• 茶花女世界名著典藏名家全译本外国文学畅销书
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

茶花女世界名著典藏名家全译本外国文学畅销书

4.33 2.7折 16 九五品

仅1件

广东东莞
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[法]小仲马 著;李玉民 译

出版社中央编译出版社

出版时间2015-01

版次1

装帧平装

上书时间2024-07-18

纪雅图书

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 [法]小仲马 著;李玉民 译
  • 出版社 中央编译出版社
  • 出版时间 2015-01
  • 版次 1
  • ISBN 9787511724717
  • 定价 16.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 轻型纸
  • 页数 232页
  • 字数 203千字
  • 正文语种 简体中文
  • 丛书 世界名著典藏
【内容简介】

  《世界名著典藏:茶花女》是法国著名作家亚历山大·小仲马的代表作。故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。作品通过一个妓女的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活。对贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉。在法国文学史上,这是首次把妓女作为主角的作品。

【作者简介】


作者简介:

  作亚历山大·小仲马(1824—1895),法国著名剧作家、小说家,其父亲为著名作家大仲马。小仲马是十九世纪末法国戏剧的三大领军人物之一。他的作品不以情节的曲折离奇取胜,而以真切自然的情理感人,结构严谨,富有抒情意味。小说《茶花女》是其具代表性的作品。他的戏剧代表作包括《半上流社会》《金钱问题》《私生子》《放荡的父亲》《克洛德的妻子》《福朗西雍》等。

译者简介:
  李玉民,1963年毕业于北京大学西方语言文学系,上翻译班一年后,于1964年末作为中法第一批交换留学生,留学法国两年。“文革”后进入教育界,任首都师范大学法语教授。从事法国文学作品翻译工作30余年,译著70余种,译文超过2000万字,其中约半数作品是首次介绍给中国读者。译著有雨果的《巴黎圣母院》《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三剑客》《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等。2011年获傅雷翻译奖。

【目录】

译序
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章

点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP