• 【现货速发】中国文化研究辑刊(第二辑)
  • 【现货速发】中国文化研究辑刊(第二辑)
  • 【现货速发】中国文化研究辑刊(第二辑)
  • 【现货速发】中国文化研究辑刊(第二辑)
  • 【现货速发】中国文化研究辑刊(第二辑)
  • 【现货速发】中国文化研究辑刊(第二辑)
  • 【现货速发】中国文化研究辑刊(第二辑)
  • 【现货速发】中国文化研究辑刊(第二辑)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【现货速发】中国文化研究辑刊(第二辑)

全新正版书籍,24小时发货,可开发票。

55.9 4.4折 128 全新

库存9件

天津津南
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者李浩

出版社商务印书馆国际有限公司

ISBN9787517608325

出版时间2021-06

装帧精装

开本16开

定价128元

货号29277736

上书时间2024-12-25

易安居书舍

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

《中国文化研究辑刊》是由西北大学中国文化研究中心主办的学术辑刊,汇辑、编撰、刊发中国文化研究、尤其是汉唐文史及丝绸之路相关研究的国内外重要论文,反映中国文化研究的成果,以便专家学者及高校师生及时了解学术动态。本辑(第二辑)共收入相关文章二十篇,内容丰富,有针对具体作品的考证分析,也有对历史观念的论述阐发,亦有对丝绸之路文物交流的梳理勾稽。此外,本辑还有“书评”一栏,对相关领域著作进行评介,有助于扩大读者的研究视野。 



作者简介

李浩,1960年6月出生,陕西靖边人,汉族,文学博士。曾在复旦大学从事博士后研究,现为西北大学文学院教授、博士生导师,曾任副校长。享受政府特殊津贴专家、*高等学校教学指导委员会中文专业委员会委员、*新世纪优秀人才支持计划资助专家、陕西省有突出贡献专家、陕西省高等学校“教学名师”、中国唐代文学学会副会长兼《唐代文学研究》主编、陕西省诗词学会副会长。



目录

【丝路考古与物质文化】
003隋唐时期在长安的日本人
胡  戟 
011 多彩文明的熠熠印记——亚洲的文物交流与文化互鉴
葛承雍
028长安:永远的都
   〔日〕妹尾达彦文,郭雪妮译
046 中国古典郊野园林、郊野风景区的审美价值与文化内涵
    王毅
080 唐长安城的建制应是日本平城京直接模仿的原型之我见
王维坤  
105《本朝无题诗》中的长安表述及其都城史意义
    郭雪妮
129 商於诗路:商於古道历史与文学述略
    邱晓
【古典文献与文史研究】
143 “公天下”与两汉士人的国家认知
曹胜高  
156 “邦国之志”的整合与《世本》文献的生成
刘  晓  
165 论边塞诗的出现——以梁陈时期的边塞乐府为中心
〔日〕松原朗文,张渭涛译
191 论唐代浙东的宗教空间与文学创作活动
李芳民
213 岑参边塞诗:唐代两京文人情调在西部边塞土壤中结出的硕果
    胡永杰
222 中唐“格诗”之诗体观念考——以《中兴间气集》《白氏文集》为中心
任雅芳  
250 令狐楚《御览诗》编纂意旨发微——基于文学、政治双视角的考察
孟飞
266 书家诗心:《洛阳诗帖》本诗与蔡襄学书路径考论
    王伟
【书评】
285 从薤菜、橘园到隐逸、农事——《杜甫农业诗研究》读后
郝润华
299 妹尾达彦长安暨都城史研究述评
高兵兵  
305闻一多之后,贾岛和晚唐诗研究的新进展——评松原朗《晚唐诗之摇篮:张籍·姚合·贾岛论》
    邱晓
【札记】
325 释“【京旡】”
朱兆虎  
327范仲淹佚文两则考辨
张宗品  



内容摘要

《中国文化研究辑刊》是由西北大学中国文化研究中心主办的学术辑刊,汇辑、编撰、刊发中国文化研究、尤其是汉唐文史及丝绸之路相关研究的国内外重要论文,反映中国文化研究的成果,以便专家学者及高校师生及时了解学术动态。本辑(第二辑)共收入相关文章二十篇,内容丰富,有针对具体作品的考证分析,也有对历史观念的论述阐发,亦有对丝绸之路文物交流的梳理勾稽。此外,本辑还有“书评”一栏,对相关领域著作进行评介,有助于扩大读者的研究视野。 



主编推荐

李浩,1960年6月出生,陕西靖边人,汉族,文学博士。曾在复旦大学从事博士后研究,现为西北大学文学院教授、博士生导师,曾任副校长。享受政府特殊津贴专家、*高等学校教学指导委员会中文专业委员会委员、*新世纪优秀人才支持计划资助专家、陕西省有突出贡献专家、陕西省高等学校“教学名师”、中国唐代文学学会副会长兼《唐代文学研究》主编、陕西省诗词学会副会长。



精彩内容

《本朝无题诗》中的长安表述及其都城史意义

在世界文学史上,并非任何一座城市都能成为文学家反复描述与表现的样本,历史、地理和政治因素对于文学中的异国形象的塑造,具有不可低估的作用。长安的复杂性就在于它不仅是一座具有王权象征意义的都城,还在于作为东亚古典都城时代的典范,长安曾给周边政权及其都城营造带来了巨大的紧张感和压力,同时也成为东亚各国都城效仿的原型。以日本的平安京为例,其都城规划、殿阁诸门、建筑命名均以长安为原型,天皇、贵族、官僚甚至取长安山川、河流、宫室、寺院等的名称来命名自己的私宅,在平安京内部再造了一个“小长安”。近几年,都市空间的异域书写研究已然成为学界热点,前学利用比较文学形象学、殖民主义批评等理论,推进了这一领域的研究。但是,当我们将研究对象确定为“长安”等古典都城时,情况复杂起来;尤其是将书写长安的“异域”锁定在“东亚”这一历史空间时,问题变得更为棘手—因为“注视者”与“被注视者”的边界彻底含混,使“自我”与“他者”趋于合并。

长安在东亚汉诗文中作为“他者”身份的消失,源于公元907年唐长安城的陷落。这一时期,在东亚的朝鲜、日本、越南等国,以“长安”指代各自都城的汉诗文逐渐兴起,长安成为东亚文学中的“永恒之都”的象征。这一特征在平安朝后一部汉诗总集《本朝无题诗》中表现得尤为鲜明。这一时期王权的摇摇欲坠、武士势力的扩张以及战乱的频起,使得平安京的都市空间也发生了重要转变,这时长安就成了平安京右京的代称,与左京“洛阳”相对。关于这一问题,中日学界尚未展开真正的研究,本文将以《本朝无题诗》为例,重点考察两种文学关系:,文本关系。即《本朝无题诗》中的长安意象对中国诗文的承继、接受与变异;第二,文本与都市的关系。平安京是以长安城为典范建造的都城,十世纪之后的日本文人以“长安”作为“平安京”的雅称,他们充分利用平安京与长安城街衢、宫殿、寺院等名称的重合,在历史、空间等维度上拓展了都城书写的精神深度。本文将日本文人借用长安书写其都城平安京的方法归结为三种:借代、重叠与用典,通过对长安书写兴起的历史背景的考察,对这三种修辞方法中长安形象的展开进行研究。通过本研究,一方面可以为国内的长安学研究补充域外文献,另一方面还可为比较文学形象学理论研究提供一个新的视角。

一、长安的衰落与东亚长安书写的兴起 古代日本人对长安的表述,经历了一个从无到有的过程,且这个过程相当漫长,它与日本民族“想象共同体”的生成密切相关,[1]同时又无法脱离古代东亚政治变动及华夷思想体系变迁的影响。公元6世纪末至7世纪初,随着唐帝国在政治上对中国大陆的再统一,在隋大兴城的基础上营造了长安城。唐帝国日益鼎盛,以长安城为中心的庞大的都市体系给邻接地域带来了强烈的紧张感,为了在军事、政治、经济、文化等方面与隋唐相抗衡,周边国家也陆续修建了各自的都城,建立其行政都市体系,主张各自文化的正统性。日本、吐蕃、渤海、南诏、回鹘、沙陀、契丹等国,正是在这一形势下成立,是为“东亚都城时代”的诞生。

就日本列岛而言,初并不设都城。7世纪以降,日本模仿唐朝制度建立中央集权的律令国家的同时,也从中国引入了都城制度,依次修建了近江京、藤原(新益)京、平城京、恭仁京、难波京、长冈京以及平安京。由此可见,日本是在“东亚都城时代”的背景下才诞生了营造都城的理念。范文澜先生指出:“像长安这样精心规划、气象宏伟的大都城,在隋唐以前的中国不曾有,在当时的世界上也不曾有。日本模拟长安的建制,先后兴建平城京和平安京。”宿白先生也明确指出:“日本从7世纪后半到8世纪后半,陆续兴建了许多处宫和京,其中藤原、难波、平城、长冈、平安五座京城,经过近年的考古工作和古文献的研究工作,都已得到了程度不同的复原,复原的成果告诉我们,仿效隋唐时代长安和洛阳的制度,是它们的共同点。”

《本朝无题诗》诞生的舞台平安京,是桓武天皇于延历十三年(794)十月下诏迁都的新京。平安京横跨山城国的葛野和爱宕两郡,北有北山(玄武),南有小椋池(朱雀),东有鸭川(青龙),西有沿御室川河道的山阴古道(白虎),可谓是“四禽叶图”之地。之所以称为“平安京”,是因为“此国山河襟带,自然作城。因斯形胜,可制新号,宜改山背国为山城国。又子来之民,讴歌之辈。异口同辞,号曰平安京”。延历十四年(795)正月,因平安宫的大极殿尚未建成,所以没有举行元日朝贺礼仪。但正月十六日,桓武天皇在内里宴请群臣,举行了盛大的踏歌活动。其歌词曰:“新年乐,平安乐土,万年春。”诚如这首踏歌所祈祷的那样,平安京被视为国泰平安的象征。

平安京是桓武天皇为模仿中国建立律令制国家的需要而营造的都城,因此在造都理念、都城规制、宫殿建筑甚至植被景观上皆模仿隋唐长安与洛阳,尤其以对唐长安城的模仿更为显著,这几乎是战前日本史学界的共识。如日本史学家喜田贞吉先生所述:“藤原京之制,与其后平城京、平安京或大化的难波京相类,均为模仿支那长安之制的京城。”20世纪后半期,随着考古发掘的推进,学界越来越倾向于认为平安京兼模仿唐长安城与洛阳城。如王仲殊先生根据日本考古学的发现指出“古代日本的宫城为唐长安、洛阳的宫城、皇城的结合体”,同时还考证出“宫城南门仿唐长安皇城南门而称朱雀门,而朝堂院外南门则仿洛阳宫城南门而称应天门”。

从日本史书的记载来看,平安朝官僚对中国都城制度、历史沿革有充分的认知,这从“应天门大火”之后的改名事件便可窥知。据《日本三代实录》记载,清和天皇贞观八年(866)闰三月平安宫应天门遭火灾焚毁。贞观十年(868)二月开始重建,十三年(871)十月竣工。同年十月二十一日,明经、文章等博士奉命讨论应天门是否应该改名,从五位上行大学头兼文章博士巨势朝臣文雄如此论道:

唐玄宗天宝二年,东京应天门灾,延烧至左右延福门。十一月,应天门成,改

曰乾天门。本朝制度,多拟唐家。凡天人火,其名虽异,总而论之,皆是非国之休

征。然则修复之后,除其旧号,更制嘉名,不亦宜哉。又洛都宫城门,是谓应天门。

案《礼纬含文嘉》曰:“汤顺人心应于天。”然则应天之名,盖取诸此欤。又长安南面皇城门,是谓朱雀门。又大明宫南面五门,正南曰丹凤门。夫丹凤、朱雀,其义是一。然则以其在南方,故谓之朱雀乎。又称罗城门者,是周之国门、唐之京城门。西都谓之明德门,东都谓之定鼎门。今谓之罗城门,其义未详。但《大唐六典》注云:“自大明宫,夹东罗城复道,经通化门磴道,而入兴庆宫焉。”今案其文势,盖此罗列之意乎。



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP