• 基督山伯爵
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

基督山伯爵

全新正版 极速发货

27.15 3.2折 85 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者Duman,A. 著 李玉民 等 译

出版社河南文艺出版社

ISBN9787807659396

出版时间2014-04

装帧平装

开本32开

定价85元

货号1200972499

上书时间2024-08-18

徐小智的书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
李玉民,1939年生。1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为 新中国首批留法学生,到法国勒恩大学进修两年。后进入教育界,任首都师范大学教授。从事法国纯文学翻译三十余年,译著五十多种,约有一千五百万字。主要译作:小说有雨果的《巴黎圣母院》《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》《加缪全集戏剧卷》等;诗歌有《保尔·艾吕雅诗选》《阿波利奈尔诗选》等六种。此外,编选并翻译《繆塞精选集》《阿波利奈尔精选集》《纪德精选集》;主编《纪德文集》(五卷)、“法国大诗人传记丛书”(十卷)。李玉民的译作中,有半数作品是他首次介绍给中国读者的。他主张文学翻译是一种特殊的文学创作,译作应是给读者以文学享受的作品。李玉民“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语)。

目录
译本序
主要人物表
第一章 驶抵马赛港
第二章 父与子
第三章 卡塔朗村人
第四章 密谋
第五章 订婚宴
第六章 代理检察官
第七章 审讯
第八章 伊夫狱堡
第九章 婚宴之夜
第十章 杜伊勒里宫的小书房
第十一章 科西嘉的魔怪
第十二章 老子与儿子
第十三章 百日
第十四章 愤怒的囚犯和疯狂的囚犯
第十五章 三十四号和二十七号
第十六章 一位意大利学者
第十七章 神父的牢房
第十八章 财宝
..............

 

内容摘要
《基督山伯爵》以其浓郁的传奇色彩和强大的艺术魅力成为法国著名作家大仲马小说中的经典之作。更是以清晰明朗的完整结构,生动有力的语言,灵活机智的对话博得了无数读者的青睐。《基督山伯爵》出版后,在当时的社会上引起了空前的轰动,而后被翻译成几十种文字出版,在世界各国流传不衰,被公认为世界通俗小说中的扛鼎之作。

精彩内容
    “天哪,先生,完全出乎意料。船到那不勒斯,勒克莱尔船长同港务长谈了很长时间。开船之后,他就折腾起来,过了二十四小时又开始发烧,病了三天就咽气了……
    
“我们按照惯例给他海葬,把他仔细地裹在吊床里,头脚各坠了一个三十六磅重的铅球,葬在吉廖岛附近的海里,他可以长眠了。我们把他的十字勋章和佩剑带回来,准备交给他的妻子。”这青年凄然一笑,又说道,“他同英国人打了十年仗,到头来还跟一般人一样死在床上,真不值得。”
    
“唉!有什么办法呢,埃德蒙,”船主又说道,他越来越显得宽慰了,“我们都是肉体凡胎,旧的必须让位给新的,否则就不可能升迁了。既然您告诉我船上的货物……”
    
“货物完好无损,莫雷尔先生,这我可以打保票……我看这船货少说也能赚两万五千法郎啊。”
    
这时,船驶过圆塔,青年海员又喊道:
    
“收上帆、后桅帆和三角帆,收帆!”
    
如同在战舰上一样,水手们立刻执行他的命令。
    
“全部收帆!”
    
这最后一声令下,桅帆全部落下,船只凭着惯性向前移动,几乎觉察不到。
    
“现在,您愿意就上船吧,莫雷尔先生,”唐代斯看出船主急不可耐的样子,便说道,“喏,您的会计丹格拉尔先生从舱室出来了,您想了解什么情况,他全能告诉您。我还得去招呼下锚,让船降半旗志哀。”
    
船主不待重复,立即抓住唐代斯抛来的绳子,登着铆在隆起的船侧的梯级上船,那敏捷的动作不亚于好水手。这时,唐代斯回到大副的岗位,让他所说的那个丹格拉尔跟船主谈话。
    
只见丹格拉尔出了舱室,朝船主走来。他看上去二十五六岁,天生一副媚上欺下的哭丧相。这账房先生的职务本来就惹人讨厌,水手们还都看不上他那副德行,因此憎恶他的程度,可与喜爱唐代斯的程度相比拟。
    
“哦,莫雷尔先生,”丹格拉尔说道,“您知道不幸的事儿了吧?”
    
“嗯,知道了,可怜的勒克莱尔船长!他可是个忠厚正派的人!”
    
“尤其是个出色的海员,他为莫雷尔父子公司这样的大公司经营买卖,在大海和蓝天之间过了大半辈子。”丹格拉尔答道。
    
“不过,”船主说着,眼睛盯着正指挥下锚的唐代斯,“不过依我看,丹格拉尔,不见得像您说的,非得老海员才懂行。您瞧我们的朋友埃德蒙,他不用别人指点,似乎就干得蛮好。”
    
“是啊,”丹格拉尔斜了埃德蒙一眼,眸子里闪现出仇恨的凶光,“是啊,他很年轻,而且不信邪。老船长刚咽气,他不跟任何人商量,就擅自发号施令,不直接返回马赛,却在厄尔巴岛耽搁了一天半。”
    
“他主动承担起全船指挥之责,”船主说道,“这是他作为大副的职责。至于说在厄尔巴岛耽误一天半,那就不对了,除非船需要修理。”
    
“这艘船跟我的身体,也跟我所希望的您这身体一样,没有一点毛病。那一天半的工夫白耽误,纯粹是胡闹,不过是想上岸去玩玩。”
    
“唐代斯,”船主转身喊那青年人,“过来一下。”
    
“对不起,先生,”唐代斯回答,“稍等片刻。”
    
随即他又冲船员们喊:
    
“下锚!”
    
船锚立刻抛下去,铁索滑动,发出咯咯的声响。尽管有领港,唐代斯还是坚守岗位,直到完成这最后的操作,随即又喊道:
    
“降半旗,主旗降到半桅,横桁交叉起来!”
    
“瞧见了吧,”丹格拉尔说,“他已经自以为是船长了。”
    
“实际上他已经是了。”船主说道。
    
“不错,只差您和您的合伙人签字委任了,莫雷尔先生。”
    
“真的!这个职位怎么就不能给他呢?”船主说道,“不错,他很年轻,但我看他十分内行,完全能够胜任。”
    
丹格拉尔的额头掠过一片阴云。
    
“对不起,莫雷尔先生,”唐代斯走过来说,“船已经停靠好了,现在我来听您的吩咐。刚才好像您叫我啦?”
    
丹格拉尔后退一步。
    
“我是想问问为什么在厄尔巴岛停留?”
    
“我也不清楚,只是奉船长的最后命令。勒克莱尔船长临终时要我把一包东西转交给贝特朗大元帅。” “您见到他了吗,埃德蒙?”
    
“谁呀?”
    
“大元帅。”
    
“见到了。”
    
莫雷尔环视周围,把唐代斯拉到一边。
    
“皇上怎么样?”他急忙问道。
    
“看样子很好。”
    
“您也见到皇上啦?”
    
“我正在元帅的房间里,看见皇上进来了。”
    
“您跟他讲话了吗?”
    
“是他先问的我,先生。”唐代斯微笑着说。
    
“他对您讲了些什么?”
    
P3-5

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP