• 【现货速发】傲慢与偏见:全译本(英)奥斯汀著百花洲文艺出版社
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【现货速发】傲慢与偏见:全译本(英)奥斯汀著百花洲文艺出版社

24小时内发货,可开发票

16.9 6.0折 28 全新

库存2件

山东泰安
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)奥斯汀著

出版社百花洲文艺出版社

ISBN9787550007383

出版时间2011-12

装帧平装

开本16开

定价28元

货号8140877

上书时间2024-09-27

易安居书舍

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 19世纪英国女作家简·奥斯汀最著名的小说!
高傲势利的王子与聪明美丽的灰姑娘的啼笑姻缘,温馨有趣、暖意融融!
据英国广播公司(BBC)调查统计,《傲慢与偏见》在“英国人最喜爱的小说”排行榜中,名列第二!
奥斯汀在本书中运用对话这一基本手段,刻画人物性格,她的对话描写生动鲜明,含义深刻,堪称典范。

作者简介
琼·奥斯汀,是英国有名女性小说家,21岁时写成她的靠前部小说,题名《很初的印象》,她与出版商联系出版,没有结果,十几年后,《很初的印象》经过改写,换名为《傲慢与偏见》,琼·奥斯汀凭借此作跻身到“严肃文学”的殿堂。

目录




第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

第十七章

第十八章

第十九章

第二十章

第二十一章

第二十二章

第二十三章

第二卷



第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

第十七章

第十八章

第十九章

第三卷



第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

第十七章

第十八章

第十九章

内容摘要
     第一章 富有的年轻男子总要娶妻,这是天经地义的事。
     这个事实家喻户晓,只要有这样的年轻人搬到一 个新的场所,周围 的邻居虽然根本就不了解他的脾气秉性,却已不自觉 地把他当成自己 其中一个女儿的私有财产。
     “亲爱的伯纳特,”伯纳特太太有一天问她的丈 夫,“你听说了吗? 内瑟菲尔德庄园到底被人租走了?” 伯纳特先生说,不太清楚。
     “确实出租了,”太太继续说道,“刚才,朗太 太来了,她把事情的前 前后后都说给我听了。” 伯纳特先生没有搭腔。
     “莫非你真的不感兴趣,不想听听是谁租了那房 屋?”太太不甘心地 嚷道。
     “假如你一定要说,我就洗耳恭听。” 这句话引得太太饶有兴趣地讲下去了。
     “哦,亲爱的,你怎么会不知道?朗太太说,内 瑟菲尔德是让英格兰 北部的一个富家子弟租去了;星期一那天,他是乘坐 一辆四匹马拉的车 来的,看完房子后十分满意,马上就从莫里斯先生那 里租了下来;他准 备不过米迦勒节就搬进新居,而且不出下周末就先让 几个用人住 进来。” “他叫什么?” “宾里。” “结婚了吗?” “哦!未婚,亲爱的,肯定没错!一个腰缠万贯 的小伙子,每年固定 的收入就有四五千镑。女儿们可真走运!” “什么意思?怎么会把女儿们拉扯上?” “伯纳特,”太太答道,“你可真愚蠢!听我说 ,我正在计划让她们 中的一个嫁给他做太太呢。” “他迁到这里就图这个?” “闭嘴!别胡说!你说的是什么话呀!保不准他 会相中她们中的 哪一个,只要他来后你能去拜访他。” “我看不必。你自己带着她们去好啦,或者干脆 让她们自己去,可 能更好些,你的姿色比她们中的任何一个其实也并不 差,你要是一去, 宾里先生没准会一眼相中你呢。” “亲爱的,你别哄我啦。我过去的确很漂亮,但 是现在实在不敢自 我夸赞了。女人家要是有了五个成年的女儿,最好别 再对自己的美貌 抱有太大的希望。” “如此说来,可见女人家的美貌也是长久不了的 。” “无论怎么说,亲爱的,只要宾里先生一搬过来 ,你一定要去拜 会他。” “实话跟你说吧,我不同意这么办。” “请你站在女儿们的立场上想一想,她们中要有 人能嫁给他,该会 多美满。威廉爵士夫妇早已决定前去了,只有这个道 理说得通,你也清 楚,他们平常从不会轻易去拜访刚刚搬来的邻居。你 实在该去一次,否 则,我们母女就没有机会见到他了。” “你想得太多了。宾里先生见到你肯定十分愉快 。另外,我再写封 信让你捎去,告诉他愿意娶我哪位女儿,我都会悉听 尊便。只是,我要 顺便为小丽奇说上几句好话。” “我劝你最好省省。丽奇根本比不上别的女儿。
    说实话,她的相貌 比琼差远了;性情又赶不过丽德雅。你却喜欢偏袒她 。” “她们都不相上下,不值得炫耀,”伯纳特先生 说,“她们同其他人 家的姑娘没两样,只有丽奇比另外几个姐妹机灵多了 。” “伯纳特,你作践自己的孩子有什么好处?你总 故意惹我生气,我 那脆弱的神经怎么受得住。” “你误会我了,亲爱的。我一直十分关注你的神 经。它们至少跟了 我二十年,是我的老朋友啦。我听你煞有介事地提起 它们很久了。” “唉!你哪知道我受的煎熬。” “我盼望你会有所好转,看见一批每年有四千镑 收入的富家公子哥 搬到这附近。” “要是你不愿去的话,就是再来二十个,跟我们 有什么关系。” “好了,亲爱的,只要能来二十个,我会挨家挨 户登门造访。” 伯纳特先生是个性情怪异的人,具有两面性格, 一方面诙谐风趣, 喜欢嘲弄人;另一方面沉默阴郁,变化多端,他太太 用了长达二十三年 的时间,也猜不透他的脾性。相反,他的太太的所作 所为就容易了解多 了。她是个没有头脑、少见多怪、反复无常的女人。
    只要有不顺心的时 候,就责怪别人欺负她神经脆弱。她这辈子最大的愿 望是给女儿们择 婿;而她这辈子聊以自慰的,是到处走亲访友和道听 途说。
     第二章 伯纳特先生是最早登门探访宾里先生的人中的一 个。其实,他心 里早就计划去拜访他。只是在太太面前做出一副十分 坚决的样子,推 辞不去。伯纳特太太知道真相的时候,是在他去拜访 后的当天晚上。
    事情是这样被发觉的,伯纳特先生紧紧盯着在装饰帽 子的二女儿,忽然 开口说: “但愿宾里先生能注意这顶帽子,丽奇。” P1-3

精彩内容
本书主要描写男女青年恋爱婚姻的故事,一共写了四起姻缘。莎罗特和里斯,这种婚姻的基础是金钱;丽德雅和维柯姆,基础是美貌和情欲,这是属于不幸的婚姻的类型。而与此相反的是伊丽莎白和琼的婚姻,全都是建立在感情的基础上,所以才是真正幸福的结合。尽管伊丽莎白与德希、琼与宾里之间的婚姻不排除经济和容貌的因素,但很根本的仍然是两方的爱情。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP