• (《论语》英译本汇释汇校丛书)《论语》英译本研究文选
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

(《论语》英译本汇释汇校丛书)《论语》英译本研究文选

全新正版 极速发货

48.85 6.1折 80 全新

库存4件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者姜哲 主编

出版社南京大学出版社

ISBN9787305218941

出版时间2020-07

装帧精装

开本16开

定价80元

货号1202091597

上书时间2024-12-02

大智慧小美丽

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
商品简介

本书选录并翻译了1691年至1963年有关《论语》的英文研究文献共十三篇, 以期较为深入地反映《论语》被西方世界译解和认知的过程。为了便于进一步的研究,本书采用中英对照的形式。所录原文在细致校勘之基础上尽量保持原貌,仅对明显错漏加以更正和说明。原文所涉中国古代文献,均在译文或注释中予以“复原”并给出相关文献的出处。对于原文简略提及或语焉不详的西文著作,亦在注释中给出全名,以便读者查考。

 

 

 

《〈论语〉英译本汇释汇校丛书》是国家社会科学基金重大项目“中国古代经典英译本汇释汇校”的成果,同时也是江苏省“十二五”重点出版规划项目,共五卷。自1691年的*个英文节译本以来,《论语》的英译本数以百计,其中一些译本历经拣选,已成经典,并且在注释中包含着重要信息。当今的文化交流日趋频繁,思想对话不断深入,就《论语》英译的过程及相关问题予以梳理,对于中外学界都具有独特的价值。经反复论证,本丛书以1960年整理后重版的理雅各《论语》译本为底本,辅以该译本1861和1893年的两个版本,并以苏慧廉、韦利、刘殿爵等的译本为校本,力图在不同译文、注释和研究文献的对照中,呈现西方对中国思想的理解和诠释。

 

*卷:《〈论语〉英译本版本提要》(高志强 贾俊 主编)

 

第二卷:《〈论语〉英译本序跋集萃》(李丙权 主编)

 

第三卷:《〈论语〉英译本研究文选》(姜哲 主编)(本册)

 

第四卷:《〈论语〉英译本术语引得》(徐建委 主编)

 

第五卷:《〈论语〉英译本译注汇编》(张靖 主编)

 

 

 

 



作者简介

姜哲  复旦大学比较文学与世界文学博士,中国人民大学博士后。现为沈阳师范大学文学院副教授,硕士生导师,主要从事中国经学诠释学、中西经典互译等方面的研究。近年来在《中国人民大学学报》《学术月刊》《中国比较文学》等刊物上发表学术论文多篇,出版专著《〈论语•学而〉英译选本汇校集释》,主编《比较经学:中国经学诠释传统与西方诠释学传统的对话》,参编《比较文学概论》(普通高等教育“十一五”国家规划教材)等书。

 



主编推荐

本书是《〈论语〉英译本汇释汇校丛书》的第三卷。该丛书是国家社会科学基金重大项目“中国古代经典英译本汇释汇校”(项目编号:10&ZD108)的成果,同时也是江苏省“十二五”重点出版规划项目。本卷选辑了13篇关于《论语》的英文研究文献, 包括译者或研究者有关孔子生平和思想的文章、有关《论语》英译本的书评等,为方便读者阅读,以中英文对照的形式编排。读者可以从中了解这些研究者,如马礼逊、理雅各、苏慧廉、辜鸿铭等对《论语》和孔子的不同解读,从比较文化学角度认识《论语》被西方世界译解和认知的过程。


【内容简介】

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP