• 我会爱(阿赫玛托娃诗文集)
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

我会爱(阿赫玛托娃诗文集)

39.2 8.0折 49 九五品

仅1件

江西南昌
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[俄罗斯]安娜·阿赫玛托娃 著;高莽 译

出版社上海文化出版社

出版时间2018-10

版次1

装帧其他

上书时间2024-08-31

南昌市青苑书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 [俄罗斯]安娜·阿赫玛托娃 著;高莽 译
  • 出版社 上海文化出版社
  • 出版时间 2018-10
  • 版次 1
  • ISBN 9787553512327
  • 定价 49.00元
  • 装帧 其他
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 277页
【内容简介】
《我会爱》是三卷本“阿赫玛托娃诗文集”中的一本,收录了阿赫玛托娃*代表性的抒情短诗,本卷中的诗歌选自诗集《黄昏》《念珠》《群飞的白鸟》《车前草》《耶稣纪元》《芦苇》《第七本诗》《集外篇》。另有高莽对阿氏抒情诗的导读、谷羽对阿赫玛托娃创作风格的整体评价、英娜·伯恩斯坦和楚科夫斯基所著的评论文章。
【作者简介】
安娜·阿赫玛托娃(1889—1966)),与普希金齐名的诗人,“白银时代”的代言人,被誉为“俄罗斯诗歌的月亮”。著有诗集《黄昏》《念珠》《群飞的白鸟》等,以及历史抒情组诗《安魂曲》《北方哀歌》《没有英雄人物的叙事诗》等。1989年,联合国教科文组织将该年定为“阿赫马托娃年”,以纪念这位伟大的诗人。

高莽(1926—2017),著名俄语翻译家,中国社科院荣誉学部委员,“俄罗斯友谊勋章”获得者,凭借翻译《安魂曲》获得俄罗斯当代文学作品最佳中文翻译奖。翻译过多部阿赫玛托娃、帕斯捷尔纳克、阿列克谢叶维奇等俄罗斯作家的作品。
【目录】
:
  
前言


我会爱


译自《黄昏》(1912年)





在皇村(三首)


无论是那个吹风笛的男孩


深色披肩下紧抱着双臂


门扉儿半开


你可想知道全部过程


吟唱最后一次会晤


心儿没有锁在心上


白夜里


风儿,你,你来把我埋葬


灰色眼睛的国王


他爱过


我的生活恰似挂钟里的布谷





诗两首


我对着窗前的光亮祈祷


译自《念珠》(1914年)


心慌意乱


我们在这儿是些游手好闲之辈


眼睛不由自主地祈求宽恕


真正的体贴不声不响


我有一个浅笑


你好!你可曾听见


记忆的呼声


你知道,我正为不自由所苦


1913年11月8日


别把我的信,亲爱的,揉搓


我来到诗人家里做客


我送友人到门口


这十一月的日子,可会把我原谅


我不乞求你的爱


译自《群飞的自鸟》(1917年)


你好重呀,爱情的记忆


用经验代替智慧,如同……


缪斯走了,踏着……


别离

点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP