• 恶之花
  • 恶之花
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

恶之花

全新正版 极速发货

17.56 3.7折 48 全新

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(法)夏尔·波德莱尔(Charles Baudelaire) 著;张秋红 译 著

出版社江西人民出版社

ISBN9787210089612

出版时间2016-12

装帧平装

开本32开

定价48元

货号1201490380

上书时间2024-12-18

徐小智的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
波德莱尔(Charles Baudelaire,1821.4.9-1867.8.31),法国诗人,文艺理论家。1821年4月9日生于法国巴黎,幼年丧父,中学时期开始诗歌创作,1841年乘船去加尔各答,于旅程中途返回,后与继父矛盾激化,继承生父遗产独立生活,1857年出版诗集《恶之花》,1867年8月31日病逝于巴黎。代表作:《恶之花》《巴黎的忧郁》《浪漫派的艺术》。
张秋红,法语译者,生于1939年,上海翻译家协会资深翻译家,退休前任职于上海译文出版社。代表译作:《高乃依戏剧选》(1990年)《卡门》(1993年)《拉马丁诗选》(1994年)《恶之花》(1996年)《雨果诗歌集》(1999年)。

目录
题一部禁书
致读者
忧郁与理想
巴黎即景

恶之花
叛逆
死亡

内容摘要
《恶之花》是法国诗人波德莱尔的诗歌代表作,奠定了他在法国乃至世界诗歌史上的地位。这部经典诗作通过诗歌展现了恶及围绕着恶所展开的善恶关系。波德莱尔破除了千百年来的善恶观,以辩证的观点来看待恶,认为恶具有双重性,它既有邪恶的一面,又散发着一种特殊的美。它一方面腐蚀和侵害人类,另一方面又充满了挑战和反抗精神,激励人们与自身的懒惰和社会的不公作斗争,所以波德莱尔对恶既痛恨又赞美,既恐惧又向往。他生活在恶中;但又力图不让恶所吞噬,而是用批判的眼光正视恶、解剖恶,提炼恶中之花。在创作过程中,波德莱尔继承、发展和深化了浪漫主义,为象征主义开辟了道路,同时,他的诗中又闪烁着现实主义和古典主义的光彩。就格律的严谨和结构的明晰来说,他可以说是古典主义的追随者;就题材的选择和想象力的丰富来看,他是个浪漫主义的继承者;就意境的创造和表现手法的综合来看,他又是现代主义的开创者。这种丰富性和复杂性使他的诗拥有各层次的读者,并使他成为许多流派互相争夺的一位精神领袖,被冠以颓废派、唯美派、古典派、巴那斯派、写实派等许多帽子,象征主义、超现实主义也都把他当作自己的先驱和鼻祖。本版《恶之花》是法语文学翻译家张秋红先生自1868年定本译出,译本于2016重新修订;并附法语翻译家胡小跃先生万字长文导读,更好读懂经典!

主编推荐
《恶之花》是法国诗人波德莱尔的诗歌代表作。“在这本书中,我放进了自己所有的心、所有的柔情、所有的宗教和所有的仇恨……”波德莱尔把这部诗集当作是自己情感的溢流口,寄托着自己全部的希望和信念。1857年诗集的出版让他一举成名,奠定了他在法国乃至世界诗歌史上的地位。在这部作品中,波德莱尔继承、发展和深化了浪漫主义,为象征主义开辟了道路,同时,他的诗中又闪烁着现实主义和古典主义的光彩。就格律的严谨和结构的明晰来说,他可以说是古典主义的追随者;就题材的选择和想象力的丰富来看,他是个浪漫主义的继承者;就意境的创造和表现手法的综合来看,他又是现代主义的开创者。这种丰富性和复杂性使他的诗拥有各层次的读者,并使他成为许多流派互相争夺的一位精神领袖,被冠以颓废派、唯美派、古典派、巴那斯派、写实派等许多帽子,象征主义、超现实主义也都把他当作自己的先驱和鼻祖。《恶之花》的出版也曾给诗人带来了数不清的非议和指责。因为它的大胆直率得罪了当局,其超前意识和现代观念更触犯和激怒了保守势力,结果招致一场残酷而不公的围攻,波德莱尔被指控为伤风败俗,亵渎宗教,上了法庭,最终被迫删去被当局认为大逆不道的六首所谓的“淫诗”。但无端的非难不能掩盖杰作的光芒,经典之作终将大放异彩。法国作家及诗人雨果赞叹:“灼灼耀目,宛如众星。”诗人兰波则称他是“诗人之王,一个真正的神”。本版《恶之花》是法语文学翻译家张秋红先生自1868年定本译出,译本于2016年重新修订;并附法语翻译家胡小跃先生万字长文导读,更好读懂经典!

精彩内容
    4.契合
    
大自然是座神殿,那活的柱石有时发出朦胧的喃喃话音;人漫步穿越这片象征的森林,森林目光亲切,注视着人的举止。
    
宛如来自远方的一些悠长回声,融入深邃、不可思议的统一体中,像白昼之光明般无边无际,又像夜间之黑暗无穷无尽,芳香、色彩、声响纷纷相互呼应。
    
有香氛鲜嫩如儿童的肌肤,甜柔如双簧管吹出音符,新翠如草地,——有的却变质、多余、眉飞色舞,流露出无限的天地万物的心迹,仿佛龙涎香、麝香、安息香和乳香,歌唱精神与感觉的激荡。
    
18.我爱你,犹如爱夜间的苍穹
    
我爱你,犹如爱夜间的苍穹,啊,高贵而沉默寡言的女子,啊,蕴蓄着忧愁的瓮,你越是避开我,美人啊,我越是避不开对你的爱,越是觉得你,我黑暗中的光彩,带有讽刺意味地扩大我的双臂与无际的碧空之间的距离,我就越是爱你。
    
我向前移动,预备袭击,我攀援而上,伺机进攻,仿佛尸体后面追随的一群小小的蛆虫,无法改变、令人痛苦的傻瓜,啊,我甚至爱你的冷淡,在我的心目中,你正因这种冷淡而显得格外娇艳!

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP