现货二手 若套装 先联系客服确认,二手书无附赠品
¥ 11.53 5.8折 ¥ 19.9 八五品
仅1件
作者[比利时]
出版社外语教学与研究出版社
ISBN9787560059440
出版时间2006-09
装帧平装
定价19.9元
货号9787560059440
上书时间2024-10-17
基本信息
书名:文学翻译:比较文学背景下的理论与实践-外研社翻译研究文库
定价:19.90元
作者:[比利时]
出版社:外语教学与研究出版社
出版日期:2006-09
ISBN:9787560059440
字数:
页码:165
版次:1
装帧:平装
开本:16开
商品标识:9787560059440
[chatu]
编辑推荐
《文学翻译:比较文学背景下的理论与实践》运用丰富的实例,重点阐述了文学翻译的过程和译品,一方面对译者的翻译实践活动提出了富有指导意义的建议,另一方面又从理论上探讨了翻译在文学演进和阐释中所起的作用。因此,无论是对于翻译实践者还是对于理论研究者,包括在大学从事翻译教学的师生来说,这都是一本不可多得的好书。
全书分为六章。第一章是对翻译理论研究的总体概述;第二、三章分别从“语言”和“文本”的角度探讨翻译的过程;第四章探究文学译作在接受方文学和文化中所发挥的作用;第五章讨论了诸如翻译的地位等文学翻译以外的问题;第六章则提供了课堂教学与研究的讨论题。
内容提要
目录
Preface for the Instructor
Preface for the Student
Chapter 1 Translation Studies
Chapter 2 Language
Alliteration
Allusion
Foreign Words
Genre
Grammatical Norms
Metaphor
Names
Neologisms
Off-Rhyme
Parody
Poetic Diction
Pun
Register
Rhyme and Meter
Sound and Nonsense
Syntax
Typography
Word and Thing
Works Cited
Chapter 3 Text
From Passage to Text
The Four Levels of Translation
Ideology, Poetics, Universe of Discourse
Text: Catullus 32
Text and Ideology
Text and Poetics
The Cultural Status of the Text and the Passage of Time
Translation Strategies
The Weight of Traditional Interpretations of Writers and Their Texts
Translation Tactics: The Illocutionary Level
Conclusion
Works Cited
Chapter 4 Context: The Function of Translation in a Culture
From Text to Context: Categories for Further Analysis
Audience
Authority
Image: Culture
Works Cited
Chapter 5 Literary Translation and Beyond
Chapter 6 Topics for Classroom Teaching and Research,
Suggestions for Further Reading
Index
作者介绍
文摘
[chatu]
媒体推荐
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价