法语英语文体比较
全新正版 极速发货
¥
44.08
6.5折
¥
68
全新
仅1件
作者(加)J.-P.维奈,(加)J.达贝尔内
出版社商务印书馆
ISBN9787100182478
出版时间2020-09
装帧平装
开本16开
定价68元
货号1202160097
上书时间2024-10-02
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
J.-P.维奈,法裔加拿大语言学家,曾先后在卡昂大学、巴黎大学和伦敦大学学习语文学和语音学;1946年赴加拿大蒙特利尔大学,任语言学与翻译学系教授、系主任;1967年赴维多利亚大学任教直到退休。
目录
缩略词和缩写词
部分 词汇
章 具体表达层面和抽象表达层面
第二章 词的含义
A.语言之间的不同外延
外延的文体差异
专业术语和日常用语
本义和转义
理性的意义和感情的意义
阙文
法语的不规则派生
B.假朋友
语义方面
文体方面
成语或句法方面
大众用语和学术用语的对偶词
第三章 词汇的体态
A.应用于词汇的体态
B.理性的体态
持续体
一定时间体
开始体
重复体
渐进体
习惯体
结束体或完成体
集合体
静态体
单向体
C.感情的体态
加强或增强体
减弱或指小体
从容体
至美体
尊敬体
第四章 词汇和记忆
A.记忆关联
B.词汇调换
调换的例子
抽象与具体
原因与后果
方法与结果
部分代替全体
一个部分代替另一个部分
逆向思维
间距和界限
感觉的调换
……
第二部分 结构
第三部分 信息
内容摘要
《法语英语文体比较/语言学及应用语言学名著译丛》从语用学的角度出发,结合大量的表达方式、短语和文段,对法语和英语两种语言的文体作了系统性的比较。本书的法语原著出版于1958年,曾在翻译研究中引起了文体比较的热潮。后曾多次再版或重印,其英译本也于1995年出版,足见其价值与生命力。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价