战时灯火(诺贝尔奖得主石黑一雄熟读到可以背出来的书!布克奖50周年大奖“金布克奖”得主翁达杰!)(读客外国小说文库)
¥
5
九品
仅1件
作者[加拿大]迈克尔·翁达杰(Michael Ondaatje)
出版社上海文艺出版社
出版时间2019-06
版次1
装帧精装
货号A13
上书时间2024-11-25
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
[加拿大]迈克尔·翁达杰(Michael Ondaatje)
-
出版社
上海文艺出版社
-
出版时间
2019-06
-
版次
1
-
ISBN
9787532171354
-
定价
69.90元
-
装帧
精装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
317页
-
字数
184千字
- 【内容简介】
-
“生活就是‘schwer’(困厄)。”
1945年,14岁少年纳撒尼尔的父母走了,把他和姐姐留给两个可能是罪犯的人照看。
外号“蛾子”的人终日行踪不定,“镖手”的身份似乎也并不简单。他们还带来了一群陌生人,每个人似乎都身怀秘密,似乎都与少年的母亲有着某种关系。
十多年后,31岁的纳撒尼尔还对母亲当年的突然离弃耿耿于怀。他决心挖掘无法理解的往事,试图拼凑出当年完整的故事……
- 【作者简介】
-
迈克尔·翁达杰(Michael Ondaatje)
世界文坛罕见的“诗歌与小说全才”。1992年,翁达杰荣获英语文学至高荣誉布克奖;2018年,荣获布克奖50周年大奖“金布克奖”!
1943年,翁达杰出生于斯里兰卡,19岁移民加拿大。他凭《英国病人》获得布克奖和加拿大总督奖。2018年,翁达杰新作《战时灯火》在英国出版,再次获得布克奖评委的青睐。
诺贝尔奖作家石黑一雄与翁达杰对谈时,感叹“翁达杰的想象力接近超现实”。翁达杰也直言:“我从来不愿意写一部结局完满的小说。在结尾处我总要留一扇门。我的故事里有角色消失了25页以后忽然又回来了,但他们并不需要解释之前去哪儿了。”
吴刚,上海翻译家协会理事,上海外国语大学教授、高级翻译学院副院长,英美文学博士。从事文学翻译26年,有四百多万字文学翻译作品。翻译代表作有《霍比特人》《美与孽》《莎乐美》等。2016年获得上海翻译家协会颁发的“翻译新人奖”,该奖项每五年评选一次
- 【目录】
-
第一卷
003 / 满桌的陌生人
026 / 地狱之火
040 / “电梯男孩邪邪的善举”
071 / 艾格尼斯大街
083 / 贻贝船
129 / 困厄
第二卷
137 / 遗产
150 / 众圣之地
159 / 在档案馆里
169 / 阿瑟·麦卡什
176 / 工作的母亲
200 / 夜莺地板
212 / 屋顶上的男孩
223 / 打野禽
234 / 轰炸机之夜
239 / 颤动
244 / 星形犁
269 / 卖小匕首的街
287 / 带围墙的花园
313 / 致谢
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价