• 红与黑(英汉对照)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

红与黑(英汉对照)

可开发票 欢迎书友选购 正版全新图书

13.47 5.0折 26.8 全新

库存14件

江西南昌
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者司汤达

出版社北京理工大学出版社

ISBN9787568267168

出版时间2019-02

装帧平装

开本32开

定价26.8元

货号9787568267168

上书时间2024-12-23

思源汇书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 司汤达著的《红与黑(英汉对照)/床头灯英语3000词读物》以原汁原味的现代英语写成,符合现在读者的阅读需求,使尘封的经典得以复活。
本书是用现代英语中3300个最常用的英语单词写成,个别难词配上了简明的注解,而且采用英汉对照的形式,让你躺在床上不用翻字典,就能轻松读下去。
当今社会,时间成本是最昂贵的,每个想有所作为的人对于书籍的选择,尤其是外语书,必须谨慎,最好读经典。

作者简介
司汤达(1783-1842),原名马里-亨利贝尔(原名Marie-HenriBeyle),19世纪法国杰出的批判现实主义作家。Stendhal是他的笔名,他以准确的人物心理分析和凝练的笔法而闻名,被誉为最重要和最早的现实主义的实践者之一,也被誉为“现代小说之父”。司汤达在文学上的起步很晚,三十几岁才开始发表小说,但却给后人留下了巨大的精神遗产:数部长篇,数十个短篇或故事,数百万字的文论、随笔和散文,游记。代表著作《阿尔芒斯》《红与黑》《巴马修道院》等。

目录
BOOK ONE(上卷)
  Chapter 1  A Small Town
  第一章  小城
  Chapter 2  A Mayor
  第二章  市长
  Chapter 3  Care of the Poor
  第三章  关心穷人
  Chapter 4  Father and Son
  第四章  父与子
  Chapter 5  Striking a Bargain
  第五章  达成协议
  Chapter 6  Boredom
  第六章  厌倦
  Chapter 7  Choices
  第七章  选择
  Chapter 8  Events
  第八章  风波
  Chapter 9  An Evening in the Country
  第九章  乡村的一个夜晚
  Chapter 10  A Good Heart and a Small Fortune
  第十章  雄心和逆境
  Chapter 11  In the Evening
  第十一章  晚上
  Chapter 12  A Journey
  第十二章  旅行
  Chapter 13  New Shoes
  第十三章  新鞋
  Chapter 14  A Pair of English Scissors
  第十四章  一把英国剪刀
  Chapter 15  The Call of the Cock
  第十五章  雄鸡的啼鸣
  Chapter 16  The Day After
  第十六章  第二天
  Chapter 17  First Assistant
  第十七章  第一助理
  Chapter 18  A King in Verrières
  第十八章  国王在维里埃
  Chapter 19  Thinking Brings Suffering
  第十九章  思虑带来痛苦
  Chapter 20  Anonymous Letters
  第二十章  匿名信
  Chapter 21  Discussion with a Master
  第二十一章  与主人的谈话
  Chapter 22  Behavior in 1830
  第二十二章  一八三○年的行动
  Chapter 23  The Problems of a Politician
  第二十三章  政客的麻烦
  Chapter 24  A Capital City
  第二十四章  省会
  Chapter 25  The School

内容摘要
 司汤达著的《红与黑(英汉对照)/床头灯英语3000词读物》讲述主人公于连是小业主的儿子,凭着聪明才智,在当地市长家当家庭教师时与市长夫人勾搭成奸,事情败露后逃离市长家,进了神学院。经神学院院长举荐,到巴黎给极端保王党中坚人物拉莫尔侯爵当私人秘书,很快得到侯爵的赏识和重用。与此同时,于连又与侯爵的女儿有了私情。最后在教会的策划下,市长夫人被逼写了一封告密信揭发他,使他的飞黄腾达毁于一旦。他在气愤之下,开枪击伤市长夫人,被判处死刑,上了断头台。

精彩内容
 上卷第一章小城维里埃城或许是法国弗朗什一孔泰省最漂亮的小城了。小山坡上点缀着白色的房子,杜河从城墙里边流出来。
刚到城里,你会听到机器反复锤击发出震耳欲聋的噪声。这机器每分钟能造出许多钉子。如果你问当地人,他们会说:“啊!那机器是市长的。”看上去,市长整天都是要务缠身的样子,可是,又好像没有一点想象力。他心里想的似乎只有钱。这就是市长德·莱纳先生。
市长有一座沿街的漂亮房子,房子旁边是一个精致的花园,花园有着漂亮的围墙。拥有漂亮的围墙等于向邻居显示,房主应该得到尊重。德·莱纳先生先把地皮买下来,再筑起了花园的部分围墙。其中有一块地皮本来是老索莱尔的,这笔交易可有点难,因为索莱尔是个不好对付的农夫。
如今,索莱尔开始被人称作“索莱尔先生”,因为这桩买卖使他发了大财。维里埃城里有许多人却不喜欢这笔交易。在维里埃这样的小城,公众舆论绝对重要,生存也
就非常不易。在这样的小城里,公众舆论犹如权威一样专断。
第二章市长公共广场需要建新的围墙。作为市长的德·莱纳先生
要赢得更多的声望,这可是个难得的机会。德·莱纳先生
到巴黎跑了三趟才筹集到足够的资金,因为一位当权的大臣说他一向反对在维里埃的广场周围修筑围墙。尽管大臣反对,如今新围墙还是建得很大。
市长的计划总是决定性的。当一位老军医说树木砍伐得太厉害了,市长蛮横地答道:“我喜欢阴凉,我把树砍掉就是为了阴凉。它们没有什么用处,它们又不能赚钱。
”“赚钱”在这里是一句至理名言,因为在维里埃,钱总能解决一切争端。 一天早晨,德·莱纳先生与妻子一
起散步。德·莱纳夫人,一个三十岁的美丽女人,注视着
她的三个儿子。德·莱纳先生生气地谈论着阿佩尔先生——一个巴黎来的人,两天前去看过这里的监狱和贫民院。
“这个人怎么得罪你了?”他妻子问,“你对穷人是很清白廉洁的啊。”德·莱纳先生回答道:“他会因为一些事指责别人,那些自由党人会在报上报道。我永远也不会原谅那个神父邀请他来访。”第三章关心穷人维里埃的牧师是谢朗神父。他八十岁了,但仍然很硬朗。他有权去视察监狱和贫民院。阿佩尔先生是带着德·拉莫尔侯爵的信来的,德·拉莫尔是一位贵族和富有的地主。然而神父仍然很担忧。“我年岁大并且在此地深受爱戴,”他想,“他们不敢撤换我。”于是,神父决定带阿佩尔先生到他想去的地方。
两天后,德·莱纳先生和贫民院的院长瓦勒诺先生找神父谈话。神父坚持自己的立场,说:“我在这儿生活了

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP