戏水池,还有别的属于我的东西,爸爸都没能带走),开车向北方走了三百英里,来到俄亥俄州欧几里德市的一座房屋前面,才把车停了下来。
“那些树在哪儿?”我问,“这就是我们要待的地方吗?”“不是。”爸爸说,“这是玛格丽特家。”房屋的前门开了,顶着一头大红头发的玛格丽特女士站在门边。我前前后后打量这条街道:建筑全都密密麻麻地挤在一起,仿佛是一排鸡窝。每座建筑前面都有一小块草地,草地前面是一条长长的混凝土人行道,沿着同样用混凝土铺成的街道伸向远方。
“牲口棚在哪儿?”我问,“河又在哪儿?还有游泳池呢?”“噢,莎尔,”爸爸说,“你过来。那是玛格丽特。”他向站在门边的女士挥手。
“我们得回去,”我说,“我有东西忘记带了。
”门开大了一些,满头乱蓬蓬红发的女士走出来,站到了前廊上。
“我得再回趟家,”我对爸爸说,“我在壁橱背后的地板下面放了些东西,我必须回去拿。”“别傻了,”他说,“过来见玛格丽特。”我可没心情见玛格丽特,于是就站在原地东张西望。
就在这时,我看见了隔壁楼上那张紧贴着窗户的脸庞。那是一张女孩子的圆脸,看上去怯生生的。我那时还不知道,这是菲比·温特博特姆的脸;我也想不到,这个拥有超强想象力的女孩,后来竞成了我的密友,更想不到她将要遭遇的那些奇闻怪事了。
不久前,我和爷爷奶奶经历了一次长达六天的长途旅行。在封闭的汽车里,我给他们讲了菲比的故事。当我讲完的时候——也可能是在讲故事的过程中——我意识到,菲比的故事,很像我肯塔基州河岸镇家里的那面灰泥墙。在四月的一天早上,妈妈离开了我们。此后不久,爸爸开始敲击家里客厅的灰泥墙。我们的房屋原是一处旧农舍,爸爸妈妈这些年总是在逐间地整修。每到晚上,在等待妈妈消息的时候,爸爸就会去敲击那面墙。
一天晚上,我们得到了不幸的消息:妈妈不会回来了。当晚,爸爸用凿子和锤子重重地敲击墙体。夜里两点,他来到我房间时,我还没有入睡。他带我下楼去看他的发现:在灰泥墙后面,还暗藏着一个砖砌的壁炉。
菲比的故事之所以让我想起灰泥墙和墙后面隐藏的壁炉,是因为在她的故事背后,还暗藏着另一个故事,而那个故事的主角,正是我和妈妈。
在菲比的所有故事发生后,爷爷奶奶提出一个计划:他们打算开车从肯塔基州出发,先到俄亥俄州捎上我,然后我们仨再向西驱车两千英里,去往爱达荷州的路易斯顿市。就这样,我和他们一起在封闭的汽车里车度过了将近一个星期。我对这次旅行原本没有什么热情,只不过是从命罢了。
爷爷说:“我们一路上正好领略一下这个响当当的国家!”奶奶捏捏我的脸,说:“这趟旅行让我又有机会和我最疼爱的小亲亲在一起喽!”顺带说一下,我可是他们独一无二的“小亲亲”啊。
爸爸说,奶奶看不懂那些很有价值的地图。我答应和爷爷奶奶同行,帮他们认路,这让爸爸很高兴。
我那时十三岁了,尽管看地图对我来说只是小菜一碟
,但能用上这点小本领并不是我旅行的真正动力;我也不像爷爷奶奶那样,只是为了去“领略这个响当当的国家”。真正的原因,隐藏在那山重水复、尚未揭晓的故事背后。
下面这些才算得上是一些真正的原因:1.妈妈在爱达荷州路易斯顿市静养,爷爷奶奶想去看她。
2.爷爷奶奶知道,我也想见妈妈,但又不敢去。
3.爸爸想和满头红发的玛格丽特·卡达芙独处。爸爸已经去看过妈妈,但没有带上我。
还有——尽管这一点不那么重要——我想,如果没有我的陪伴,爸爸不相信爷爷奶奶这一路上会循规蹈矩。爸爸说,假如他们我行我素的话,为了节约大家的时间,省得难堪,他会报警,这样爷爷奶奶甚至还没来得及逃离公路就会被抓。作为儿子,竟然让警察抓捕自己年老体衰的父母,这听起来确实有点过分。不过,爷爷奶奶只要一坐进汽车,麻烦事就会像小马驹紧跟着母马那样形影不离。
希德祖父母满脑子都是些与人为善、温和亲切的念头,这些善良、亲切里同时又混入了他们鲜明的个性特征。因此,你会发现他们很有趣,但你永远无法预测他们将会做出什么奇事、说出什么怪话。
自从我们仨定下来要走,忙乱和越来越紧迫的气氛就像一片巨大的乌云笼罩着我。我们离开前的一个星期里,风声听起来都像在说“快点,快点,快点”;到了夜里,连静谧的黑暗仿佛也在轻声催我“赶紧,赶紧,赶紧”。我感觉我们不会离开,而且我也还不想离开。我从没真正指望能善始善终地完成这次旅行。P11-15

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP