• 翻译方圆
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

翻译方圆

12 4.6折 26 全新

仅1件

天津和平
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者郑延国 著

出版社复旦大学出版社

出版时间2009-07

版次1

装帧平装

上书时间2024-05-04

怡然书屋的书摊

已实名 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 郑延国 著
  • 出版社 复旦大学出版社
  • 出版时间 2009-07
  • 版次 1
  • ISBN 9787309066517
  • 定价 26.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 大32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 388页
  • 字数 392千字
【内容简介】
《翻译方圆》由“翻译理论”、“翻译批评”、“翻译实践”3个板块构成,文字粲然,话语精辟,堪供读者欣赏。关于翻译的理论问题研究,在最近30年来已经成了一门显学,其间新见迭出,众说纷纭,渐成系统。对于翻译理论的系统介绍和阐说的学术性专著也日渐增多。然而,郑延国先生的这部《翻译方圆》不仅条分缕析地对众家学说做了全面梳理和归纳,更对翻译作为学术和作为文化类型的要义提供了个人的真知灼见。所以,无论译坛耆宿还是译界新手,都可以从《翻译方圆》的系统知识中深化思想,推陈出新,若能如此,不亦乐乎?
【作者简介】
郑延国,湖南长沙人。教授,硕士生导师。湖南省翻译学会常务理事,中国英汉语比较研究学会理事。曾担任长沙理工大学外语系主任,英汉语比较与翻译研究所所长,中南大学客座硕士生导师。主要研究方向为翻译理论与实践。先后在《外语教学与研究》、《外国语》、《现代外语》、《中国翻译》、《上海翻译》、香港中文大学《翻译学报》、《人民日报》、《光明日报》、香港《大公报》、《译林》、《钱钟书研究集刊》等刊物上发表文章(含译文)百余篇。有专著三部、译作一种行世。
【目录】
卷一翻译理论
(一)导论
(二)中国译学理论
(三)西方文艺学派译学理论
(四)语言学派译学理论
(五)哲学学派译学理论
(六)文化学派译学理论

卷二翻译批评
(一)评论与赏析
(二)译人与译事

卷三翻译实践
(一)散文编
(二)小说编
(三)《伊索寓言》选译
后记:结缘翻译三十年
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP