• 米娅来了:牙套王子
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

米娅来了:牙套王子

可开发票 欢迎书友选购 正版全新图书

6.54 2.6折 24.8 全新

库存6件

江西南昌
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[德]苏珊?菲尔舍尔 著,沈星成 译

出版社中国国际广播出版社

ISBN9787507842500

出版时间2018-05

四部分类子部>艺术>书画

装帧平装

开本32开

定价24.8元

货号25281309

上书时间2024-12-23

思源汇书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
米娅*近很开心,她的好朋友让·皮埃尔要从法国来她家做客。这个法国少年戴着牙套,非常可爱。接下来的两周,他都要住在米娅家,跟米娅一起上学。让·皮埃尔几乎是无可挑剔的,但他心里明显藏着一个秘密。初来乍到,让·皮埃尔还得熟悉一下新的环境。汉森一家也需要时间慢慢了解这个暂住在他们家的法国少年……

作者简介
作者简介:     苏珊•菲尔舍尔,1961年出生于德国汉堡,儿童书作家,并从事电视剧剧本创作,曾获苏黎世童书奖(1991年)、德国海因里希•沃尔加斯特文学奖(2005年)。现生活工作在柏林。她的儿童小说被翻译出版到丹麦、芬兰、爱沙尼亚、克罗地亚、荷兰、西班牙、意大利、土耳其等国家。
译者简介:“奇境译坊”·复旦大学文学翻译工作坊德语翻译团队“奇境译坊”是由复旦大学“拔尖人才培养”项目和“任重书院”联合资助的文学翻译工作坊和特训营,挂靠复旦大学“文学翻译研究中心”,致力于在复旦培养高端文学翻译和研究人才。“其中德语翻译团队由复旦大学德文系本科生(13人)、硕士研究生(2人)15人组成,特聘复旦大学德文系副教授姜林静老师带队指导并承担审校工作。译者都是年轻人,非常熟悉青少年的语言,因而准确地传达了原文的风格。姜林静,海德堡大学德语文学博士, 主要研究方向是德语文学与古典音乐之间的交互关系、19-20世纪德语诗歌。热衷于漫游。

目录
玛曼瓦杜!
海鸥鸣叫的地方
为啥莫?
你真的不懂
耸人听闻!
“友爱”和“可好”
草场上有一只笨奶牛
不,不,不!
令人震惊的法国少年
我的叔叔可出名呢
让·皮埃尔!
鳗鱼大叔和一串香蕉
对不起,米娅
爱的暖流和一摞书
青口配薯条
灯光下被发现的白蛆
这几天很开心

内容摘要
米娅*近很开心,她的好朋友让·皮埃尔要从法国来她家做客。这个法国少年戴着牙套,非常可爱。接下来的两周,他都要住在米娅家,跟米娅一起上学。让·皮埃尔几乎是无可挑剔的,但他心里明显藏着一个秘密。初来乍到,让·皮埃尔还得熟悉一下新的环境。汉森一家也需要时间慢慢了解这个暂住在他们家的法国少年……

主编推荐
作者简介:     苏珊•菲尔舍尔,1961年出生于德国汉堡,儿童书作家,并从事电视剧剧本创作,曾获苏黎世童书奖(1991年)、德国海因里希•沃尔加斯特文学奖(2005年)。现生活工作在柏林。她的儿童小说被翻译出版到丹麦、芬兰、爱沙尼亚、克罗地亚、荷兰、西班牙、意大利、土耳其等国家。
译者简介:“奇境译坊”·复旦大学文学翻译工作坊德语翻译团队“奇境译坊”是由复旦大学“拔尖人才培养”项目和“任重书院”联合资助的文学翻译工作坊和特训营,挂靠复旦大学“文学翻译研究中心”,致力于在复旦培养高端文学翻译和研究人才。“其中德语翻译团队由复旦大学德文系本科生(13人)、硕士研究生(2人)15人组成,特聘复旦大学德文系副教授姜林静老师带队指导并承担审校工作。译者都是年轻人,非常熟悉青少年的语言,因而准确地传达了原文的风格。姜林静,海德堡大学德语文学博士, 主要研究方向是德语文学与古典音乐之间的交互关系、19-20世纪德语诗歌。热衷于漫游。

精彩内容
迭戈的黄色出租车缓缓行驶在汉堡的大街上。让·皮埃尔跟我和莱娜坐在后座,他坐在我们的中间,卢卡斯就跟醉鬼似的坐在副驾驶的位置。近卢卡斯到哪儿都这样懒洋洋地躺着。或许这样看起来挺潇洒吧,谁知道呢。爸爸的车跟在我们的后面,有一段距离。每当我回头看他们,坐在后排的耶特都向我挥手示意,她笑得可开心了。我们绕了好几个弯,悠闲地开过了艾姆斯比特尔区。现在我们将要经过埃彭多夫区和温特胡德区,朝着阿尔斯特河的方向驶去。阿尔斯特河其实是易北河的支流,只不过看起来像个湖罢了。让·皮埃尔一直盯着外面看,一脸惊讶的表情。因为这座城市绿化做得太好了,那些古老的建筑太美了。“城市中间竟然有个湖!湖面上还有这么多帆船!”他大喊起来。我瞬间骄傲了起来,就像是我创造了这座城市——这座位于德国北部的美丽城市。“我和妈妈绕着湖跑过一整圈。”莱娜讲道,“不过得跑很久。”“你们想下去走走吗?”迭戈回过头瞥了我们一眼。让·皮埃尔耸了耸肩,用不确定的眼神看着我。我不想下去散步。我只想坐在软软的车里,紧紧地靠着他,看到他开心的样子,我也开心。莱娜也更愿意舒舒服服地坐在车里,透过车窗欣赏美好的风景。面对无聊的散步,卢卡斯总是后一个拍手叫好的。于是我说:“就继续往前开吧,我们到港口再下车吧。”“管口?我们要去管口?”让·皮埃尔带着他可爱的法国口音问道。“对,去管口。”坐在前面的哥哥回答道。他学让·皮埃尔说话,我觉得这很可恶。等他去法国的时候,人家都学他浓重的德国口音,也要让他尝尝这种滋味。我们继续游览了这座城市。迭戈开车绕着外阿尔斯特河转了一圈,我们带让·皮埃尔看了市中心的内阿尔斯特河,然后经过了汉堡植物园。几分钟过后,我们来到了绳索街,是汉堡的红灯区。这里晚上应该会很热闹,但是这个点儿还非常安静,只有些懒洋洋的行人。终于到了,我们的眼前就是壮丽的港口。我们行驶在码头栈桥上,游船会在这里停靠,载着游客再次出发。让·皮埃尔完全坐不住了,看他手舞足蹈的样子,他还说了一堆法语,我真的一个字也没听懂,只听到了“船”和“太疯狂了”。“这只是个港口而已。”卢卡斯想让他平静下来。“一直都有很多船。真是不懂你为什么这么激动。”莱娜咯咯地笑,让·皮埃尔快要疯了,这时迭戈把车停了下来。“下去吧!”“真的吗?现在?”我问道。“对,你们在这儿等我一下。我找下停车场。”我们下车了,感觉被大城市的气息所包围。汽车呼啸而过,游客悠闲地散步,远处传来汽轮“嘟嘟”的笛声。让·皮埃尔踮起脚,用手遮着眼睛,向远方望去。他一边嘟囔, 一边呻吟,不时又大笑几声。他向前跑了几米,回过来对我们说:“我马上回来。”“嘿,站住!”我大喊道,但他没听见,径直向前跑去。“等我一下。”我跟莱娜和卢卡斯说完,便跟着他跑了过去。没过多久我就追上了他。“如果我住在这里的话,我一定每天都来港口,还会……”让·皮埃尔话中带着一丝伤心,脸上却带着甜美的微笑。“你还会干吗?”“不知道,就这样走走吧。”“但你不是住在巴黎吗?”我回答道,“巴黎一定是个大城市。”“巴黎又闹又脏。”“汉堡也是。”让·皮埃尔摇摇头。“你真的不懂!”好吧,我真的不懂。现在他坚定地向码头走去,那里停靠着一艘轮渡。这可真糟糕。“来啊,米娅!”“你要去哪?”“就看看。”“看什么?”但是让·皮埃尔不说话。他抓住我的胳膊,向我投来甜美的微笑。我不知道是怎么了,他的微笑让我猝不及防。也正因为此,几秒后我就出现在了一艘轮渡上。我们前脚刚踏上船,船就“突突”地开走了。“哦,不!”我的好心情瞬间就跌落谷底。“啊!有什么问题吗?”问题就是,我们本应该跟卢卡斯和莱娜一起在码头等迭戈,但我们现在却抛下卢卡斯和莱娜,没买船票就上了船,不知道要开到哪儿去。这真是太可怕了。我们这辈子要是再敢回到码头栈桥,爸爸妈妈一定会把我们揍扁。不过反过来想想这也是件很好的事,能让我和让·皮埃尔单独逛逛这座城市。“米娅,快看!那里有艘大船!”让·皮埃尔用力眯着眼向远方看去。确实。一艘巨轮开过。甲板上的人从远处看起来都小小的,正在向我们挥手。我当然也向他们挥手,但我有点儿分心。我脑袋里一团乱麻,我在想:1. 我们真的有必要跟流浪汉一样坐着这艘船,驶向未知的方向吗?说不定一会儿查票我们还会被逮住。2. 说不定爸妈本来就要跟我们一起环游港口,那样的话让·皮埃尔能看到的东西比现在多得多。3. 我不知道他为什么要上这艘破船。4. 我真是不明白自己为什么也跟着上了船。5. 不过,能跟牙套少年单独相处,坐着船游览港口,不也非常令人激动吗?6. 我渐渐明白了,当初他的叔叔为什么要让他去柏林的酒店打工。因为他有时候真的会干蠢事。7. 他不是理想中的法国人!我还没回过神来,手机就响了,是妈妈打我电话。“米娅,天哪,你们跑哪儿去了?卢卡斯和莱娜觉得……”妈妈的声音突然就消失了。我呆呆地看着手机,才发现没电了,妈妈的声音自然随之消失。我真是不明白!我往旁边看了看,发现让·皮埃尔看得很入迷,好像什么也没听见的样子。说不定他确实什么也没听见。因为这个“管口”深深吸引着他。“让·皮埃尔,你的手机给我用一下。”“啊?”“你的手机。”我伸手去要,但他只是摇了摇头,结巴地说出了几个法语词,肯定连我们的法语老师许布施都听不懂。“我妈打电话给我,但是我手机的电池寿终正寝了。”“寿终正寝?”“就是电用完了!手机没电了!懂了吗?”让·皮埃尔点点头。“但是我的手机不在身边,对不起。我很少把手机带在身上。”我心想,不带手机,这样他还能在陌生的港口多坐几次船。说实话现在是个好机会,可以开始一段完美的冒险经历。这种事如果发生在柏林,我觉得一点儿问题也没有,但现在我拖家带口的,真是蠢透了。“那现在怎么办?”我望着巨轮问道。让·皮埃尔的牙套闪闪发光,棕色的眼睛如牛奶般纯净,也透着光。这时他说:“没问题的,米娅小姐。我们马上就下船,然后坐下一艘船回去,用不了多久的。”也许吧。但是很有可能就在这几分钟时间内,妈妈发病,爸爸生气,兄妹烦躁,耶特肯定也对我很失望,因为我竟然就这样跟着让·皮埃尔上了船。幸好没过多久,船就在易北爱乐厅停下了。我们下了船,花了三分钟就买好了返程的票,原路返回。来的时候,我的零花钱其实是够买两张票的。要是再让我逃票,我可受不了了。我感觉越来越不舒服,爸妈肯定也要发火了,但让·皮埃尔独自一人笑得可开心了。可能对他来说这只是一次有趣的旅程,但对我而言不是。因为他把我拉下了水,结局可能对大家都不好。坏的结果就是爸妈立刻结束行程。时间一分一秒地过去,这船不知道还要开多久。我们离码头越来越近了。我看到了他们,他们就像火炬,又像管风琴声管那样站在那儿。左边站着迭戈和爸爸,妈妈抱着小约瑟芬站在他们旁边,妈妈另一边则站着卢卡斯、奶奶和耶特。莱娜在前面跳了起来,如同飞天橡皮人一般,向我挥着手。可能她眼睛跟猞猁一样尖,个看到了我们。船靠岸了,我双腿颤抖地下了船。我有点儿犯恶心,感觉这艘美好的游船是在十级大风下漂洋过海才到岸的。但这是什么情况?爸爸向我挥手示意,妈妈笑得就像她刚刚吃了一整块全脂牛奶巧克力,奶奶也穿着她五颜六色的长袍向我走来。紧接着奶奶一把抱住我们,紧紧相拥,感觉我们失踪了好几十年。其实我们也就分开了半个小时。让·皮埃尔可能也不知道发生了什么,僵硬地被奶奶抱着。“你们究竟想去哪儿?”“天哪,真的……”“你俩把我们吓死了!”大人们你一言我一语。不过好像没有人想听我们回答。爸爸翻着他的灯芯绒裤子口袋,好像在找什么东西,妈妈帮小约瑟芬把出汗弄湿的刘海弄到一边,卢卡斯拿出一块口香糖准备往嘴里塞,莱娜用闪闪发光的粉红色发卡把头发扎起来,迭戈则捋着山羊胡,小声地跟奶奶说:“好了,亲爱的。心里的大石头终于可以落下了。我请你们吃东西吧。”我们二话没说,跟着奶奶和迭戈就往小卖部走。让·皮埃尔和卢卡斯在谈论着男孩子感兴趣的话题(船、水手结和大吊车),耶特扯着我的防风夹克,大概是想说:“跟我来!”我们跑到小卖部后面,耶特就像气球炸了一样尖叫道:“快说,你疯了吗?你俩想在船上干什么?亲热还是怎样?我害怕得都快疯了!我以为你们被人绑架了!”绑架——我算是明白了,我拍拍额头,心想耶特大概是疯了。接着我开始跟她讲到底发生了什么。别看让·皮埃尔平时看起来很成熟,当时他就跟傻乎乎的三岁小孩一样上了船……“你不也跟傻乎乎的三岁小孩一样跟在他的后面上了船。”耶特插嘴说道。“难道我应该让他一个人留在船上游览港口吗?这里他可一点儿都不熟啊。”“但是你……好了,我懂了。”莱娜拿着三个冰激凌向我们走来。“你俩不用吃,对吧?我一个人也能吃三个。”“想得美!”我从妹妹莱娜手里抢过来两个冰激凌,给了耶特一个。我们沿着港口林荫道继续往前走。货船在一旁开过,能听到海鸥鸣叫的声音。爸爸在讲汉堡港的历史,讲到了汉萨同盟,讲到了海盗克劳斯·施多特贝克,也讲到了1782年开始和美洲做生意的事情。让·皮埃尔每一个字都听得十分认真。我觉得他是该了解一下这些历史。我和耶特趁机快步往前走了一段,我想我们俩都需要有点儿时间喘口气。“你和让·皮埃尔相处的个晚上过得这么样?”耶特问道,“打得火热?”“才没有,可冷淡了。我们光着脚坐在厨房吃……”“你们干了什么?”耶特大声喊道,我赶紧把她嘴给捂住了。“就吃了点儿东西,好吃,嗯,嗯,仅此而已。”我说道,“让·皮埃尔晚上饿了,他不爱喝妈妈做的洋葱汤。”耶特咯咯地笑。“那他可能不是典型的法国人。”“你觉得所有法国人都得爱喝洋葱汤?”“当然。就像法国人都会把牛角面包蘸咖啡吃。”我不禁笑了起来。“这有什么好笑的?”耶特问。“让·皮埃尔确实是蘸着咖啡吃的牛角面包。”“什么?他喝咖啡?”耶特瞪大了眼睛,都忘了吃手里的冰激凌。“没错,他喝咖啡。撇开今天坐船的事不谈,他真的比我们班上的男生成熟多了。”耶特深表赞同地点点头。“可能我也该喝咖啡。”奶奶拍了下手,喊道:“你们饿了吗,孩子们?我肚子已经在叫了。”我虽然还在吃着冰激凌,但是一想到冰激凌过不了几分钟就会消化,我就觉得可以吃点儿丰盛的。其他人也都赞成——尤其是卢卡斯。他总是觉得饿。我们开始往饭店走,先是在红绿灯处穿过热闹的临港马路,来到了繁华的圣保利区。我们先是笔直往前走了一段,然后左转进入一条有着铺石路面的小巷,没走几步便来到了一家精致可爱的法国餐厅。里面的一切比外面看起来更可爱,更小巧。就说那个年老的服务员吧,一见到让·皮埃尔就口若悬河地跟他扯了一通,还帮我们把外套拿去挂起来,他看起来太可爱了。让·皮埃尔也是对答如流。我们找了一个好的位置(靠窗)。照奶奶的说法,让·皮埃尔的法语讲得这么流利,就由他负责点菜了。“我?”让·皮埃尔问。“没错,你点!法国菜你懂。”“我……我不懂。”“那你肯定有爱吃的法国菜吧。”妈妈也这么觉得。“有,有。”让·皮埃尔点头说。“蜗牛配鹌鹑挺好吃的。”他用法语说道。“这到底是什么东西?”耶特想知道。“会有薯条吗?”让·皮埃尔还没来得及回答,莱娜就慢吞吞地问道。“是肉吗?”卢卡斯问,让·皮埃尔点点头,嘟囔着说:“是的,是的。”“太好了!”奶奶对服务员说道,“那请给我们每人点一份蜗牛配鹌鹑吧。”另外,她还给自己点了一杯不错的,不,是上好的红酒。她给我们这些孩子点了混合饮料,妈妈因为时不时要给小约瑟芬喂奶,迭戈和爸爸因为得开车,所以也喝混合饮料。先是上了一道法式长棍配香草黄油。虽然我之前已经吃过一个冰激凌了,但我还是吃个不停。白面包片太好吃了,多亏它,这样我才能勉强忍受爸爸自作聪明又讲起了港口的历史。不过好在他终于把目光转到了当下,讲起了易北爱乐厅当年预算七千七百万,现在却要花七亿八千九百万。“耸人听闻!”耶特呻吟道。“耸人听闻!”我也跟着抱怨道。“……人听闻!”让·皮埃尔后一个说道。小约瑟芬大概也这么觉得,嘴里嘟囔着什么,有节奏地用小手拍打着桌子。我打赌,她长大后会成为一个打击乐手。莱娜用刀在桌布上乱画(说明她觉得无聊)。耶特用叉子在餐巾上画爱心。(说明她恋爱了?哦不!她喜欢上了让·皮埃尔!)奶奶正静静地听爸爸讲,一边摸着迭戈的手。妈妈正想尽办法让小约瑟芬安静下来。我时不时地看一眼让·皮埃尔,他的侧脸也很可爱。马上就能吃到法餐了,我可期待了。说不定跟我们在学校法国周的时候做的洛林馅饼一样好吃。那饼真是太好吃了,之后的几天我经过那一片儿的时候,还喊着“好吃好吃”。这时,服务员突然端着比轮胎还大的托盘出现在了桌旁,他像歌剧演员一样大声喊道:“女士们、先生们,蜗牛来咯!”“呀!”服务员正要把盘子端到桌子上,这时莱娜和耶特大叫了起来。“咦!”小约瑟芬也发出声音。“啊!”妈妈大喊道。“啊,对。”爸爸挠着头嘟囔着。“噢。”迭戈说。“哎。”我说。“怎么了,你们干吗这样?”奶奶问道,一边从口袋里把眼镜找出来。不戴眼镜奶奶就像暴风雪中的蝌蚪,什么都看不见。她戴上眼镜,凑上前去看。“噢,这是蜗牛!”她好奇地看着让·皮埃尔。“没错,是蜗牛。”让·皮埃尔笑着说,但他的眼睛不再像往常一样发光。“抱歉,我……”“你没什么好抱歉的,孩子。”奶奶说,“蜗牛可好吃了!我们马上就吃。”奶奶话没说完就抢过我们的盘子,挨个儿给每人分了一份蜗牛。让·皮埃尔祝大家胃口大开,然后就跟奶奶一起吃了起来。而我们其他人盯着自己的盘子,好像顿时没了胃口。这时,卢卡斯拿起叉子,把蜗牛从壳里挑出来,往嘴里塞。“嗯,还挺好吃的。”他一边说,一边又拿起一只蜗牛,前后总共吃了四只。我对哥哥感到惊讶,他现在竟然和让·皮埃尔有了这么多的共同点,我都有点儿嫉妒了。我的肚子叫得越来越厉害。这蜗牛跟洛林馅饼没法比啊!看起来恶心极了。“可能小约瑟芬想尝尝。”我开玩笑。但是没有人笑。感觉过了很久服务员才以蜗牛般的速度把盛着蜗牛的盘子收走了。真正的灾难就要降临了。现在上主菜,只见盘子里有一只很小很小的鸡,藏在一堆少得可怜的蔬菜里。关键是这只鸡小得都算不上是一只鸡了。鸡的旁边还有一小份切碎的欧芹。我的脑袋里一团乱麻。如果说这不是鸡,那这不会是……不会是一只鸟吧?我看了一眼耶特,她正一边犯着恶心一边盯着盘子看,恐怕下一秒她的眼镜就要蒙上一层水汽了。“这该不是鸟吧?”我轻轻对她说。“鸟?”耶特大叫起来,“我才不吃鸟!”当然啦。有时耶特和她爸妈去好一点的饭店吃饭,也能吃到鸟,而且是配着起泡的酱料吃。但她从来不碰。“我也不吃!”莱娜也大喊道。“孩子们,别吵了。”奶奶说,“这可是鹌鹑,可好吃了。是吧,让·皮埃尔?”他点点头,就跟脑子短路了似的。“是的,是的!这是我们那儿的特产。”卢卡斯弯下身子凑过去闻了闻又香又脆的烤鹌鹑。“闻起来还不错。不过也太小了点儿吧,就这点儿连她们仨小女生都吃不饱。”耶特看着卢卡斯,她的眼神就像是一支支毒箭,射向卢卡斯。哥哥说我是“小女生”,我一点儿都不介意。但耶特曾经喜欢他,他这么说一定让耶特很难过。于是,耶特、莱娜和我同时把我们的盘子端给了卢卡斯。妈妈皱着眉头尴尬地笑了笑说:“烤鸡你们不是也吃吗?这跟烤鸡不是差不多吗?”“这毕竟是鹌鹑。”耶特回答道,推了让·皮埃尔一下,“这真的是你爱吃的菜吗?”“说实话……呃……我更喜欢吃薯条和比萨,但我其实是想……”他尴尬地挠了挠头。“我就想点一些地道的法国菜。”“让·皮埃尔点得很好啊。”爸爸解释说。他吃了几口蔬菜,突然站了起来,往餐厅后面走去。“你去哪儿啊,托莫斯?”奶奶喊道。“上个厕所,可以吗?”耶特咯咯地笑了起来,莱娜也在一边偷笑,我心想:为什么次跟让·皮埃尔出来玩就这么不太平呢?现在饭店里所有人都知道我爸爸要去上厕所了。真丢人啊。&ld

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP