• 【正版书籍】大家小书译馆:磨坊书简
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【正版书籍】大家小书译馆:磨坊书简

正版图书,可开发票。

15 5.0折 30 全新

仅1件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者都德,龚灿光

出版社北京出版社

ISBN9787200117554

出版时间2017-05

装帧其他

开本32开

定价30元

货号J9787200117554

上书时间2024-07-02

人龙正版图书批发

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 《磨坊书简》作者都德一生著有13部长篇小说,4部短篇小说集。都德的作品善用简洁的笔触描写复杂的政治事件,讽刺资本主义社会的腐朽,对于普通人民寄予深切同情,有“法国的狄更斯”之称。 在法国南方普罗旺斯省阿尔镇郊外的一座山冈上,有一间荒废了20年的磨坊。作者买下来以后,几乎每年都会去过冬。站在这里可以俯瞰普罗旺斯的各种美景——阳光照耀下的松林,远处的阿尔卑斯山脉,一片寂静中突然传来的各种声音,这与巴黎那种喧闹是截然不同的。在这里,作者可以享受到身心的宁静。

商品简介
“大家小书•译馆”是北京出版集团人文精品丛书“大家小书”外国文化板块,秉承“大家小书”的理念,不忘“大家写给大家看的书”的初衷,精选有代表性的外国文化的优秀读物,名作名译,相得益彰。《磨坊书简》是“大家小书•译馆”之一种。
在法国南方普罗旺斯省阿尔镇郊外的一座山冈上,有一间荒废了20年的磨坊。来自巴黎的年轻作家成了这座磨坊的新主人,站在这里,普罗旺斯的美丽景致尽收眼底:阳光下的松林,远处的阿尔比列斯山峰,寂静中突然传来的木笛声、驴子的铃声、鸟的啼声,……除了这些,还有生老病死、爱恨情仇,和小人物的感喟与憾事。——这是静谧的法国南部乡村,与喧闹的巴黎截然不同。
年轻的都德一入冬就到这儿休憩,他看到明亮而富有野趣的自然,听见爽朗热情的欢声笑语,身心不禁顿然舒展。他时常从这里出外周游或走访老友,而后回到磨坊,在观看台上静坐,追忆那纯朴的风情、梦幻的故事、愉快的旅程,在这氛围中产生了由24篇散文随笔组成的故事集《磨坊书简》。
作者简介:
作者简介:
阿尔丰斯·都德(1840—1897),法国19世纪下半期著名作家,生于法国南部的普罗旺斯,1857年开始文学创作,1866年26岁时以短篇小说集《磨坊书简》一举成名。都德的笔下常常具有不带恶意的讽刺和含蓄的感伤,也就是所谓的“含泪的微笑”,因而有“法国的狄更斯”的美誉。代表作有《磨坊书简》《小东西》等。
译者简介:
龚灿光(1909—1990),1926年投身革命,参加过第二次北伐和广州起义。曾求学于上海私立震旦大学,1930年开始从教。1950年,担任重庆市女子中学校长,后又奉调筹办重庆师范专科学校,曾任副校长、重庆师范学院顾问等职。
目录:
目录
定居/ 001
博凯尔的驿车/ 006
磨坊主戈里叶的秘密/ 012
塞甘先生的山羊/ 020
繁星/ 030
阿尔姑娘/ 038
教皇的母骡/ 044
桑吉奈尔的灯塔/ 058
“舍米洋”号的沉没/ 066
海关人员/ 075
居居乡的神父/ 081
老夫老妻/ 090
散文诗/ 100
毕克修的文件袋/ 108
金脑人的传说/ 116
诗人米斯特拉尔/ 122
三遍小弥撒/ 132
橘子/ 143
两家小旅店/ 148
到米里亚纳去/ 154
蝗虫/ 169
戈歇神父的药酒/ 175
在卡马尔格/ 189
对营房的怀念/ 202
生命的永恒/ 207

作者简介
阿尔封斯·都德(1840-1897),法国19世纪有名的现实主义小说家。都德出生于法国南部普罗旺斯地区的尼姆,1858年他为了谋生开始文学创作。1868年都德出版长篇小说《小东西》,1869年出版短篇故事集《磨坊书简》,受到广大读者的喜爱。
龚灿光(1909-1990),1926年投身革命,参加过第二次北伐和广州起义。曾求学于上海私立震旦大学,1930年开始从教。1950年,担任重庆市女子中学校长,后又奉调筹办重庆师范专科学校,曾任副校长、重庆师范学院顾问等职。

目录
定居
博凯尔的驿车
磨坊主戈里叶的秘密
塞甘先生的山羊
繁星
阿尔姑娘
教皇的母骡
桑吉奈尔的灯塔
“舍米洋”号的沉没
海关人员
居居乡的神父
老夫老妻
散文诗
毕克修的文件袋
金脑人的传说
诗人米斯特拉尔
三遍小弥撒
橘子
两家小旅店
到米里亚纳去
蝗虫
戈歇神父的药酒
在卡马尔格
对营房的怀念
生命的永恒

内容摘要
 都德满怀着亲切眷恋的柔情,用简约的笔触与清丽的色调描绘出一幅幅优美动人的普罗旺斯画面:南方烈日下幽静的山林、铺满了葡萄与橄榄的原野、吕贝龙山上迷人的星空、遍布小山冈的风磨、节日里麦场上的烟火、妇女身上的金十字架与花边衣裙、路上清脆的骡铃声,还有他自己那像一只大蝴蝶停在绿油油小山上的磨坊……除了这些,还有生老病死爱恨情仇,形形色色的人生憾事。
《磨坊书简》收录了都德的《定居》《博凯尔的驿车》《磨坊主戈里叶的秘密》《繁星》《阿尔姑娘》《教皇的母骡》《海关人员》《居居乡的神父》《老夫老妻》等短篇小说作品。

精彩内容
 定居感到惊奇的是一些野兔啊!……很长时间以来,它们看见磨坊的大门老是关着,墙壁和露台都长满了青草,后来它们终于认定这家磨坊老板定是断绝了后代,觉得这个地方真好,就将它布置得如同一个总司令部,一个战略的中心:兔子们的冉马普磨坊……我来到这里的那天晚上,说真的,足足有二十来只兔子,围成一圈坐在露台上,借着月光烘烤它们的脚爪……天窗刚打开半扇,呼噜一声!这一露营部队立即逃散,所有这些兔子全露出小而白的臀部,翘着尾巴,溜到丛林中去了。我迫切盼望它们能回到这儿来。
另一个,当它一眼望见我的时候,也感到非常惊讶,这便是第一层楼上的那位房客.一只老奸巨猾头脑不简单的猫头鹰,它寄居磨坊已二十多年了。我在楼上的房间里发现了它,它一动也不动端端正正地蹲在风车的横轴上,在一大堆泥土和瓦砾中间。它鼓着
圆圆的眼睛瞟了我一眼;接着,由于不认识我而感到十分惊慌,于是发出声来:“呜!呜!”并且很吃力地抖动抖动它那带着灰尘的灰色翅膀——这些惯于沉思的家伙啊!从不刷刷自己的羽毛……这也无关紧要
!像它这副模样,眨着眼睛,又皱起眉头,同别的相比,这个沉默寡言的房客仍然使我更加喜欢,我立即和它重新签订了它的租房契约,它一如既往地占有磨坊的最高一层,从房顶上进出;而我呢,我住在下面一问屋子里,一间小的刷了石灰的屋子,屋顶低,又呈拱形,俨如修道院的饭厅。
我正是坐在这间屋里给你写信,我的房门敞开着
,阳光非常充足。
一片郁郁苍苍的松树林,从我面前一直向下伸展到山麓。天际,阿尔比列斯群峰勾画出它们纤细的山脊……没有一点声响……只是偶尔传来一声笛音,薰衣草丛中的一声鸟语,或者大路上骡子的一声铃响……普罗旺斯省的一切秀丽景色只有在晴天才能见到。
现在,你要我怎样来对你那喧闹而昏暗的巴黎,表示我对它的厌恶呢?我住在我的磨坊里是何等舒适
啊!这是我找到的如此舒适的一个角落,一个小小的馨香而温暖的角落,它远离一切人世信息、车马喧闯和乌烟瘴气!在我周围有着很多美妙的东西!我定居这里才八天,在我脑子里就塞满r种种印象和回忆……你看!正是昨天黄昏时刻,我看见了很多羊群回到山脚下的农庄里来,我向你发誓,我绝不会拿这幅景色来同你交换一周内你在巴黎首次演出中见到的情景。
你该认真地评价一下。
必须告诉你,这在普罗旺斯已成为一种常规,每年到了夏天,就把牲畜赶进阿尔卑斯山。牲畜和人要
在高山上生活五或六个月,在灿烂的星光下,在齐腰的草丛中露宿;这以后,直到秋风送爽,人们又从山上回到农庄,让牲畜悠闲自在地在一些散发出迷迭香气味的绿色小山冈上啃吃嫩草……请看昨天傍晚羊群归来的情景。从清早起,牲畜棚就敞开双扇大门等待着,每个羊舍都铺满了新鲜的稻草。每隔一小时,人们就猜测:“此刻它们是在埃居叶尔,此刻到了巴尔都。”后来,临近黄昏,突然传来一声大叫:“那是羊群啊!”于是远望前方,我们看到羊群在一团飞扬的尘土中跑动着。整个一条大路似乎在随着它们移动……老公羊走在前面,两只角伸向前方,样子显得很威武;跟在它们后边的是大绵羊,母羊显得有些疲乏,小羊儿被夹在它们蹄子的中间——一些头上系着红球、背上驮着装有新生羊羔的竹篮的母骡,摇摇摆摆地走着;再后面是一群全身淌着汗的牧犬,舌头几乎垂到地面;两个身材高大嬉皮笑脸的牧羊人,披着赭红色的粗呢外衣,像是祭司的披风,一直垂到脚后跟

整个纵队欢乐地从我们面前走过,响着暴雨般的脚步声,涌进了大门……现在应该看看屋子里又是何等热闹。长着美丽羽冠的翠绿色和金黄色的几只大孔雀,在它们的栖架上,同这些归来者再次见面,从喉咙发出巨大的叫声欢迎它们。睡熟了的家畜也突然惊醒了。所有的生物全都站了起来:鸽子.鸭子,火鸡,非洲产的珠鸡。整个家禽饲养场像发了狂似的;母鸡们在述说过夜的事……伴随着高山牧场的芳香,好像每只绵羊在它的绒毛中带回来一点山上的活泼气氛,这使得它们感到陶醉,并高兴得跳起舞来。
在一片闹嚷声中,羊群都各自找到了它们住宿的地方。没有比这住所更舒适的了。老山羊见到了它们的食槽都非常激动。所有那些很小很小的羊羔,都是在这次旅行中生出来的,它们不曾见过农村,因此带着惊奇的神色望望它们的四周。
P1-4

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP