• 【正版新书】冰与火之歌.15.卷五.魔龙的狂舞下
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【正版新书】冰与火之歌.15.卷五.魔龙的狂舞下

正版图书,可开发票。

21.9 4.4折 49.8 全新

库存150件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者屈畅,赵琳

出版社重庆出版社

ISBN9787229128685

出版时间2018-01

装帧其他

开本32开

定价49.8元

货号E9787229128685

上书时间2024-07-16

三言正版图书

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 弥林城内外,不幸的消息接踵而来,瓦兰提斯和奴隶城邦即将发起总攻,铁民的海上舰队也已近在咫尺。不仅如此,一匹载着阿斯塔波难民的母马还带来了瘟疫。绝望中,丹妮莉丝企图用一场婚姻来解决弥林的危机……“龙女”的复国计划摇摇欲坠,恶龙现世的惨烈悲剧即将上演。
《冰与火之歌》,《纽约时报》畅销书排行榜冠军、世界级奇幻大师乔治·R.R.马丁的经典之作。HBO同名美剧,正在热播。
本书是其中的第15册卷五《魔龙的狂舞(下)》。

作者简介
乔治·R.R.马丁,1948年出生于美国,重量奇幻大师。其有名小说包括史诗奇幻经典之作《冰与火之歌》系列,《热夜之梦》《图夫航行记》《光逝》《风港》(均由我社引进)等。迄今为止,他已获包括四尊雨果奖、两尊星云奖、一尊世界奇幻文学奖、一尊世界恐怖文学奖、十二尊轨迹奖、一次世界奇幻文学终身成就奖在内的无数奖项。2011年,美国《时代周刊》将马丁评为“全世界很有影响力的一百位人物”之一,肯定了乔治·R.R.马丁在欧美文坛的地位。
屈畅,“冰与火之歌”系列译者,致力于创办靠前很很好的大部头奇幻书籍品牌“史诗图书”,《巨龙的颂歌——世界奇幻文学史》作者。

目录
席恩
丹妮莉丝
琼恩
瑟曦
女王铁卫
铁岛求婚者
提利昂
琼恩
免职的骑士
被拒的求婚者
重生的狮鹫
祭品
维克塔利昂
丑女孩
瑟曦
提利昂
废王者
驯龙者
琼恩
女王之手
丹妮莉丝
终章
附录

内容摘要
 《冰与火之歌》系列小说是美国“国宝级”文学作品,是世界级奇幻大师乔治·R.R.马丁积20余年之功精耕细作而成的经典。已出的前五卷共获得四次“轨迹奖年度最佳小说”、五次“世界奇幻奖”提名、
四次“雨果奖”提名并获得一次大奖以及三次“星云奖最佳长篇”提名。目前,该系列图书已在全球以数十种语言翻译出版,销量接近八千万册,掀起了全球性的“冰与火之歌”热潮。自2011年以来,由于HBO同名电视剧的推动,越来越多的人得以接触到这部经典,使其得以长时问霸占《纽约时报》畅销书排行榜前十位的多个位置。
本书是其中的第15册卷五《魔龙的狂舞(下)》。

精彩内容
 曙光跟史坦尼斯一样,悄然来到。
临冬城内彻夜难眠。人们穿好羊毛衣,披着锁甲皮甲,挤在城墙和塔楼上,等待不知何时到来的攻击。但天空被点亮时,鼓声也随之消逝,号角又吹了三声,一声比一声近。雪仍在下。
“暴风雪一定会停,”一位前次事故中幸存的马夫大声坚持,“一定会停,现在还不到冬天啊。”席恩若是敢笑的话,一定会狠狠嘲笑对方的无知。他还记得在老奶妈的故事里,暴风雪会肆虐四十天四十夜,甚至一整年、十年……直到城堡、市镇和整个国家都被埋葬在百尺积雪下。
他坐在大厅末端,旁边就是马群。他瞅着尔贝、
罗宛和一个叫“松鼠”的棕发洗衣妇朝几片培根油炸的棕色陈面包发起进攻。席恩自己的早餐是一大杯黑麦酒,酒里全是酵母,浓得足以咀嚼。多喝两杯,也
许尔贝的计划就不那么疯狂了。
淡色眼珠的卢斯·波顿打着呵欠,带他怀孕的肥胖老婆“胖子”瓦妲进大厅。之前许多领主和军官已陆续入席,包括“妓魇”安柏、伊尼斯·佛雷爵士和罗杰·莱斯威尔。威曼·曼德勒坐在桌子远端狼吞虎咽下许多香肠和白煮蛋,他身旁的洛克老伯爵把稀粥送进没牙的嘴里。
拉姆斯老爷随后现身,大步走向大厅前部,边走边扣剑带。他就要爆发了,席恩看得出。鼓声让他一
夜没睡,席恩猜测,要不就是有人惹恼他。现在,无论谁说错话、眼神不妥、亦或不合时宜地发笑,都可能引爆老爷的雷霆怒火,让自己失去一片皮肤。噢,求您了老爷,别看这边。只消一眼,拉姆斯就能明白他的打算。我脸上写得清清楚楚。他会知道的、他总是知道。
于是席恩转向尔贝。“这计划行不通,”他声音压得极低,连马都不可能,“没等逃离城堡,我们就会被抓。即便出了城,拉姆斯老爷也会来追猎我们,他会带‘骨头’本和姑娘们一起来。”“史坦尼斯大人就在城外。按声音判断,他离得很近,我们不用长途跋涉。”尔贝的指头在琴弦上舞蹈。歌手有棕色胡须,但长长的头发基本成了灰丝。
“若野种真的来追,他会后悔不迭的。”想想他的话,席恩心想,相信他。告诉自己那都是真的。“拉姆斯会把你的女人当猎物,”席恩警告歌手,“他会追猎她们,强暴她们,再拿她们的尸体去喂狗。如果追得刺激,他会用她们的名字来命名下一窝母狗。至于你,他会剥了你的皮,他、“剥皮人”和“舞蹈师”达蒙把这当成有趣的消遣,到头来你会恳求他们杀了你。”他用残废的手抓紧歌手的胳膊。“你发誓不让我再落入他手中。你保证过。”他想再听尔贝保证一次。
“尔贝的保证,”“松鼠”道,“跟橡树一样可靠。”尔贝本人只耸耸肩,“一定一定,王子殿下。”

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP