• 我的大学常/青藤名家名译24
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

我的大学常/青藤名家名译24

全新正版 极速发货

1.79 1.3折 14 全新

库存4件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(苏联)马克西姆.高尔基 著 李辉凡 译

出版社二十一世纪出版社集团

ISBN9787556805952

出版时间2015-05

装帧平装

开本其他

定价14元

货号1201116764

上书时间2024-12-16

徐小智的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
马西姆?高尔基(1868?1936),社会主义现实主义文学奠基人、政治活动家、诗人、苏联文学的创始人之一。原名阿列塞?马西莫维奇?彼什科夫,1868年出生于俄国的下诺夫戈罗德城。高尔基早年丧父,寄居在外祖父家。11岁就开始独立谋生,干过各种工作,繁重劳动之余还利用各种机会勤奋自学,丰富的生活阅历和大量的阅读为他的文学创作打下了坚实的基础。代表作有自传体小说三部曲《童年》《在人间》《我的大学》,长篇小说《母亲》,散文诗《海燕》,剧本《敌人》等。其很好文学作品和论著成为全世界无产阶级的共同财富。他还积极参加革命活动,努力探求改造现实的途径。

目录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章

内容摘要
《我的大学》是前苏联作家马克西姆·高尔基(1868-1936)自传三部曲《童年》《在人间》《我的大学》中的第三本,是高尔基宝贵的文学遗产之一。在这第三部长篇自传体小说中,作者来到了喀山,以自己的生活经历和感受为主线,塑造了一个努力寻求生活意义,探索新的生活道路、内心充满了激烈冲突的人物形象,着重描述了作者在社会这所大学中上下求索,虽然受生活所限无法接受正规的大学教育,但在与社会中的形形色色的人的交往过程中,学到了更多的俄罗斯底层人民的生活智慧,感受到了他们艰辛的血泪。

主编推荐
【有名翻译家倾力打造】
本套丛书选择人们喜闻乐见的世界名著,由靠前有名的翻译家翻译,既有老一辈翻译家宋兆霖、高中甫、陈筱卿、高中甫等,又有中轻一代富有活力的吴华、王漪等有名译者,为读者提供一套经典可靠的中译本。
【配备原版插图】
系列图书配备了国外原版插图,图文并茂,让书本更生动有趣,让孩子们读得兴趣盎然,达到寓教于乐的效果。
【精心装帧】
系列书采用时下流行的16开本,装帧精美,既适合阅读,又适合收藏。
【绿色环保印刷】
采用绿色环保的大豆油墨印刷,选购时请认准封底绿色环保标志。

精彩内容
    于是我就到喀山大学去学习了,至少是这样想的。
    关于上大学的念头是中学生尼古拉?叶甫列伊诺夫提醒我的。他是一位很可爱的青年,美男子,有一双女人般的温柔的眼睛。他跟我同住在一幢房子的阁楼上。他看我手里经常拿着书本,这引起了他的注意。于是我们就相识了。不久,叶甫列伊诺夫便肯定地说我“对科学有特殊的天分”。
    “你天生就是为科学服务的。”他优雅地甩了甩他那像马鬃一样的头发对我说。
    我当时不懂,一个家兔居然也可以为科学服务。可是叶甫列伊诺夫却如此友好地向我说明,现在各大学正需要像我这样的青年人。诚然,他也提及了米哈伊尔?罗蒙诺索夫的一些事迹。叶甫列伊诺夫还对我说,在喀山我可以住在他的家里,过了秋天和冬天,读完中学的课程,“随便”地应付一些考试(他是说“随便”),就可以得到助学金去上大学,再过这么五年,就成为一位“科学家”了。在他看来,一切都很简单,因为叶甫列伊诺夫当时才十九岁,而且他有一颗善良的心。
    他中学考试完了就回家去了。过了两个星期,我跟着也走了。
    外祖母为我送别时劝我说:“你就别生人家的气了,你老是生气,变得很厉害,很傲慢!你这是向你外祖父学的!可你外祖父又落得个什么下场呢?活了那么久,到头来还不是傻瓜一个。苦命的老头儿!你要记住一点:上帝不非议别人,这是魔鬼干的事!好吧,再见了……”
    她从栗色的松弛的脸颊上擦掉不多的几滴眼泪后又说:“你这个坐不住的野孩子,现在远走高飞了,我们再也见不着了,我可是活不久了……”
    很近一段时间,我常常离开亲爱的老外祖母,甚至很少去看望她,而现在我才痛切地感受到,我将永远见不到这个骨肉相连、全心照顾我的亲人了。
    我站在船尾望着她。她伫立在码头边缘上,一只手画着十字,另一只手拿着旧披肩擦着她那双对人们充满永不磨灭的爱的闪亮的黑眼睛。
    就这样,我在这个半鞑靼式的城市里,在一幢平房的一间狭小的房间里住了下来。这个小房子孤零零地坐落在一条窄小、简陋的街道尽头的山丘上,房子的一面墙向着一片发生过火灾的荒地,上面长满稠密的杂草。在苦艾、牛蒡、马蓼的草丛里和接骨木的灌木丛里,耸立着一堆砖瓦建筑物的废墟,废墟下面是一个宽敞的地窖,那些无家可归的野狗就住在那里,死在那里。这个地窖使我永志不忘,这就是我所上的诸多大学中的一所。
    叶甫列伊诺夫一家――母亲和两个儿子,靠一份微薄的抚恤金维持生活。刚来的头几天,我就看到,这位可怜的矮小的寡妇把从市场买回来的东西放在厨房的桌子上时,她的表情是多么的悲戚忧伤,她面临的难题是:即使不把自己算在内,用这么一小块次等肉又如何能给三个健壮的小伙子做出一顿好饭菜来呢?
    她是一个不爱说话的女人,一双灰色的眼睛透露出一种无可奈何的温顺的执拗,就像一匹耗尽了全部力气的马拉车上坡,明知拉不动,却依旧在往上拉。
    我来了后的第四天早晨,孩子们都还在睡觉,我走进厨房来帮她洗菜,她小声而谨慎地问我:“您到这里来打算干啥?”
    “读书,上大学。”
    她的眉毛和额头的黄色皮肤一起往上皱了一下,手指被菜刀割伤了,一边吸吮着手指上的血,一边坐在椅子上,她马上又跳起来,叫了一声:“啊,见鬼……”
    她用手绢包扎好被割伤的手指后,称赞我说:“您洗土豆洗得很好。”
    “嗨,这还不会!”
    于是我就告诉她,过去我在轮船上干过活儿。她问我:“您以为,这样您就能够上大学了吗?”
    当时我还不大懂得幽默。我把她这话当真了,便有条不紊地给她讲了我的行动计划,并说,只要努力,很终那科学殿堂的大门会向我敞开的。
    她慨叹了一声:“唉呀,尼古拉,尼古拉……”
    这时尼古拉正好进厨房里来洗脸,他睡眼惺忪,头发蓬乱,而且照样是乐呵呵的。
    P001-004

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP