• 对外汉语选修课教材:韩汉翻译技巧
  • 对外汉语选修课教材:韩汉翻译技巧
  • 对外汉语选修课教材:韩汉翻译技巧
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

对外汉语选修课教材:韩汉翻译技巧

10 3.4折 29 八五品

仅1件

河北衡水
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者全香兰 著

出版社北京语言大学出版社

出版时间2005-07

版次1

装帧平装

货号1-B4-10-6

上书时间2024-10-03

百分百书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 全香兰 著
  • 出版社 北京语言大学出版社
  • 出版时间 2005-07
  • 版次 1
  • ISBN 9787561914298
  • 定价 29.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 其他
  • 页数 191页
【内容简介】
《对外汉语选修课教材:韩汉翻译技巧》适用于有两年以上汉语学习经历的中高级汉语水平的韩国学生。本教材包括15篇课文,其中第5课、第10课、第15课为副课文,每五篇课文后有总复习,以便进行阶段性的总结。本教程的编写体例是:课文——翻译知识——词语辨析——译句分析——练习。
翻译知识是本教材的重点,主要介绍基本的翻译技巧,如改序、拆分、合并、添加、省咯、转换、替代等。每篇课文安排一种翻译知识,讲解主要采用例举形式。
词语辨析是本教材的另一个重点,我们从课文中挑出比较典型的一组或两组词语进行辨析,以便学生有意识地避免此类偏误。
译句分析则主要从句子的角度,给学生提供一些句式上的规律。韩国语中的某些句式,恰好跟汉语的某些句式相对应。译句分析主要针对此类句式进行简单的介绍和提示,所选句子皆出自课文。
练习题是本教材的一个主要组成部分,是学生课后复习及课前预习的主要依据。练习大体分为七大类,都有明确的针对性。一为短语翻译,二为选词填空或选词翻译,三为完成译文,四为改正错误译文,五为句子翻译,六为句子翻译,七为翻译短文。
【目录】
1
翻译知识
词语辨析
译句分析
练习

2
翻译知识
词语辨析
译句分析
练习

3
翻译知识
词语辨析
译句分析
练习

4
翻译知识
词语辨析
译句分析
练习

5
翻译知识
词语辨析
译句分析
练习
复习(一)

6
翻译知识
词语辨析
译句分析
练习

7
翻译知识
词语辨析
译句分析
练习

8
翻译知识
词语辨析
译句分析
练习
……
复习(三)
附录
参考书目
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP