• 【现货速发】汉语进修教育研究.第三辑
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【现货速发】汉语进修教育研究.第三辑

全新正版书籍,24小时发货,可开发票。

36.2 5.3折 68 全新

库存6件

天津津南
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者邢红兵 牟世荣

出版社中国书籍出版社

ISBN9787506872867

出版时间2019-06

装帧平装

开本16开

定价68元

货号27917069

上书时间2024-12-25

易安居书舍

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

 言

2014

本论文集的论文内容涵盖汉语国际教学研究、汉语言本体研究、对外汉语教材研究、汉语教学相关的文学及文化研究、来华留学生现状及汉语教学管理研究等。这些研究紧密结合了理论与实践,既有理论的深度,又有实践的价值。它们来自教学实践,又以解决教学的实际问题为目标,具有极强的应用性和实践性,这样的研究对于汉语进修教育的一线教学具有直接的指导和启示作用,将会有力地促进汉语进修教育的发展。

汉语进修学院的学术委员会为本论文集的编选做了大量认真、细致的评审工作,学院教师白浩、姚路宁,助教李竹为论文的整理和编校付出了大量的心血,在此向他们的辛勤劳动表示感谢。同时,还要诚挚地感谢北京语言大学项目(中央高校基本科研业务费专项资金)经费的支持,感谢中国书籍出版社提供了出版论文集的宝贵机会,感谢本书责任编辑王星舒先生所做的细致的编辑工作。

北京语言大学汉语进修学院

《汉语进修教育研究》编委会

2019



导语摘要

本论文集的论文内容涵盖汉语国际教学研究、汉语言本体研究、对外汉语教材研究、汉语教学相关的文学及文化研究、来华留学生现状及汉语教学管理研究等。这些研究紧密结合了理论与实践,既有理论的深度,又有实践的价值。它们来自教学实践,又以解决教学的实际问题为目标,具有较强的应用性和实践性,这样的研究对于汉语进修教育的一线教学具有直接的指导和启示作用,将会有力地促进汉语进修教育的发展。



作者简介

70


“初级汉语微课程



目录

目录


汉语国际教学研究


“了”的教学  丁险峰 


   


  何阿珺 


  贾 钰 


  沈红丹 


  宋 刚 张 鑫 曹志强 


  王 磊 


  于 淼 


汉语言本体研究


“听说”  胡开心 


P


“简单”与“复杂”搭配知识体系的异同  孙楚卓 


  隋 岩 


  应 玮 骆健飞 


“别看”与主观小量  于 萍 


  张熙昌 


对外汉语教材研究


HSK5


  许 博 


“中国概况”类教材的编写  张维嘉 


与汉语教学相关的文学及文化研究


“天人合一”到鲁迅的新“天人合一”  吴竟红 


  赵全备 


来华留学生现状及汉语教学管理研究


  李 婷 


1999


  赵 丹 


  李东芳 



内容摘要

本论文集的论文内容涵盖汉语国际教学研究、汉语言本体研究、对外汉语教材研究、汉语教学相关的文学及文化研究、来华留学生现状及汉语教学管理研究等。这些研究紧密结合了理论与实践,既有理论的深度,又有实践的价值。它们来自教学实践,又以解决教学的实际问题为目标,具有较强的应用性和实践性,这样的研究对于汉语进修教育的一线教学具有直接的指导和启示作用,将会有力地促进汉语进修教育的发展。



主编推荐

70

“初级汉语微课程



精彩内容

汉语进修教育中开设中国文学课程的必要性

何阿珺

 要 在汉语国际教育中,语言、文化、文学的教学都有着重要的意义,但是,就目前的情况来看,在汉语进修教育中,文学课的开设几乎无人提及。本文从历史的角度出发,认为几千年来的文学作品不仅是中国语言的经典,也是中国文化精神的体现,汉语进修教育中开设文学课是必要的,也是紧迫的。同时,一些教学案例也证明,文学课程的开设对语言学习有着巨大的促进作用。本文也对文学课的课程设计以及开设文学课存在的问题提出了自己的看法。

 汉语进修教育 中国文学 文学课程 课程设计

“首先要教给外国汉语学习者的是汉语本身”(季羡林,

一、汉语进修教育为什么需要文学课

……而我要说,除了上述原因之外,汉语的魅力还在于从《诗经》到近现代乃至当代文学家们用汉语创造出来的文学世界、诗意世界。两千多年前,孔子在堂前教诲自己的儿子伯鱼说:“不学诗,无以言”,“不学礼,无以立”,从此中国有了几千年延续传承的“诗以言志”“礼以治国”的诗礼家教传统,而这又何尝不是中国整个民族的教育思想和立人立志原则?孔子的诗礼教育传统是否适合汉语国际教育呢?著名学者叶嘉莹先生从

“推敲”出的诗意世界》的小讲座,我讲了韩愈与贾岛在一个月夜的诗意的讨论,讲了中国自先秦以来的诗礼传统,后,我用汉语吟诵了贾岛这首著名的《题李凝幽居》:闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门……”,听讲座的人很多都不会汉语,却都沉浸在古典诗歌的意境中,感受到了诗的美好,也感受到了文学的魅力。这时候语言的隔阂似乎突然消失了,诗歌所创造出的意境跨越了语言、时空,浸润着每个人的心灵。不知多少人会因为这个讲座而爱上汉语,但至少很多人体会了汉语的美。因为汉语所创造的诗意美而学习汉语的人很多。来中国进一步提高汉语的留学生很多人就是为汉诗的美所吸引。他们大部分都在自己的国家选择了与汉语或者中国文学相关的专业 ,但在本国的教学中,涉及中国诗歌、小说的课程基本上是用他们的母语教学的,很难真正体会到中国文学中那翻译不出来的优美意境。然而,当他们来到中国,在各大学开设的进修课程中,有的只是经贸、商务、口语、旅游等热门专业,却独独少了语言的灵魂课程——文学。所以曾有学生抱怨,为什么没有文学课?

中国是一个历史悠久的国家,中国人创造了灿烂的古代文学,这些文学作品不仅是中国语言的典范,也是中国人心灵世界的优美表达以及社会现实的艺术再现,对后来的语言、文学产生了巨大的影响,同时也影响着中国人的人生态度、民族性格。比如伤春悲秋、山水意象、田园牧歌,又比如中国人对月亮的情感,中国人的人生理想、家国情怀,等等。这些情感和思想观念通过文学表现出来,对中国人的影响跨越千年而不曾改变,流淌在每个中国人的血液之中。对于想要学习汉语的外国人来说,如果不能深入学习这样的文学、历史著作,那么永远不可能真正学好汉语,也不可能真正了解、理解这个民族。

从语言教学的角度来说,文化与文学的不同是,文化内容可以通过翻译来掌握其中的知识,而文学的美则很难翻译出来,非通过阅读原文而不能感受其美妙。从这个意义上来说,文学才是语言的本质,是一个民族的历史、文化、传统、审美等通过语言而表现出来的精髓、集大成者,而我们在汉语教学中却独独放弃了文学,惜哉痛哉,不能不说这是教育理念的一个大失误。

“典”与“雅”二字,所谓“典”就是人们在书面语表达上常常会引经据典,使用一些古代汉语的词语、结构以及文学语言,人们在发表演讲时,也常会引用古人的诗词或者文学著作中的名言,这些经典的诗文词句历尽千年沉淀在语言中,成为典故,也许只是短短几个字、一个句子、一个结构,背后却蕴含着丰富的内容,如果不了解这些流传下来的典故,很难让汉语水平达到一定的高度。所谓“雅”就是讲究语言的优美得体。许多汉语学习者之所以觉得学习一段时间后,汉语水平很难提高,关键就在于没有深入到汉语的精神世界,没有打开汉语真正的宝匣。而解决这个难题的一个很直接很有效的方法就是,学习中国文学,尤其是古典文学。

鉴于此,在汉语国际教育的任何阶段,我们都应该开设文学课,让文学课成为学生的必修课程。



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP