• 莎士比亚喜剧集/世界名著典藏(名家全译本 外国文学畅销书)
  • 莎士比亚喜剧集/世界名著典藏(名家全译本 外国文学畅销书)
  • 莎士比亚喜剧集/世界名著典藏(名家全译本 外国文学畅销书)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

莎士比亚喜剧集/世界名著典藏(名家全译本 外国文学畅销书)

10 3.8折 26 全新

仅1件

辽宁大连
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[英]莎士比亚 著;朱生豪 译

出版社中央编译出版社

出版时间2015-02

版次1

装帧平装

上书时间2024-01-08

暖暖酱捏的书摊

已实名 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 [英]莎士比亚 著;朱生豪 译
  • 出版社 中央编译出版社
  • 出版时间 2015-02
  • 版次 1
  • ISBN 9787511725417
  • 定价 26.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 501页
  • 字数 421千字
  • 丛书 世界名著典藏
【内容简介】

  《莎士比亚喜剧集/世界名著典藏》是莎士比亚的一部喜剧作品集,收录了名篇《仲夏夜之梦》《皆大欢喜》《第十二夜》《威尼斯商人》《温莎的风流娘儿们》和《无事烦恼》。其中,前四部被称为“四大喜剧”。1985年,《仲夏夜之梦》入选了美国《生活》杂志推荐的“人类有史以来的图书”书目。
  他的戏剧作品结构完整,情节生动,语言丰富精炼,人物个性突出,集中地代表了欧洲文艺复兴文学的较高成就,对欧洲现实主义文学的发展有深远的影响。他的剧本已经被翻译成世界各国几乎所有正在通用的语言,其作品的地位和影响力堪与《圣经》相媲美。

【作者简介】


作者简介:

  莎士比亚(1564—1616),英国诗人、戏剧家和散文家,1564年出生于英国沃里克郡斯特拉福镇,1585年前后,离开家乡去伦敦,先在剧院打杂,后来当上一名演员,进而改编和编写剧本,其后创作了众多影响后世的戏剧作品。1612年他回到家乡定居,4年后逝世。莎士比亚一生写过39部戏剧,154首十四行诗及散文若干。他是欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,被誉为“英国戏剧之父”,马克思称他为“人类伟大的天才之一”。

译者简介:
  朱生豪(1912—1944),著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。1912年生于浙江嘉兴一个破落的商人家庭,1929年入杭州之江大学,1933年到上海世界书局任英文编辑。他有感于当时中国没有一个完整的莎士比亚戏剧全集译本,决意用业余时间翻译一部明白晓畅、忠实原文意趣的散文体莎士比亚全集。1937年“八·一三”事变,他已译出的喜剧9种和多年苦心搜集的资料全部毁于炮火。1941年日寇占领上海,他在经济状况极端困难的情况下,重译毁于炮火的喜剧。1943年回到嘉兴老家后,他闭门不出,全力翻译莎剧。到1944年上半年,他克服了难以想象的困难,以惊人的毅力,译出莎士比亚39部戏剧中的31部。大功垂成,他却因劳累过度患肺病早逝,年仅32岁。

【目录】

仲夏夜之梦
威尼斯商人
温莎的风流娘儿们
无事烦恼
皆大欢喜
第十二夜

点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP