• 哈克贝利·费恩历险记
  • 哈克贝利·费恩历险记
  • 哈克贝利·费恩历险记
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

哈克贝利·费恩历险记

全新正版 极速发货

3.11 1.4折 22.8 全新

库存864件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)马克·吐温 著 郎月 译

出版社南方出版社

ISBN9787550141810

出版时间2017-11

装帧平装

开本16开

定价22.8元

货号1201945527

上书时间2024-11-26

书香美美

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
第一章 故事的开始

一 文明生活

二 加入帮派

三 出师不利

四 老爸现身

第二章 丛林逃生记

一 父子相见

二 丛林生活

三 妙计逃出

第三章 杰克逊岛

一 邂逅吉姆

二 暴雨凶宅

三 死蛇招灾

四 男扮女装

第四章 大河漂流记

一 破船见闻

二 破船脱险

三 继续漂流

第五章 冤冤相报的两大家族

……

内容摘要
本书的主人公是在《汤姆·索亚历险记》中就跟大家见过面的哈克贝利·费恩。哈克是一个聪明、善良、正直的白人少年。他为了摆脱道格拉斯寡妇的管教和父亲的虐待,逃亡到密西西比河上。在逃亡途中,他遇到了黑奴吉姆。吉姆是一个勤劳、忠厚、热诚的黑奴,他为了与被主人再次卖掉的命运做斗争,从主人家中出逃。二人在杰克逊岛邂逅,然后结伴沿着密西西比河漂流。一路上,他们互相扶持,共同历险,展开了一段险象环生又精彩绝伦的旅程。他们战胜了暴风雨夜风急浪高的万千凶险,经历了与匪徒同困破船的惊魂之夜,见识了贵族家族之间冤冤相报的世仇纷争,目睹过“国王”和“公爵”丑态百出的“皇家骗术”……吉姆被两个骗子卖掉后,为了营救他,哈克又与汤姆·索亚一起,共同策划了一场伟大的越狱行动……

精彩内容
    第一章 故事的开始
        【导读】
        哈克被寡妇道格拉斯收养后,被迫学习文明规矩,学习读书写字,对他而言,这些都是枯燥无味的事情。后来,他加入了汤姆组建的“海盗团伙”,兴致勃勃地参加过几次帮派活动。就在哈克对新生活逐渐适应的时候,一个让他极为恐惧的身影出现了……
        一 文明生活
        如果你没看过一本叫《汤姆?索亚历险记》的书,那你就不会知道我(指本书的主人公哈克贝利?费恩)是谁。不过,那也没关系。那本书是马克?吐温先生作的,虽然里面有些事是他胡扯的,但十之八九都是真实的。我从来没见过从不撒谎的人,除了费尔普斯太太和那位寡妇,可能还有玛丽。那本书的结局是汤姆和我发财了,因为我们发现了盗贼藏在洞里的钱。我们每人分到了六千块钱――全是金币。撒切尔法官帮我们用这笔钱去放利,因此我们每人每天可以赚到一美元。道格拉斯寡妇要收养我,让我做她的儿子,教我学些文明规矩。可是那个寡妇的言行举止是那么古板,我实在忍受不了,于是又穿上自己以前的破烂衣裳跑了出来。后来,汤姆?索亚找到了我,说他想要组建一个强盗帮;要是我能先回到寡妇那里,做一个正派而且体面的人,就可以加入他的帮派。于是,我只好回去了。
        寡妇为我的出走感到难过,又开始用她那老一套来对我。她给我穿上让人难受的新衣服,搞得我浑身上下都不自在。她一摇吃饭铃,我就得准时到,但到了餐桌跟前却不能马上就吃,要等寡妇低下头去,冲着饭菜嘀咕几句挑剔的话才行,尽管她做的饭菜味道还不坏。
        还有寡妇的妹妹沃森小姐,她是个瘦骨嶙峋的老姑娘,戴着一副眼镜,是不久前才搬过来的。她曾经不怀好意地拿着一本拼音书来教我学习,硬是为难了我一个多小时,直到那个寡妇让她手下留情一点儿,她才肯让我休息。沃森小姐总是喜欢?里?唆地讲一些规矩,比如脚要怎么放,坐的时候要挺起腰板……她还经常给我讲地狱里的事,我说我还真想上那儿去呢。这话可把她气坏了,其实我只是随口说说而已。我一心一意只想离开这儿,去哪儿都行。于是她就开始没完没了地唠叨下去,跟我讲一些关于天堂的事情。她说,在天堂里,一个人整天只要走来走去,弹琴唱歌就可以了。这样听起来,我觉得天堂也没有什么了不起的。
        沃森小姐老是找我的麻烦,真是讨厌。就这样,我苦闷地度过了一天又一天。这天晚上,我拿着一支蜡烛,回到了楼上自己的卧室里。然后,我坐在窗边一张椅子上开始胡思乱想。我觉得自己孤单极了,恨不得死了才好。天上的星星不停地闪烁,树林里的叶子沙沙直响,一切都显得那么凄凉悲惨。我听见远处一只猫头鹰在鸣叫,还有一只夜莺和一头野狗在那里乱叫,就像有人死了似的。微风想要跟我倾诉衷肠,可我听不清它在诉说些什么,反而冷得浑身打战。
        此时此刻,我心里感到既沮丧又惊恐,只好呆呆地坐在那儿。过了好久,我远远地听见小镇上的大钟,当――当――当――敲了十二响,随后又是一片寂静,甚至比刚才还要寂静。不一会儿,我听见树林里传来一声树枝被折断了的声音,紧接着,我隐隐约约听见那边发出这样的声音:“喵呜!喵呜!”太好了!我迅速吹灭蜡烛,从窗口一下子跃到棚屋顶上,再滑落到地面上,弓着身子爬进树林里去(连贯的动作一气呵成,语言简洁生动,写出了哈克当时心情之急迫,身手之敏捷)。果然,汤姆?索亚正在那儿等着我呢!
        二 加入帮派
        我和汤姆沿着树林里的小路,蹑手蹑脚(形容走路时脚步放得很轻。蹑,niè)地朝寡妇花园的尽头走过去。我们一路弯着腰,唯恐被低处的树枝刮破头皮。走过厨房时,我被树根绊了一下,发出扑通一声响。我们立即蹲了下来,一动也不动。沃森小姐的大个子黑奴吉姆,正端坐在厨房门口。听到声音,他迅速站起来,伸长脖子,听了一会儿,喊道:
        “谁在那儿?”
        P1-3

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP