内容摘要 地球是目前已知仅有孕育了生命的星球。但是宇宙之大,其中至少有1000亿个星球都有宜居的潜质。难道地球真的就是仅有的生命摇篮吗? 在这本书里,我们将以地球为模版,在宇宙中搜寻地外的生命。作者从大众熟悉的童话、科幻、文艺作品入手,将地外生命探索领域基本的条件、概念和知识体系娓娓道来。全书风格轻松活泼,在各种关于地外生命的科普读物中独具一格。 'Highly recommended' Financial Times Today we know of only a single planet that hosts life: the Earth. But across a Universe of at least 100 billion possibly habitable worlds, surely our planet isn't the only one that, like the porridge Goldilocks sought, is just right for life? Astrobiologists search the galaxy for conditions that are suitable for life to exist, focusing on similar worlds located at the perfect distance from their Sun, within the aptly named 'Goldilocks Zone'. Such a place might have liquid water on its surface, and may therefore support a thriving biosphere. What might life look like on other worlds? It is possible to make best-guesses using facts rooted in science, and by studying 'extremophiles' - organisms such as the near-indestructible water bears, which can survive in the harshest conditions that Earth, and even space, can offer. Goldilocks and the Water Bears is a tale of the origins and evolution of life, and the quest to find it on other planets, on moons, in other galaxies, and throughout the Universe. 编辑推荐 1. 茫茫宇宙中,我们是否是仅有的生命?英国行星地质学家路易莎·普雷斯顿将在这本书中带队地外生命探索之旅,从地球出发,回顾生命创生的历程,探索地外生命存在的可能,搜寻宇宙间人类的下一个家园。 2. 那些关于外星人的问题,这里都能找到解答:外星人真的存在吗?为什么我们至今没有和它们取得联系?除了地球,宇宙中还有适合诞生生命的星球吗? 3. 段子与知识齐飞,脑洞也要遵循基本法:生命被丢到太空中会发生什么?把另一颗星球改造成人类的第二家园需要几步?外星植物有没有可能是黑色的? 4. 零门槛,超好懂,宇宙一般深奥的科学知识也可以轻松好读。
以下为对购买帮助不大的评价